Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le magazine électronique Vietnam Education organise un atelier sur l'évaluation de la qualité de l'éducation

Công LuậnCông Luận09/10/2024


Prenant la parole à l'ouverture de la discussion, le journaliste Nguyen Tien Binh, rédacteur en chef du Vietnam Education Electronic Magazine, a déclaré : « Le Vietnam Education Electronic Magazine a organisé la discussion « Évaluation de la qualité de l'éducation par des organisations étrangères et nationales » avec le désir d'enregistrer les opinions des établissements d'enseignement supérieur, des centres d'évaluation de la qualité de l'éducation et des experts afin d'avoir une base et un contenu spécifique pour faire des recommandations politiques au ministère de l'Éducation et de la Formation afin de rendre les informations sur les organisations étrangères d'évaluation de la qualité de l'éducation au Vietnam transparentes.

Le magazine électronique Vietnam Education a organisé un séminaire sur l'évaluation de la qualité de l'éducation, photo 1

Le journaliste Nguyen Tien Binh intervient lors de la discussion. Photo : Ngoc Mai

« Dans le même temps, le magazine espère également que les échanges et les commentaires des établissements d'enseignement supérieur et des experts lors de la discussion créeront des conditions plus favorables pour que les établissements d'enseignement supérieur choisissent l'unité qui mènera l'accréditation et créeront en même temps des conditions de concurrence équitables entre les organismes d'accréditation de qualité nationaux et étrangers », a souligné le journaliste Nguyen Tien Binh.

Le séminaire a permis de recueillir de nombreuses informations sur les similitudes et les différences entre l’évaluation de la qualité de l’éducation par les organismes nationaux et étrangers d’évaluation de la qualité de l’éducation.

Certains délégués ont indiqué que, pour les activités d'accréditation menées par des organismes étrangers d'accréditation de la qualité de l'éducation, les justificatifs de l'établissement doivent être traduits du vietnamien vers l'anglais. Cela poserait problème si la traduction ne rendait pas pleinement le sens. Par conséquent, l'interprétation et la traduction doivent être particulièrement prudentes.



Source: https://www.congluan.vn/tap-chi-dien-tu-giao-duc-viet-nam-to-chuc-hoi-thao-ve-kiem-dinh-chat-luong-giao-duc-post316020.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit