
Les vendeurs en direct n'ont pas le droit de fournir des informations trompeuses.
Présentant brièvement le projet de loi sur le commerce électronique, le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a indiqué que ce projet de loi comprendrait 7 chapitres et 48 articles. Il vise non seulement à remédier aux problèmes et aux limites actuels en matière de gestion et d'application de la loi, mais aussi à jouer un rôle moteur, en ouvrant la voie, en mobilisant les ressources sociales et en créant un cadre juridique favorable à l'innovation et au développement de nouveaux modèles.
« Dans le domaine du commerce électronique, une attention particulière doit être portée aux exigences d’un commerce électronique vert et durable, visant à protéger l’environnement, à renforcer la responsabilité sociale et à promouvoir la transformation numérique associée à un développement inclusif », a souligné le ministre de l’Industrie et du Commerce.

En ce qui concerne les types et les responsabilités des entités participant aux activités de commerce électronique, le projet de loi stipule quatre modèles d'activités de commerce électronique, à savoir : les plateformes de commerce électronique directes ; les plateformes de commerce électronique intermédiaires ; les réseaux sociaux exploitant le commerce électronique ; et les plateformes d'intégration multiservices.
Concernant les responsabilités communes des acteurs du commerce électronique, et afin de garantir la mise en œuvre de l'obligation de transparence de l'information, le projet de loi stipule que les plateformes de commerce électronique doivent veiller à ce que les informations suivantes soient publiées de manière transparente : sur le propriétaire ; sur le vendeur (nouveauté par rapport au décret : les informations relatives au vendeur doivent être affichées) ; sur les biens et services. Parallèlement, il est nécessaire de publier les conditions générales de fonctionnement de la plateforme, notamment les droits et obligations des parties, les modalités de livraison et de paiement, ainsi que les mécanismes de réception et de traitement des réclamations.

De plus, les entités participant à des activités de commerce électronique sont tenues de déclarer périodiquement leurs activités en ligne via la plateforme de gestion du commerce électronique ou à la demande des autorités compétentes. Dans le cas des grandes plateformes numériques, la déclaration en ligne des résultats de suppression doit être effectuée en temps réel via la plateforme de gestion du commerce électronique.
Il est nécessaire de contrôler les informations illégales grâce à un mécanisme automatique de censure avant leur publication sur la plateforme ; les informations illégales doivent être examinées et supprimées dès leur détection ou suite à un signalement. Les informations relatives aux transactions doivent être conservées pendant au moins trois ans à compter de la conclusion du contrat.
Concernant les ventes en direct, le projet de loi stipule clairement que le propriétaire de la plateforme doit authentifier l'identité du diffuseur, publier et mettre en œuvre des mécanismes et mesures permettant de contrôler en temps réel le contenu des ventes diffusées. Les vendeurs sont responsables de fournir au diffuseur les documents légaux attestant qu'ils remplissent les conditions requises.

Les vendeurs en direct ne sont pas autorisés à fournir des informations fausses ou trompeuses concernant l'utilisation, l'origine, la qualité, le prix, les promotions, les garanties et tout autre contenu relatif aux biens et services. Leurs publicités doivent être conformes aux exigences légales et validées par l'autorité compétente.
Le projet de loi stipule clairement que le propriétaire d'une plateforme de commerce électronique, qu'il s'agisse d'une organisation ou d'une personne physique étrangère, dont la plateforme propose une option en langue vietnamienne, utilise le nom de domaine national vietnamien « .vn » ou atteint un certain seuil de transactions avec des acheteurs vietnamiens, doit établir une entité juridique au Vietnam. Si d'autres dispositions figurent dans un traité international auquel le Vietnam est partie, le propriétaire de la plateforme peut choisir entre deux options : créer une entité juridique au Vietnam ou désigner une entité juridique au Vietnam habilitée à exercer les responsabilités juridiques du propriétaire de la plateforme conformément à la loi.
Définir clairement les limites du commerce électronique par rapport aux autres secteurs et domaines d'activité.
Présentant brièvement le rapport d'examen, le président de la commission économique et financière, Phan Van Mai, a clairement approuvé le fondement politique et pratique ainsi que l'objectif de perfectionnement continu du cadre juridique du commerce électronique, tels qu'énoncés dans la communication n° 1007/TTr-CP. Le projet de loi satisfait aux exigences prescrites par l'article 37, paragraphe 3, de la loi sur la promulgation des actes juridiques.

Le Comité économique et financier a également proposé de revoir les spécificités des secteurs de l'assurance, de la distribution, de la diffusion de contenus numériques, ainsi que des services de radio et de télévision, actuellement exclus du champ d'application du décret gouvernemental relatif au commerce électronique et soumis aux dispositions du projet de loi. Ce dernier doit définir clairement quelles activités relèvent de la notion d'« activités de commerce électronique » (définie de manière extensive) mais ne sont pas régies par cette loi, car d'autres textes législatifs en assurent déjà la pleine compétence.
Et continuer à examiner la fourniture d'autres services dans l'environnement électronique, en veillant à définir clairement les limites du commerce électronique par rapport aux autres secteurs et domaines, en le distinguant des activités connexes réglementées par d'autres lois et en le reliant à des objectifs de gestion spécifiques et clairs.
En ce qui concerne la responsabilité de la gestion des plateformes de commerce électronique (articles 13 à 19), la Commission économique et financière recommande de poursuivre les efforts d’amélioration afin de garantir la rationalité, la faisabilité et l’adéquation aux caractéristiques de chaque type de plateforme de commerce électronique, ainsi que le niveau de participation de la plateforme au processus de signature des contrats effectués sur la plateforme.

Pour les réseaux sociaux exploitant des plateformes de commerce électronique, il est recommandé de revoir et de clarifier l'étendue de la responsabilité du propriétaire, déterminée en fonction de la présence sur la plateforme de la fonction de passation de commandes en ligne, de la diffusion en direct de ventes associées à la passation de commandes via la fonction de commande en ligne, ou de la présence sur la plateforme de services de paiement et de services logistiques (y compris les formes de support intégrées à la fonction de communication en ligne), afin de disposer d'une réglementation appropriée.
En ce qui concerne les ventes en direct et les activités de marketing d'affiliation (articles 20 à 24), il est recommandé de fournir des réglementations plus claires sur les aspects de ces activités qui sont spécifiquement réglementés par la loi sur le commerce électronique, et de les distinguer des contenus généraux réglementés par la loi sur la sécurité des informations sur les réseaux, la loi sur la cybersécurité, la loi sur la publicité et la loi sur la protection des droits des consommateurs.
Source : https://daibieunhandan.vn/tao-thuan-loi-phat-trien-cac-mo-hinh-thuong-mai-dien-tu-moi-10394096.html






Comment (0)