
Le 22 octobre, à Ho Chi Minh-Ville, l'Association vietnamienne du droit d'auteur (VIETRRO), en collaboration avec la Fédération internationale des organisations du droit d'auteur (IFRRO), a organisé l'atelier international « Construire une économie créative : promouvoir l'application du droit d'auteur au Vietnam », qui s'est déroulé sur deux jours, du 22 au 23 octobre.
L'événement a rassemblé un grand nombre de représentants de ministères, de branches, d'agences de gestion, d'associations professionnelles, d'éditeurs, d'experts nationaux et internationaux... pour promouvoir la sensibilisation et la pratique du droit de copie - un élément essentiel du système de protection du droit d'auteur et des droits voisins, contribuant à la formation d'une économie créative et fondée sur la connaissance durable au Vietnam.
Le droit d’auteur – un outil juridique de l’économie de la connaissance
S'exprimant lors de l'atelier, Mme Nguyen Thi Ngoc Ha, chef adjointe du Département de la gestion et de la coopération internationale sur le droit d'auteur et les droits voisins (Bureau du droit d'auteur - Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a souligné : « À l'ère numérique, les connaissances et les contenus créatifs sont des atouts précieux et des ressources de production importantes.

Le droit de copie – un droit fondamental du droit d'auteur – est un outil juridique permettant de faire respecter, de protéger, de gérer et d'exploiter commercialement la propriété intellectuelle. L'atelier d'aujourd'hui est une occasion concrète de partager des expériences internationales, de signer des accords de coopération et de sensibiliser la société au droit de copie, facteur indispensable au développement de l'économie créative.
Selon Mme Ha, le Vietnam est actuellement membre de huit traités internationaux multilatéraux sur le droit d'auteur et les droits connexes ; a signé deux accords bilatéraux avec les États-Unis et la Suisse sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle, et 15 accords de libre-échange avec un contenu sur la protection du droit d'auteur et des droits connexes...
Mme Ha a ajouté : « Le Bureau du droit d'auteur continuera d'accompagner et de guider les activités des organisations représentatives des droits collectifs, en se concentrant sur le perfectionnement de la base juridique, l'élaboration d'un tableau des taux de transfert des droits, la fourniture d'un soutien juridique, la formation des ressources humaines et la promotion de la propagande juridique.
Nous espérons que l'Association vietnamienne du droit d'auteur continuera d'élargir son réseau de membres, d'améliorer le mécanisme de distribution des droits d'auteur, de développer un système d'information électronique public et d'évoluer vers un environnement créatif et d'exploitation transparent et durable.

S'exprimant lors de l'atelier, Mme Anita Huss-Ekerhult, directrice exécutive et secrétaire générale de la Fédération internationale des organisations de défense des droits de reproduction (IFRRO), a hautement apprécié les efforts du Vietnam en matière d'intégration internationale en matière de droit d'auteur.
Elle a déclaré que la conférence d'aujourd'hui était non seulement une rencontre d'esprits créatifs, mais aussi l'occasion de célébrer la collaboration et de réaffirmer des valeurs communes. Le droit d'auteur n'est pas seulement une question juridique : il est le fondement de la liberté d'expression des créateurs, de l' enseignement des enseignants et de l'épanouissement des sociétés.
Mme Anita Huss-Ekerhult a présenté les trois axes de la mission de l'IFRRO. L'un d'eux est de promouvoir les licences collectives de droits d'auteur – un mécanisme juste et efficace qui offre aux utilisateurs un accès légal à un large éventail de sources de connaissances, tout en garantissant les droits des créateurs.
Deuxièmement, verser une rémunération équitable aux titulaires de droits – afin de reconnaître la valeur du travail intellectuel et d'encourager l'innovation durable. Et troisièmement, créer une dynamique pour le développement du savoir national, promouvoir l'économie créative et enrichir la culture nationale.
« Nous pensons que le Vietnam mérite un système de droit d’auteur fort qui donne du pouvoir aux créateurs, soutient les apprenants et contribue à façonner l’économie créative mondiale », a déclaré Anita Huss-Ekerhult .
Dans son discours d'ouverture, M. Hoang Trong Giang, président de l'Association vietnamienne du droit d'auteur et chef du comité d'organisation de la conférence, a retracé les 15 années de formation et de développement de l'Association.
Depuis sa création en 2010, l'Association a rencontré de nombreuses difficultés en termes de mécanismes, de politiques et de sensibilisation sociale dans le domaine du droit d'auteur. Cependant, c'est pour pallier ce blocage que nous avons choisi la sensibilisation comme axe central de nos activités.
« Si le concept de « droit d'auteur » était auparavant inconnu, il est désormais progressivement apparu dans les documents d'État, dans les séminaires scientifiques et dans la sensibilisation du public », a partagé M. Giang.

M. Hoang Trong Giang a déclaré : « L'objectif fondamental de cet atelier est d'affirmer que le droit de copie est un droit légitime et, en même temps, une obligation pour les citoyens d'une société respectueuse du savoir. Promouvoir la sensibilisation et l'application du droit de copie contribue également à bâtir une économie créative, une culture de l'apprentissage et une société du savoir au Vietnam. »
Les délégués présents à l’atelier ont convenu que la protection des droits d’auteur et du droit d’auteur n’est pas seulement une exigence légale, mais aussi un moteur pour encourager la créativité, promouvoir l’innovation et améliorer la compétitivité nationale.
Le perfectionnement du mécanisme d’octroi de licences, la construction d’un système transparent de distribution des redevances et la création de conditions permettant à la communauté d’accéder aux connaissances juridiques sont des étapes essentielles dans le processus de construction d’une économie créative au Vietnam.
La conférence est également un forum reliant les décideurs politiques, les entreprises, les établissements d’enseignement et les créatifs – partageant une vision d’un écosystème de connaissances durable où les créateurs sont protégés, les apprenants ont accès et la société en bénéficie.
Connaissances vietnamiennes sur le chemin de l'intégration mondiale
Dans le cadre de l'atelier, l'Institut des sciences de l'éducation et de l'environnement et la Vietnam Reading and Learning Culture Joint Stock Company ont présenté la publication bilingue The Path to the Future de l'écrivain et chercheur Nguyen Xuan Tuan - un ouvrage stratégique sur le développement durable national à l'ère numérique.

L'ouvrage « La Route vers l'avenir » est considéré comme l'un des temps forts de la conférence, témoignant de l'esprit d'intellectualisation et d'internationalisation du Vietnam. Il présente la théorie des « quatre mains », un modèle d'équilibre entre économie, politique, culture et éthique dans le développement social.
Les deux mains invisibles sont le marché et la conscience humaine, représentant la liberté et l'humanité ; les deux mains visibles sont l'État et la communauté sociale, représentant l'ordre et l'humanité. Lorsque ces quatre « mains » fonctionnent en harmonie, la civilisation se développe durablement – à la fois libre et disciplinée ; créative et humaine.
À partir de cette philosophie, l’auteur Nguyen Xuan Tuan élargit la vision d’une civilisation numérique humaine, où la technologie sert les gens et ne les remplace pas ; où le progrès technique va de pair avec le progrès moral ; où les petits pays peuvent encore atteindre de nouveaux sommets s’ils savent équilibrer le marché, l’État, la communauté et la conscience.
Il voit la transformation du Vietnam après le Doi Moi de 1986 comme un témoignage de ce modèle équilibré - lorsque la croissance économique va de pair avec l'innovation dans la pensée, lorsque l'esprit communautaire et l'éthique sociale sont éveillés en tant que ressources de développement.
Lors de l'atelier, l'Institut des sciences de l'éducation et de l'environnement et la Vietnam Reading and Learning Culture Company ont également lancé la version anglaise du livre, ouvrant ainsi aux lecteurs et aux universitaires internationaux la possibilité d'accéder aux modèles de développement et aux prévisions politiques proposés par le Vietnam.

Le projet « La route vers le futur » avec l'auteur Nguyen Xuan Tuan a envoyé un exemplaire du livre au peuple cubain et à l'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Cuba au Vietnam, ainsi qu'un plan de coopération pour développer une culture de la lecture.
L'ambassadeur cubain a exprimé son émotion, a apprécié l'esprit d'amitié et a déclaré que Cuba publierait ce livre en espagnol, ouvrant ainsi une nouvelle direction de coopération entre les deux pays dans les domaines de la connaissance et de la culture.
Selon l'auteur Nguyen Xuan Tuan, « La Route vers l'avenir » continuera d'être publié dans de nombreux autres pays pour diffuser les connaissances vietnamiennes dans le monde, contribuant ainsi à l'effort commun pour construire une économie créative et une société d'apprentissage mondiale.
Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/thuc-day-thuc-thi-quyen-sao-chep-tai-viet-nam-nen-tang-phat-trien-kinh-te-sang-tao-176378.html
Comment (0)