
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné l'importance capitale de ce Forum, témoignant de l'attention particulière que lui portent le Parti et l'État, et réaffirmant par la même occasion le rôle, la place et la contribution de la diaspora vietnamienne au pays. – Photo : VGP/Nhat Bac
Étaient également présents au Forum des dirigeants du Parti et de l'État, des représentants des ministères, départements et agences centraux, des organisations politiques et sociales, des collectivités locales, des délégués vietnamiens de l'étranger, ainsi que des experts, des intellectuels et des entreprises vietnamiennes.
Amour national, patriotisme
S'exprimant lors de la Conférence, en présence de nombreux intellectuels, experts et hommes d'affaires vietnamiens de l'étranger – figures de proue du mouvement vietnamien d'outre-mer depuis des décennies, ayant apporté une contribution inestimable au pays et à la communauté vietnamienne de l'étranger – le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa joie de voir autant de jeunes gens dynamiques et brillants, certains connus, d'autres nouveaux, participer au Forum, reflétant la précieuse tradition nationale : « Quand le vieux bambou meurt, de nouvelles pousses apparaissent », portant toujours dans leur cœur un amour fervent pour leur patrie et le désir de contribuer au développement du pays.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le « Forum des intellectuels et experts vietnamiens à l'étranger 2024 » est un événement très important, témoignant de l'attention particulière que lui portent le Parti et l'État, et affirmant en même temps le rôle, la place et les contributions de la communauté vietnamienne à l'étranger au pays.
Considérant la Conférence comme une occasion de retrouvailles et de discussions sur les questions importantes et pratiques concernant le développement du pays dans les années à venir, et d'écouter les réflexions, les aspirations et les précieuses contributions des Vietnamiens de l'étranger, le Premier ministre a réitéré les paroles du regretté Président Hô Chi Minh, exprimant le sentiment national et l'amour fraternel : « La Patrie et le Gouvernement se souviennent et chérissent toujours leurs compatriotes, comme des parents se souviennent et chérissent leurs enfants éloignés. C'est le sentiment humain, c'est le lien de la parenté. »
Prenant acte des opinions enthousiastes, responsables et pragmatiques des délégués, le Premier ministre a demandé au ministère des Affaires étrangères, au Comité d'État pour les Vietnamiens de l'étranger et aux organismes concernés de bien vouloir synthétiser et intégrer pleinement ces opinions, de proposer de manière proactive des solutions appropriées et opportunes conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs, de créer des conditions plus favorables pour nos compatriotes à l'étranger et de signaler sans délai aux autorités compétentes les questions qui dépassent leur champ de compétences.
Dans son discours à la Conférence sur la situation mondiale et régionale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le monde connaît des changements rapides, profonds, complexes et imprévisibles, marqués par des difficultés et des défis sans précédent. Globalement, la paix règne, mais des guerres localisées persistent ; globalement, la détente s’installe, mais des tensions subsistent ; globalement, la stabilité prévaut, mais des conflits localisés persistent. L’avenir du monde est fortement influencé par trois facteurs principaux et façonné par trois secteurs pionniers.
Selon le Premier ministre, dans ce contexte général, la région Asie-Pacifique-Océan Indien et l'ASEAN affirment de plus en plus leur rôle de moteur, de centre dynamique de développement, et demeurent l'un des principaux moteurs du monde au XXIe siècle. Pour le Vietnam, opportunités, atouts, difficultés et défis sont intimement liés, mais ces derniers prédominent.
Dans ce contexte, le Vietnam a mis en œuvre avec constance trois éléments fondamentaux et six politiques clés. Après près de 40 ans de Doi Moi (Rénovation), le pays a accompli des progrès considérables et d'une grande portée historique, comme l'affirmait feu le secrétaire général Nguyen Phu Trong : « Notre pays n'a jamais auparavant disposé d'une telle assise, d'un tel potentiel, d'un tel prestige et d'une telle influence internationale qu'aujourd'hui. »
Le Premier ministre a affirmé que ces succès étaient dus à l'action et à l'encadrement rigoureux du Comité central, directement et régulièrement, du Bureau politique et du Secrétariat ; à l'implication de l'ensemble du système politique ; au soutien et à l'aide de nos amis internationaux ; et surtout aux efforts conjoints et à la solidarité du peuple vietnamien et des six millions de Vietnamiens vivant à l'étranger. Grâce à cela, la confiance des compatriotes, au pays comme à l'étranger, dans le glorieux Parti communiste vietnamien, dans l'avenir et le destin de la nation se trouve renforcée ; et la bonté intrinsèque de notre régime est confirmée.
À cette occasion, le Premier ministre a reconnu, vivement apprécié et salué les importantes contributions de la communauté vietnamienne de l'étranger à sa patrie et à son pays au fil des ans ; et a loué les efforts du ministère des Affaires étrangères et du Comité d'État pour les Vietnamiens de l'étranger qui travaillent avec les Vietnamiens de l'étranger, contribuant ainsi à promouvoir la cause de l'unité nationale.

Le Premier ministre a demandé aux agences compétentes de recueillir et d'intégrer pleinement le plus grand nombre possible d'avis de la diaspora vietnamienne, d'élaborer de manière proactive des solutions appropriées et opportunes dans le cadre de leurs fonctions, devoirs et pouvoirs, et de créer des conditions encore plus favorables pour nos compatriotes à l'étranger. – Photo : VGP/Nhat Bac
En tant que ressource et force motrice, nous aidons le pays à rattraper son retard, à progresser et à surpasser les autres.
Informant le peuple des six grandes orientations du développement national pour les années à venir, et s'appuyant sur les points de vue constants du Parti, de l'État et sur les contributions de la diaspora vietnamienne, le Premier ministre a partagé trois messages à l'intention du peuple, ainsi que trois orientations et trois axes prioritaires dans le travail concernant les Vietnamiens de l'étranger.
Concernant les « trois messages », le Premier ministre a souligné que « la diaspora vietnamienne est une composante indissociable et une ressource de la nation vietnamienne », ce qui constitue une politique constante et fondamentale du Parti et de l’État. L’anniversaire de la déclaration d’indépendance en 2025 et le 50e anniversaire de la réunification nationale seront l’occasion de promouvoir et de renforcer l’esprit d’unité et d’harmonie nationales, tournés vers l’avenir.
Par ailleurs, le pays compte sur la diaspora vietnamienne pour contribuer à la construction et à la protection de la patrie, une source majeure de force nationale. Le Premier ministre a affirmé : « La réussite de nos compatriotes est aussi celle du pays ; le pays est fier de ses compatriotes à l’étranger. Il est attentif à leurs sentiments, les écoute attentivement, les comprend pleinement et apprécie grandement la précieuse contribution de la diaspora vietnamienne à la patrie. »
Concernant les « trois orientations », le Premier ministre a clairement indiqué que l'action menée auprès des Vietnamiens de l'étranger doit pleinement refléter et promouvoir la tradition d'unité nationale. Toutes les politiques doivent s'inscrire dans cet esprit.
En outre, il est important de tirer parti des immenses ressources et de l'esprit patriotique de nos compatriotes à l'étranger envers leur patrie ; et en même temps, de démontrer plus fortement, activement et efficacement l'affection, la confiance et la responsabilité de notre Parti et de notre État envers la communauté vietnamienne à l'étranger.
Le travail concernant les Vietnamiens de l'étranger doit être global, englobant et clairement défini comme la responsabilité à la fois du système politique et de l'ensemble de la population, combinant le développement de mécanismes et de politiques avec la mobilisation et le soutien de la communauté.
Concernant les « trois priorités », le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que les objectifs principaux sont d'aider les Vietnamiens à stabiliser leur vie, à se sentir en sécurité au travail, à bien s'intégrer et à se développer pleinement dans la société de leur pays d'accueil ; de construire une communauté forte et unie ; et de veiller aux droits et intérêts légitimes de la communauté, de les soutenir et de les protéger.

Délégués participant à la conférence – Photo : VGP/Nhat Bac

Photo : VGP/Nhat Bac

Photo : VGP/Nhat Bac
En outre, il convient de poursuivre les efforts de promotion et de recherche de nouvelles sources de motivation pour renforcer les liens entre les membres de la communauté et avec la patrie et le pays. Il est essentiel d'innover constamment dans les méthodes de soutien et de mobilisation des Vietnamiens de l'étranger afin qu'ils contribuent à l'édification du pays, de valoriser leur potentiel et leurs atouts, et de contribuer à la construction de leur identité.
« La responsabilité de protéger les droits et intérêts légitimes de la communauté vietnamienne à l'étranger incombe au Parti, à l'État, aux ministères, aux départements, à l'ensemble du système politique et à l'ensemble du peuple sous la direction du Parti, dans le but de maximiser la force de la communauté vietnamienne à l'étranger au service de la construction et de la défense nationales ; de bâtir et de développer la communauté vietnamienne à l'étranger comme un pont important, une ressource et une force motrice pour promouvoir une intégration profonde, substantielle et efficace, et pour promouvoir la force de l'unité nationale afin que notre pays puisse rattraper, suivre le rythme et surpasser les autres dans le monde d'aujourd'hui », a clairement déclaré le Premier ministre.
Le Premier ministre a souligné que le Parti, l'État et le Gouvernement mettront toujours tout en œuvre pour créer les conditions et garantir les droits légitimes des citoyens en matière de propriété foncière, de logement, de nationalité, de résidence, d'investissement et d'environnement des affaires, etc. Le secrétaire général et président To Lam a récemment affirmé qu'il est nécessaire de s'attacher à lever les difficultés et les obstacles institutionnels, afin de créer les conditions les plus favorables aux activités contribuant à la construction nationale.
En conséquence, le Premier ministre a demandé au ministère des Affaires étrangères et au Comité d'État pour les Vietnamiens de l'étranger de renforcer leur rôle de foyer commun et d'interlocuteur privilégié pour les Vietnamiens de l'étranger, et de lien privilégié avec leur patrie. Il les a exhortés à poursuivre leurs efforts d'innovation et de diversification en matière de communication et d'information à l'étranger, afin d'aider les Vietnamiens de l'étranger à préserver la langue vietnamienne et à promouvoir l'identité culturelle et les traditions du pays.
Tous les niveaux, secteurs et localités doivent s'efforcer d'innover en matière de développement, prendre des mesures décisives, lever rapidement les difficultés et les obstacles, mettre en place des mécanismes et des politiques favorables à nos citoyens et à nos entreprises à l'étranger pour investir et faire des affaires, et soutenir la population dans notre pays.
Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux secteurs et aux collectivités locales de prendre en compte les contributions de la population, d'y répondre et de les mettre en œuvre concrètement, et d'appliquer les solutions de manière proactive et constructive. Il a été souligné que, outre les contributions matérielles, les contributions intellectuelles, les idées, les initiatives et les connaissances scientifiques et technologiques de la population constituent des ressources précieuses pour le développement national.

Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, prononce le discours d'ouverture de la conférence – Photo : VGP/Nhat Bac

Présentation du ministre des Sciences et de la Technologie, Huynh Thanh Dat, sur la « Stratégie de développement des sciences, des technologies et de l’innovation à l’horizon 2030 pour répondre aux besoins de développement du pays et propositions relatives à la participation des Vietnamiens de l’étranger » - Photo : VGP/Nhat Bac
Les Vietnamiens de l'étranger offrent des conseils pour un développement rapide et durable
Le Premier ministre Pham Minh Chinh espère que la communauté vietnamienne à l'étranger verra sa vie et son statut juridique se stabiliser progressivement, qu'elle se développera et s'intégrera profondément et pleinement, et qu'elle renforcera encore son statut politique dans le pays d'accueil.
« Continuons d'être des ambassadeurs du Vietnam, faisant honneur à la nation vietnamienne, descendants du Dragon et de l'Immortel, et promouvant et diffusant la culture et les valeurs vietnamiennes. Le pays sera toujours à vos côtés, déterminé à protéger les droits et intérêts légitimes de notre peuple », a déclaré le Premier ministre.
Le Premier ministre a exhorté le peuple à s'unir et à faire preuve de force, contribuant ainsi à consolider la position du pays et, sur cette base, à soutenir la communauté vietnamienne d'outre-mer afin qu'elle occupe une place plus importante au sein du pays d'accueil. Le peuple a continué de proposer des idées novatrices et créatives, et a présenté des solutions concrètes pour optimiser l'utilisation des ressources de la diaspora vietnamienne au service du développement du pays.
En particulier, concernant la science, la technologie et l'innovation, le Premier ministre s'est félicité de savoir que les intellectuels et experts vietnamiens constituent une ressource humaine précieuse pour les établissements d'enseignement, les instituts de recherche et les multinationales de nombreux pays. Il est prié de prodiguer des conseils, notamment sur le développement scientifique et technologique, et sur les nouveaux domaines tels que les semi-conducteurs et l'intelligence artificielle. Il souhaiterait également qu'il propose des projets concrets, qu'il s'inspire des bonnes pratiques et des modèles efficaces, et qu'il participe activement à leur mise en œuvre.
Se souvenant des paroles du président Hô Chi Minh : « Unité, unité, grande unité. Succès, succès, grand succès », le Premier ministre a déclaré : « Animés par l'amour de notre patrie et de notre pays, et forts de nos belles valeurs culturelles, tant traditionnelles que contemporaines, nous espérons et croyons que la diaspora vietnamienne, partie intégrante de la nation vietnamienne, continuera de développer pleinement ses capacités et son intelligence, de se renforcer sans cesse, de jouer un rôle de pont entre le Vietnam et le monde, d'unir la force nationale à celle de son temps, d'honorer la tradition des descendants de Lac et Hong, et de réaliser l'aspiration à une nation forte et prospère, aux côtés des grandes puissances mondiales, comme l'a toujours souhaité notre cher président Hô Chi Minh. »

M. Hoang Dinh Thang, membre du Présidium du Comité central du Front de la patrie vietnamienne et président de l'Union des associations vietnamiennes en Europe, a prononcé un discours lors de la conférence. – Photo : VGP/Nhat Bac

Le professeur Nghiem Duc Long, président de l'Association des intellectuels vietnamiens en Australie et directeur du Centre pour l'environnement aquatique de l'Université de Sydney, présente une communication intitulée « Les jeunes intellectuels étrangers contribuent à la science et à la technologie au Vietnam ». – Photo : VGP/Nhat Bac

M. Johnathan Hạnh Nguyễn, expatrié vietnamien des Philippines et président du groupe Liên Thái Bình, a fait une présentation lors de la conférence – Photo : VGP/Nhật Bắc
Le pays se trouve à un tournant crucial de son développement.
S'exprimant sur les aspirations et les recommandations de la communauté vietnamienne de l'étranger aux dirigeants du Parti et de l'État, M. Hoang Dinh Thang, membre du Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et président de l'Union des associations vietnamiennes en Europe, a exprimé sa reconnaissance pour l'affection et la sollicitude des dirigeants du Parti et de l'État, des ministères, des administrations, des collectivités locales et du peuple vietnamien envers la communauté vietnamienne de l'étranger ; il a exprimé sa confiance et sa fierté dans le développement et le rayonnement croissant du pays ; et il a souhaité contribuer encore davantage au développement du pays.
M. Hoang Dinh Thang a proposé que l'État continue d'institutionnaliser les positions et les politiques du Parti concernant les affaires des Vietnamiens de l'étranger ; il est nécessaire de mettre en place des politiques novatrices pour faciliter le recouvrement de la citoyenneté vietnamienne par les Vietnamiens de l'étranger tout en leur permettant de conserver leur citoyenneté étrangère et pour déterminer la citoyenneté des enfants vietnamiens métis.
Le président de l'Union des associations vietnamiennes en Europe a proposé d'examiner des ajustements et des ajouts à la réglementation permettant aux Vietnamiens de l'étranger de participer aux élections de l'Assemblée nationale ; et d'élargir la possibilité pour les associations vietnamiennes de l'étranger de devenir membres d'organisations sociopolitiques nationales…
Concernant le soutien communautaire, M. Hoang Dinh Thang a suggéré que, par le biais de contacts de haut niveau et des voies diplomatiques, il est nécessaire d'encourager certains pays à reconnaître les communautés vietnamiennes à l'étranger dans certaines zones éligibles comme des minorités ethniques ; de promouvoir la signature d'accords de coopération en matière de travail avec d'autres pays ; de renforcer la gestion des activités liées à l'envoi de travailleurs vietnamiens à l'étranger ; et d'améliorer la formation professionnelle et linguistique des travailleurs avant leur départ à l'étranger.
En outre, il est nécessaire de mettre en place un mécanisme efficace de réception, de traitement et de prise en compte des commentaires des Vietnamiens de l'étranger ; de réformer les procédures administratives afin de les rendre plus ouvertes, efficaces et transparentes ; de renforcer les liens avec les experts et intellectuels vietnamiens de l'étranger ; de veiller à la préservation de la culture et de la langue vietnamiennes et de la soutenir ; et d'organiser davantage d'événements culturels et artistiques à l'étranger pour promouvoir l'image du Vietnam et de son peuple…
Concernant les ressources nécessaires à la mise en œuvre des actions en faveur des Vietnamiens de l'étranger, M. Hoang Dinh Thang a exprimé l'espoir que le Parti et l'État continueraient à porter une attention particulière à cette communauté et à se concentrer sur ce travail en augmentant les ressources appropriées à sa mise en œuvre.
M. Johnathan Hanh Nguyen, un Vietnamien de l'étranger résidant aux Philippines et président du Groupe Inter-Pacifique, a déclaré qu'au cours des dernières années, grâce à une vision stratégique, le gouvernement a continuellement amélioré et mis en œuvre de nouvelles politiques, notamment dans les domaines de l'investissement, de l'économie, de l'éducation et des sciences et technologies. De ce fait, le climat des investissements s'est considérablement amélioré, créant des mécanismes favorables qui attirent non seulement des capitaux, mais aussi le retour des connaissances, de l'expérience et de la créativité de la communauté vietnamienne de l'étranger.
Soulignant l'importance d'attirer les talents, notamment les jeunes issus de la diaspora vietnamienne, M. Jonathan Hanh Nguyen a suggéré que le gouvernement mette en place une stratégie pour inciter les étudiants et les jeunes Vietnamiens de l'étranger à effectuer des stages, à créer des entreprises et à participer à des projets communautaires au Vietnam afin de les aider à renouer avec leurs racines et à apporter de nouvelles initiatives, contribuant ainsi au développement du pays.
Pour libérer le potentiel des jeunes Vietnamiens de l'étranger et tirer parti des nouvelles technologies, M. Jonathan Hanh Nguyen a proposé d'appliquer un mécanisme de bac à sable (permettant de tester de nouvelles technologies et de nouveaux modèles commerciaux sans exiger de nombreuses licences) et de créer des conditions plus favorables pour les Vietnamiens de l'étranger en ce qui concerne la réglementation relative à la citoyenneté et aux cartes d'identité.
Concernant l'amélioration du climat des investissements, M. Johnathan Hạnh Nguyễn a déclaré que le Vietnam avait réalisé des progrès significatifs en la matière, mais qu'il devait encore renforcer la transparence et simplifier les procédures ; la mise en place d'un guichet unique pour les Vietnamiens de l'étranger, où ils pourraient obtenir des informations, des conseils et trouver des solutions aux problèmes juridiques liés aux investissements, devrait être envisagée.
Concernant la stratégie de développement des pôles d'innovation régionaux, M. Johnathan Hạnh Nguyễn a suggéré la création d'incitations spécifiques pour les projets d'infrastructures de données nationales, le développement de l'IA et des semi-conducteurs, ainsi que la promotion de programmes de formation de haute qualité pour les ressources humaines ; parallèlement, la mise en place de mécanismes spécifiques pour promouvoir les incubateurs technologiques ; et des politiques visant à encourager les Vietnamiens de l'étranger à participer au développement du tourisme et à investir dans le commerce de détail touristique…

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite aux délégués participant à la Conférence et s'entretient avec eux – Photo : VGP/Nhat Bac

Photo : VGP/Nhat Bac

Photo : VGP/Nhat Bac
S'exprimant lors du Forum, au sujet de la « Stratégie de développement des sciences, des technologies et de l'innovation à l'horizon 2030 pour répondre aux besoins de développement du pays et des propositions relatives à la participation des Vietnamiens de l'étranger », le ministre des Sciences et des Technologies, Huynh Thanh Dat, a déclaré qu'avec les nombreuses tâches importantes qui attendent le développement des sciences, des technologies et de l'innovation dans les années à venir, le ministère des Sciences et des Technologies espère que les intellectuels et experts vietnamiens de l'étranger participeront activement et contribueront aux activités scientifiques, technologiques et d'innovation du pays.
Dans sa présentation intitulée « Vers un avenir durable – Développement vert et rôle des entrepreneurs et intellectuels vietnamiens à l’étranger », la vice-ministre du Plan et de l’Investissement, Nguyen Bich Ngoc, a déclaré que le Vietnam se trouve à un tournant crucial de son développement, avec de nombreuses réalisations importantes dans les domaines de l’économie, des sciences et des technologies.
Le ministère du Plan et de l'Investissement s'efforce de mener des recherches et de conseiller le Parti, l'État et le Gouvernement sur les politiques et orientations stratégiques en matière de développement socio-économique, en s'appuyant principalement sur la science, la technologie et l'innovation. Il souhaite que la diaspora vietnamienne, les scientifiques, les experts et les intellectuels renforcent le partage des connaissances, organisent des conférences, des séminaires et des échanges, et invitent des experts étrangers à mener des recherches et à enseigner au Vietnam. Il souhaite également informer et orienter les étudiants et chercheurs vietnamiens vers des programmes de formation sur la croissance verte, l'économie verte et la lutte contre le changement climatique, et s'impliquer activement dans les programmes et projets de transition vers les technologies vertes.
Concernant l'importance, la localisation et le rôle de la communauté vietnamienne au Japon, l'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, a déclaré que, pour tirer pleinement parti de cette importante communauté, l'ambassade du Vietnam au Japon s'est attachée, s'attache et continuera de s'attacher à trois objectifs clés visant à renforcer son rôle et sa créativité. Fidèle à la devise « L'union fait la force », l'ambassade a diversifié les formes de solidarité communautaire et développé et consolidé les associations vietnamiennes au Japon.
Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Vo Van Hoan, a présenté des informations sur les « Mécanismes, politiques et expériences mis en œuvre pour attirer des experts et intellectuels vietnamiens de l'étranger ». Les délégués vietnamiens de l'étranger ont également exprimé leurs points de vue et discuté de sujets tels que « Les tendances de développement de l'intelligence artificielle dans le monde et les propositions pour le Vietnam », « L'intégration internationale dans la science au Vietnam : le rôle des intellectuels vietnamiens de l'étranger » et « La contribution des jeunes intellectuels vietnamiens de l'étranger à la science et à la technologie au Vietnam ».
Ha Van - Chinhphu.vn
Source : https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chia-se-3-thong-diep-3-dinh-huong-3-trong-tam-voi-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-102240822124016417.htm






Comment (0)