Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La vice-ministre Trinh Thi Thuy travaille avec la province de Hung Yen

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/03/2025

(Patrie) - Le matin du 25 mars, à Hanoi , la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a présidé une séance de travail avec la province de Hung Yen pour unifier le contenu des tâches de la liste du programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2030 ; Programme national cible sur la nouvelle construction rurale pour la période 2021-2025. Le vice-président du Comité populaire provincial de Hung Yen, Nguyen Duy Hung, a coprésidé la réunion.


Lors de la séance de travail, rendant compte des résultats du travail culturel et touristique dans la province de Hung Yen au cours des dernières années, le directeur du département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Hung Yen, Do Huu Nhan, a déclaré que selon les statistiques des reliques dans toute la province, Hung Yen conserve actuellement 1 804 reliques de toutes sortes, dont 177 reliques classées au niveau national, 279 reliques classées au niveau provincial, 4 reliques classées au niveau national spécial, 8 trésors nationaux et des milliers de documents, d'artefacts et d'antiquités de valeur.

Le patrimoine culturel immatériel de Hung Yen compte aujourd'hui plus de 500 fêtes traditionnelles, dont beaucoup sont de grande envergure et uniques. Ce sont des héritages précieux, au cœur de l'identité culturelle nationale et de la fierté de chaque enfant du « pays du longane ».

Thứ trưởng Trịnh Thị Thủy làm việc với tỉnh Hưng Yên về một số nội dung liên quan đến Chương trình MTQG về phát triển văn hóa giai đoạn 2025-2030 - Ảnh 1.

La vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, et le vice-président du Comité populaire provincial de Hung Yen, Nguyen Duy Hung, ont coprésidé la séance de travail le matin du 25 mars.

Ces dernières années, les activités culturelles et touristiques de la province de Hung Yen ont été menées et organisées par tous les niveaux et secteurs, obtenant de nombreuses réalisations remarquables. Elles ont contribué à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel national, à la satisfaction des besoins culturels et touristiques de la population, à l'intérieur comme à l'extérieur de la province, et à la création d'un environnement propice au développement socio-économique local. Les résultats obtenus se reflètent dans de nombreux domaines.

Il est à noter que le 19e Comité exécutif provincial du Parti a publié la résolution n° 13-NQ/TU datée du 8 octobre 2021 sur le programme de préservation et de promotion des valeurs du patrimoine culturel et des vestiges historiques associés au développement du tourisme dans la province de Hung Yen pour la période 2021-2025, avec une vision jusqu'en 2030.

Thứ trưởng Trịnh Thị Thủy làm việc với tỉnh Hưng Yên về một số nội dung liên quan đến Chương trình MTQG về phát triển văn hóa giai đoạn 2025-2030 - Ảnh 2.

Le directeur du département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Hung Yen, Do Huu Nhan, a fait son rapport lors de la réunion.

Selon M. Do Huu Nhan, ces derniers temps, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme a conseillé de manière proactive et active le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire provincial et le Comité populaire provincial pour publier de nombreux programmes et plans visant à développer la culture et le tourisme dans la localité ; renforcer la coopération avec les provinces pour développer des programmes de développement culturel et touristique ; coordonner régulièrement avec les secteurs et les niveaux pour promouvoir les activités culturelles et touristiques afin de bien servir les tâches politiques et de répondre aux besoins de la population en matière de plaisir culturel et de divertissement, contribuant à la construction et au développement de la culture humaine pour répondre aux exigences du développement durable de la province de Hung Yen.

Émettre des centaines de documents pour gérer, diriger et guider afin d'assurer la cohérence et l'unité, de la province jusqu'à la base. Préserver et promouvoir les valeurs du patrimoine culturel ; conseiller et mettre en œuvre efficacement la restauration et la rénovation des vestiges en faisant appel à de nombreuses sources de financement ; organiser efficacement des activités de propagande visuelle, des projections de films, des expositions de livres, de journaux, de documents, d'antiquités, d'objets, des spectacles d'art de masse et des expositions d'art professionnel.

Les travaux de propagande, de promotion et de publicité touristiques sont constamment innovés, le nombre de touristes venant à Hung Yen augmente de jour en jour ; les technologies de l'information et la transformation numérique sont appliquées efficacement ; les projets d'investissement public sont mis en œuvre efficacement,... En général, les activités culturelles et touristiques se développent progressivement, contribuant positivement à l'achèvement des tâches de développement socio-économique de la province.

Des représentants des dirigeants des unités relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ont pris la parole lors de la réunion.

Cependant, selon M. Do Huu Nhan, dans la mise en œuvre des tâches et des objectifs assignés, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme a également rencontré certaines difficultés. Parmi celles-ci, le développement culturel n'est pas proportionnel au développement économique ; les fonds de soutien de l'État pour la restauration et l'embellissement des vestiges restent limités, alors que les besoins sont importants ; le développement de l'industrie culturelle est lent ; l'organisation de la protection des vestiges dans certains endroits reste difficile.

Concernant les objectifs à venir, M. Do Huu Nhan a déclaré que Hung Yen accomplira les tâches professionnelles annuelles de l'industrie et mettra en œuvre les tâches approuvées conformément à la résolution 13-NQ/TU et au plan n° 178/KH-UBND.

S'efforcer d'accueillir 4,5 à 5,5 millions de touristes, dont 60 à 70 000 visiteurs internationaux ; développer le nombre d'établissements d'hébergement pour atteindre 15 400 à 16 000 chambres, dont la proportion de chambres de qualité 3 étoiles ou plus représente 30 %.

Français Le directeur du département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Hung Yen, Do Huu Nhan, a également présenté un certain nombre de tâches proposées à inclure dans le programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2030. Certaines de ces tâches comprennent : Plan directeur pour la conservation, la restauration et la construction du projet de musée écologique du village de Nom, commune de Dai Dong, district de Van Lam ; Site national spécial de reliques de Da Hoa-Da Trach : commune de Da Trach, district de Khoai Chau, province de Hung Yen ;

Construction de projets d'investissement, de rénovation et d'embellissement de vestiges : Maison communale de Noi Thuong, commune d'An Vien, district de Tien Lu, et Maison communale de Mai Vien, commune de Song Mai, district de Kim Dong. Construction d'un projet de restauration du temple de Quan Tran Thu Le Dinh Kien, ville de Hung Yen.

Thứ trưởng Trịnh Thị Thủy làm việc với tỉnh Hưng Yên về một số nội dung liên quan đến Chương trình MTQG về phát triển văn hóa giai đoạn 2025-2030 - Ảnh 4.

Le vice-président du Comité populaire provincial de Hung Yen, Nguyen Duy Hung, a pris la parole lors de la réunion.

Lors de la réunion, le vice-président du Comité populaire de la province de Hung Yen, Nguyen Duy Hung, ainsi que des représentants des départements et des branches de la province de Hung Yen et des dirigeants de certaines unités du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ont donné des avis spécifiques sur chaque tâche proposée à inclure dans le programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2030 de la province de Hung Yen.

En conclusion de la séance de travail, la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a exprimé son accord avec le contenu du rapport du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Hung Yen.

Le vice-ministre a déclaré que, de manière générale, la province de Hung Yen accordait une grande importance au secteur culturel. Le Comité provincial du Parti a notamment publié une résolution distincte sur le programme de préservation et de promotion du patrimoine culturel et des vestiges historiques associés au développement du tourisme dans la province. Grâce à cela, les efforts de préservation et de promotion du patrimoine culturel et du développement du tourisme à Hung Yen ont produit de nombreux résultats, avec de nombreux points positifs, contribuant au développement socio -économique de la province.

En accord avec la direction et les tâches énoncées dans le rapport, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a déclaré que le point culminant de Hung Yen est le patrimoine culturel, donc Hung Yen doit faire du patrimoine une force motrice pour d'autres activités.

Convenant que Hung Yen doit identifier des tâches spécifiques avec un objectif clé et une priorité pour proposer des ressources, le vice-ministre a également noté que d'autres éléments du travail de préservation, d'embellissement et de promotion de la valeur du patrimoine culturel ne doivent pas être négligés.

Thứ trưởng Trịnh Thị Thủy làm việc với tỉnh Hưng Yên về một số nội dung liên quan đến Chương trình MTQG về phát triển văn hóa giai đoạn 2025-2030 - Ảnh 5.

La vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a conclu la réunion.

En donnant son avis sur la liste des tâches proposées pour être incluses dans le Programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2030, le vice-ministre a fait quelques suggestions :

Premièrement, en ce qui concerne le patrimoine culturel, Hung Yen doit donner la priorité aux éléments suivants : Plan directeur pour la conservation, la restauration et la construction du projet de musée écologique du village de Nom, commune de Dai Dong, district de Van Lam ; Site national spécial de reliques de Da Hoa-Da Trach, commune de Da Trach, district de Khoai Chau, province de Hung Yen ; Restauration de l'ancienne zone urbaine de Pho Hien.

Pour le patrimoine culturel immatériel, la priorité devrait être accordée à la catégorie « Protection et promotion des valeurs du patrimoine culturel immatériel ». Pour les savoirs populaires liés à la culture et à la transformation du longane, une demande de reconnaissance est soumise à l'UNESCO ; pour la protection et la promotion du patrimoine culturel immatériel, la fête traditionnelle du temple d'An Xa (Dau An), commune d'An Vien, district de Tien Lu, une demande de reconnaissance est soumise à l'UNESCO.

Concernant les institutions culturelles, au lieu de se concentrer sur un seul art traditionnel, Hung Yen pourrait créer un centre d'art traditionnel regroupant de nombreuses formes d'art différentes. Ce centre pourrait devenir un haut lieu de l'art traditionnel dans le delta du fleuve Rouge.

Le vice-ministre a suggéré que Hung Yen organise chaque année un grand festival du longane afin de devenir une marque de fabrique de la province. Il a également suggéré que des actions liées à la sensibilisation au patrimoine et à la formation des ressources humaines soient proposées pour être intégrées au Programme national de développement culturel à venir.

Soulignant l'importance de soutenir et d'accompagner les localités dans leur développement, la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a suggéré à Hung Yen de poursuivre les recherches et de finaliser les propositions d'inclusion au Programme national de développement culturel afin d'en garantir la faisabilité maximale. La vice-ministre a également exprimé l'espoir qu'une mise en œuvre méthodique et ciblée permettra à Hung Yen de devenir une localité de référence et de devenir un modèle dans la mise en œuvre du Programme national de développement culturel pour la période 2025-2030.



Source : https://toquocweb.dev.cnnd.vn/thu-truong-trinh-thi-thuy-lam-viec-voi-tinh-hung-yen-ve-mot-so-noi-dung-lien-quan-den-chuong-trinh-mtqg-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2030-20250325135640634.htm

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit