Le Premier ministre a indiqué qu'outre les exportations, il était nécessaire de relancer d'autres moteurs de croissance traditionnels tels que l'investissement et la consommation, et de promouvoir de nouveaux moteurs de croissance tels que la science , la technologie et l'innovation.
Le soir du 7 avril, à l'issue de la conférence en ligne du Premier ministre et des représentants des ministères, des branches, des associations et des entreprises disposant d'agences de représentation vietnamiennes à l'étranger, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à ces agences de renforcer les liens entre l'économie vietnamienne et les entreprises vietnamiennes avec les autres pays afin de mieux s'adapter à la situation, de s'adapter de manière proactive à la nouvelle situation du commerce international, de mettre en œuvre la résolution 59-NQ/TW du Politburo du 24 janvier 2025 et l'article du secrétaire général To Lam sur l'intégration internationale dans ce nouveau contexte.
Lors de la conférence, les délégués ont évalué la situation commerciale, l'évolution des marchés internationaux ainsi que les réactions et les mesures prises par les pays suite à l'annonce par les États-Unis de nouvelles politiques tarifaires.
Les délégués ont également présenté la situation de la coopération économique et commerciale entre le Vietnam et d'autres pays ; les opportunités et les défis pour les biens et les entreprises vietnamiennes de tirer parti du marché du pays hôte dans le contexte actuel ; et quelques recommandations et solutions spécifiques pour développer le marché du commerce et des investissements du Vietnam à court et à long terme.
Les délégués ont déclaré qu'outre la poursuite des négociations avec les États-Unis en vue de promouvoir une coopération commerciale durable, le Vietnam doit continuer à diversifier ses produits et ses chaînes d'approvisionnement ; améliorer la qualité de ses produits, mieux répondre aux besoins de nombreux marchés, éviter la dépendance à l'égard de marchés spécifiques ; exploiter plus efficacement les 17 accords de libre-échange (ALE) signés et continuer à négocier et à signer de nouveaux ALE avec de nouveaux partenaires, y compris les États-Unis.
Cela s'accompagne de l'encouragement et de la promotion de la consommation intérieure, ainsi que d'une distribution et d'une consommation plus efficaces des produits vietnamiens à domicile.
Les agences de représentation vietnamiennes dans de nombreux pays ont déclaré que ces pays présentent un fort potentiel et une forte demande pour importer davantage de produits vietnamiens.
Les entreprises proposent que l'État mette en place des politiques visant à soutenir les entreprises dans la promotion de leurs produits, la recherche de marchés et le dépassement des difficultés et des défis liés aux fluctuations du marché.
En conclusion de la conférence, après avoir parfaitement saisi le contenu de la résolution 59 du Politburo, le Premier ministre a déclaré que la résolution 59 et l'article du secrétaire général To Lam sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation démontrent l'esprit de percée et l'émergence d'une intégration internationale.
La résolution et l'article réaffirment également la politique de construction d'une économie indépendante, autonome et proactive, s'intégrant activement, profondément et efficacement à la communauté internationale ; identifiant l'intégration internationale comme une tâche importante et régulière ; dans l'intégration internationale, nous devons à la fois coopérer et lutter, respecter les principes de la Charte des Nations Unies et du droit international ; nous intégrer pour que le Vietnam puisse rattraper son retard, progresser ensemble et surpasser.
Selon le Premier ministre, le pays tout entier met actuellement en œuvre le « quatuor stratégique » ainsi que la résolution 59 du Politburo sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation, qui consiste à mettre en œuvre la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation, la créativité et la transformation numérique ; à réformer et réorganiser l'appareil du système politique, à réorganiser les unités administratives locales ; à développer fortement l'économie privée, en faisant de l'économie privée le moteur le plus important de la croissance.
Pour mettre en œuvre ce « quatuor stratégique », le gouvernement s'est concentré sur la réalisation de trois avancées stratégiques majeures : une avancée dans le perfectionnement des institutions et des lois ; une avancée dans le développement des infrastructures ; et une avancée dans la réforme administrative et la formation des ressources humaines, avec pour devise « des institutions ouvertes, des infrastructures performantes, des ressources humaines compétentes ».
Le Premier ministre a demandé aux agences de représentation vietnamiennes à l'étranger de bien comprendre la situation et les marchés locaux, de proposer les solutions et les objectifs du Vietnam aux autres pays ; en particulier de connecter l'économie vietnamienne avec celle des autres pays et régions et de mettre en relation les entreprises vietnamiennes avec celles des autres pays ; de soutenir les entreprises dans la coopération et les affaires ; et d'échanger régulièrement avec les ministères, les administrations, les industries et les entreprises des autres pays.
Les ministères, les directions et les collectivités locales doivent collaborer avec le gouvernement pour mener à bien les tâches et les solutions relatives à l'expansion du marché, à la planification, à l'orientation, aux mécanismes, aux politiques, aux lois, au soutien financier, au foncier, à la protection des droits d'auteur, à la propriété intellectuelle, à la défense commerciale, etc., afin de favoriser le développement des entreprises.
Les entreprises s'unissent et se coordonnent avec les ministères, les administrations, les collectivités locales, et notamment les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger, afin d'améliorer la qualité des produits, d'appliquer la science et la technologie, d'innover en matière d'emballage et de conception des produits ; de restructurer les produits, les marchés et les chaînes d'approvisionnement pour élargir les marchés, éviter la dépendance à l'égard de certains marchés et promouvoir la production et les affaires.
Face à l’application par les États-Unis d’une nouvelle politique tarifaire, le Premier ministre a demandé de rester calme et ferme dans la poursuite d’une politique étrangère indépendante, autonome, diversifiée et multilatérale ; d’être un bon ami et un partenaire fiable de tous les pays ; de protéger l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale ; de construire une économie indépendante, autonome et proactive ; et de s’intégrer activement, profondément et efficacement dans l’économie internationale.
Soulignant la nécessité d'une coopération équilibrée et durable avec les États-Unis, dans l'intérêt des deux parties, le Premier ministre a demandé des solutions adaptatives à la fois immédiates et à long terme ; directes et indirectes ; globales, stratégiques et spécifiques ; ciblées et globales, par le biais de politiques tarifaires et non tarifaires ; par tous les canaux, par des solutions politiques, diplomatiques, économiques et commerciales ; en tenant compte de la situation générale de l'économie étrangère du Vietnam et sans affecter les autres marchés.
Les États-Unis sont le principal marché d'exportation du Vietnam, mais pas le seul ; il existe de nombreux autres marchés importants.
Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire d'exploiter plus efficacement les 17 accords de libre-échange (ALE) signés et de continuer à négocier et à signer d'autres ALE avec de nouveaux partenaires, notamment les États-Unis.
Le Premier ministre a indiqué qu'outre les exportations, il était nécessaire de relancer d'autres moteurs de croissance traditionnels tels que l'investissement et la consommation, et de promouvoir de nouveaux moteurs de croissance tels que la science, la technologie, l'innovation, la transition écologique, la transformation numérique, l'économie du savoir, l'économie circulaire et l'économie du partage.
Le Premier ministre a demandé aux parties concernées de continuer à garantir la stabilité macroéconomique, de mettre en œuvre des politiques budgétaires et monétaires proactives, rapides, flexibles, harmonieuses et efficaces ; de bien contrôler l'inflation ; de garantir les principaux soldes économiques ; de renforcer la lutte contre la fraude commerciale, en particulier contre l'importation de marchandises en provenance de pays tiers destinées à l'exportation vers les États-Unis ; et de mettre en place des politiques de soutien aux entreprises en difficulté, notamment celles fortement impactées, par le biais de réductions d'impôts, de taxes et de frais, ainsi que de dispositifs de crédit.
Soulignant la nécessité de garantir trois objectifs stratégiques : « la stabilité politique, l'ordre social et la sécurité, la sécurité des personnes ; un développement rapide et durable ; et une vie des citoyens toujours plus heureuse et prospère », le Premier ministre a déclaré : « Le Parti a mené la danse, le Gouvernement s'est uni, l'Assemblée nationale a approuvé et le peuple a soutenu ; il ne reste plus qu'à discuter des actions à entreprendre, et non à reculer. »
Le Premier ministre Pham Minh Chinh espère et croit que les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger, les ministères, les succursales et les entreprises s'uniront, « valoriseront le temps, promouvront l'intelligence », « réfléchiront profondément, entreprendront de grandes choses », « ne diront pas non, ne diront pas de choses difficiles, ne diront pas oui mais ne feront pas », « diront ce que vous faites, vous y engagerez et le mettront en œuvre efficacement et concrètement », contribuant ainsi à ce que tout le pays atteigne l'objectif de croissance de 8 % en 2025.
À partir de là, nous créerons l'élan, la force et la position nécessaires pour que le pays atteigne une croissance à deux chiffres dans les prochains mois, en vue d'atteindre les deux objectifs centenaires, faisant ainsi entrer notre pays dans une période d'ascension vers la richesse, la civilisation, la prospérité et le statut de pays développé à revenu élevé d'ici 2045.
Source










Comment (0)