Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre a demandé d'accélérer la résolution des politiques et des régimes applicables aux fonctionnaires et agents de la fonction publique... dans le cadre de la restructuration de l'appareil.

(PLVN) - En cas de démission, le règlement et le paiement devront être effectués au plus tard le 30 juin 2025. Tout organisme, unité ou individu compétent qui ne réglerait pas la question comme prévu ou qui laisserait se produire des incidents négatifs sera traité conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam21/06/2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemment signé la dépêche officielle n° 93/CD-TTg datée du 21 juin 2025 demandant aux ministères, aux branches et aux localités d'accélérer la mise en œuvre des politiques et des régimes pour les cadres, les fonctionnaires, les employés du secteur public, les travailleurs et les forces armées dans le cadre de la restructuration de l'appareil du système politique .

En conséquence, afin d’accélérer la mise en œuvre des politiques et des régimes, de garantir les objectifs et les exigences appropriés en matière de restructuration et de rationalisation de l’appareil, d’améliorer l’efficacité et l’efficience du système politique, notamment en restructurant les unités administratives à tous les niveaux et en établissant un modèle d’organisation du gouvernement local à deux niveaux, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central de se concentrer sur la direction résolue, sérieuse et efficace de la mise en œuvre des politiques et des régimes conformément aux dispositions du décret n° 178/2024/ND-CP et du décret n° 67/2025/ND-CP ;

Examiner et approuver les sujets ayant des aspirations légitimes qui répondent aux conditions prévues par le décret n° 178/2024/ND-CP et le décret n° 67/2025/ND-CP afin de traiter rapidement, efficacement et pleinement les droits légitimes des bénéficiaires, et ne pas imposer de conditions supplémentaires au-delà des réglementations susmentionnées.

Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central doivent veiller de manière proactive à équilibrer et à dégager des fonds suffisants provenant du budget alloué et des économies (le cas échéant) des agences, des unités et des niveaux budgétaires afin de verser rapidement les prestations prévues par les politiques et les régimes aux bénéficiaires ; ils doivent assumer l'entière responsabilité devant le gouvernement et le Premier ministre de la mise en œuvre des politiques et des régimes de paiement aux cadres, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux travailleurs qui ont démissionné en raison d'une restructuration organisationnelle, en veillant à ce que le paiement soit effectué dans les délais et conformément à la réglementation ;

En cas de démission, le règlement et le paiement devront être effectués au plus tard le 30 juin 2025. Tout organisme, unité ou individu compétent qui ne réglerait pas la question comme prévu ou qui laisserait se produire des incidents préjudiciables sera traité conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État. En cas de difficultés financières, veuillez en informer sans délai le ministère des Finances afin qu'il en fasse la synthèse et la soumette aux autorités compétentes pour examen et traitement.

Réviser et supprimer les étapes inutiles du processus d'approbation et d'allocation budgétaire ; promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir à tous les niveaux, en particulier aux agences et unités de base, pour la détermination des sujets, l'établissement des estimations et l'allocation des budgets conformément à la réglementation et la mise en œuvre sans attendre l'approbation des supérieurs pour chaque cas.

Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre au sein des agences et unités affiliées ; rectifier rapidement les zones de mise en œuvre lentes ; traiter strictement les cas de retards injustifiés ou de non-exécution intentionnelle.

Le Premier ministre a également demandé au ministère de l'Intérieur de surveiller, d'inciter et de comprendre de manière proactive la situation réelle ; de synthétiser les difficultés, les problèmes et les réflexions et recommandations (le cas échéant) des ministères, des directions et des collectivités locales dans le processus d'organisation de la mise en œuvre des politiques et des régimes prescrits dans le décret n° 178/2024/ND-CP et le décret n° 67/2025/ND-CP, de guider, de relever ou de faire rapport rapidement au Premier ministre pour instruction et traitement.

Le ministère des Finances supervise la synthèse et rend compte aux autorités compétentes des estimations de dépenses supplémentaires du budget central pour les ministères et les agences centrales ; il fournit des suppléments ciblés du budget central aux localités qui manquent de ressources, en veillant à ce que celles-ci soient suffisantes pour financer les politiques et les régimes ; il coordonne étroitement ses actions avec le ministère de l’Intérieur et les agences concernées afin de convenir de solutions pour lever les obstacles, en assurant les progrès et la qualité de la mise en œuvre.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc de diriger directement le ministère des Finances dans la recherche de sources de financement pour mettre en œuvre les politiques et les régimes prescrits dans le décret n° 178/2024/ND-CP et le décret n° 67/2025/ND-CP du gouvernement.

Le Bureau gouvernemental, conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, surveillera et encouragera la mise en œuvre de cette dépêche officielle et fera rapport aux autorités compétentes sur les questions qui dépassent son autorité.

Source : https://baophapluat.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-nhanh-giai-quyet-chinh-sach-che-do-cho-can-bo-vien-chuc-khi-sap-xep-bo-may-post552543.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Me Tri, les jeunes rizières sont en pleine effervescence, rythmées par le martèlement du pilon pour la nouvelle récolte.
Gros plan sur un lézard crocodile au Vietnam, présent depuis l'époque des dinosaures.
Ce matin, Quy Nhon s'est réveillé dévasté.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Faire découvrir la médecine traditionnelle vietnamienne à nos amis suédois

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit