Le portail des affaires étrangères Vietnam.vn clarifie la mauvaise traduction du nom de l'entreprise dans l'article de presse "De nombreux travailleurs de la société Toyoda (豊田合成株式会社) hospitalisés soupçonnés d'intoxication alimentaire".
Plus précisément, dans l'article intitulé « De nombreux employés de la société Toyoda hospitalisés pour suspicion d'intoxication alimentaire », publié par le journal Dan Tri le 8 août 2025 et republié sur le portail d'information sur les affaires étrangères Vietnam.vn, la version japonaise de Vietnam.vn a utilisé Google Traduction, ce qui a entraîné une erreur de traduction : le nom de la société Toyoda (豊田合成株式会社) a été traduit par « Toyota Tsusho Vietnam Company ».
Cette erreur est due à un défaut technique dans le traitement linguistique du service de traduction automatique de Google, ce qui a nui à l'image et à la réputation de la société Toyota Tsusho Vietnam.
Vietnam.vn tient à présenter ses excuses à la société Toyota Tsusho Vietnam et à ses lecteurs pour cette erreur.
Comité de rédaction de Vietnam.vn






Comment (0)