Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Renforcer davantage les échanges et la compréhension mutuelle entre le Vietnam et Chongqing

Báo Nhân dânBáo Nhân dân08/11/2024

NDO - Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de coopération de la sous-région du Grand Mékong et de son travail en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le 8 novembre à Chongqing le camarade Yuan Jiajun, membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois, secrétaire du Comité municipal du Parti de Chongqing.


Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son plaisir de visiter la ville de Chongqing ; il a félicité Chongqing pour ses importantes réalisations en matière de développement socio-économique , d'approfondissement de la réforme globale et de l'ouverture, de modernisation et de transformation du modèle économique et de développement de haute qualité ces derniers temps ; et il est convaincu que les habitants de Chongqing mettront en œuvre avec succès les objectifs et les stratégies fixés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le gouvernement vietnamien attache de l'importance au développement des relations avec la Chine, soutient et est prêt à créer toutes les conditions favorables pour que les ministères, secteurs et localités vietnamiens puissent élargir et renforcer les échanges amicaux et la coopération globale avec la ville de Chongqing.

A cette occasion, le Premier ministre a remercié le Comité du Parti et le gouvernement municipal de Chongqing pour la rénovation de la zone d'exposition des activités révolutionnaires du président Ho Chi Minh à Chongqing au Musée révolutionnaire de Hongyan.

Renforcement des échanges et de la compréhension mutuelle entre le Vietnam et Chongqing photo 1

Le camarade Yuan Jiajun, membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois et secrétaire du Comité municipal du Parti de Chongqing, a chaleureusement accueilli le Premier ministre Pham Minh Chinh (Photo : Nhat Bac/VGP).

Le secrétaire du comité municipal du Parti de Chongqing, Yuan Jiajun, a exprimé sa joie et son honneur d'accueillir le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation de haut rang du gouvernement vietnamien pour visiter la ville de Chongqing ; il a informé le Premier ministre Pham Minh Chinh des réalisations récentes en matière de développement socio-économique et des orientations et objectifs de développement pour les temps à venir de Chongqing, une ville clé du gouvernement central dans la région du Sud-Ouest de la Chine et la plus grande de Chine.

Soulignant que le Vietnam a été le plus grand partenaire commercial de Chongqing pendant les cinq dernières années consécutives et sa plus grande destination d'investissement dans l'ASEAN, le camarade Yuan Jiajun a affirmé que le Comité municipal du Parti et le gouvernement de Chongqing accordaient une grande importance à la relation de coopération amicale avec le Vietnam.

Le camarade Yuan Jiajun a hautement apprécié l'échange de notes diplomatiques entre les deux ministères des Affaires étrangères sur l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing, estimant que le consulat général du Vietnam sera un pont important pour promouvoir la coopération dans tous les domaines entre le Vietnam et Chongqing en particulier et avec la région de la Chine occidentale en général vers de nouveaux sommets, apportant des avantages pratiques aux entreprises et aux populations des deux côtés.

Renforcement des échanges et de la compréhension mutuelle entre le Vietnam et Chongqing photo 3
Vue de la réunion (Photo : Nhat Bac/VGP).

Français En discutant de la coopération entre les deux parties dans les temps à venir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé de promouvoir les échanges de délégations à tous les niveaux et dans tous les secteurs, renforçant davantage la compréhension mutuelle entre le Vietnam et Chongqing, et a demandé aux agences compétentes de la ville de Chongqing de soutenir et d'aider le Vietnam à compléter les procédures pertinentes afin que le consulat général du Vietnam à Chongqing puisse officiellement entrer en service ; créer des conditions favorables aux activités et au travail du consulat général dans le futur, favorisant ainsi bientôt l'efficacité de son rôle de pont pour les échanges et la coopération entre les deux parties ; continuer à approfondir la coopération substantielle dans tous les domaines, consolidant la base matérielle des relations bilatérales ;

Français Suggérons que les autorités compétentes de Chongqing créent des conditions favorables pour que les entreprises vietnamiennes exploitent efficacement la ligne ferroviaire internationale Chine-Europe, exportent des marchandises vietnamiennes vers des pays tiers ; importent davantage de marchandises vietnamiennes de haute qualité ; profitent des structures complémentaires d'import-export des produits des provinces pour accroître le chiffre d'affaires du commerce bilatéral ; favorisent davantage la coopération dans le tourisme, la culture, l'éducation, les échanges interpersonnels et la coopération locale ; étudient activement l'ouverture de davantage de vols directs entre Chongqing et les principales localités du Vietnam pour faciliter les échanges et les déplacements des personnes des deux côtés.

Renforcement des échanges et de la compréhension mutuelle entre le Vietnam et Chongqing photo 4

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le camarade Yuan Jiajun, membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois et secrétaire du Comité municipal du Parti de Chongqing (Photo : Nhat Bac/VGP).

Français En accord avec les opinions importantes du Premier ministre Pham Minh Chinh, le secrétaire du Comité du Parti de Chongqing, Yuan Jiajun, a affirmé que le Comité du Parti et le gouvernement de Chongqing créeront des conditions favorables aux activités du Consulat général du Vietnam à Chongqing et coordonneront étroitement avec les ministères, les branches et les localités vietnamiens pour mettre en œuvre efficacement les propositions du Premier ministre Pham Minh Chinh ; en particulier en exploitant efficacement le chemin de fer international Chine-Europe, en augmentant l'importation de marchandises de haute qualité en provenance du Vietnam ; en espérant que les deux parties coopéreront dans les domaines où Chongqing est forte ou où les deux parties ont des besoins tels que la production industrielle, les nouveaux matériaux, les nouvelles énergies, l'entreposage, la logistique, le tourisme, contribuant activement à la construction de la Communauté de destin Chine-Vietnam d'importance stratégique.



Source: https://nhandan.vn/tang-cuong-giao-luu-hieu-biet-lan-nhau-hon-nua-giua-viet-nam-va-trung-khanh-post843818.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long
Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;