
Des enseignants de l'école intermédiaire Marie Curie de Hanoï donnent un cours en direct à des élèves de Meo Vac (district de Tuyen Quang) dans le cadre d'un projet de soutien à l'enseignement de l'anglais aux élèves du primaire de Meo Vac. - Photo : VINH HA
L'auteur Darren Chua travaille pour une multinationale et possède de nombreuses années d'expérience dans l'enseignement de l'anglais au Vietnam.
Tuoi Tre Online présente cet article exprimant le point de vue de l'auteur sur « Faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles au cours de la période 2025-2035, avec une vision à l'horizon 2045 ».
Article en anglais, traduit par Nha Xuan :
Après douze années passées à vivre et à travailler au Vietnam, j'ai été témoin de l'évolution rapide du pays, et la nouvelle politique éducative du Vietnam représente un grand pas en avant.
Faire de l'anglais une matière obligatoire dès la première année et l'élever progressivement au rang de deuxième langue dans les écoles d'ici 2045 est un plan ambitieux, porteur d'une vision d'avenir et d'une stratégie profonde.
Ce plan reflète la volonté du Vietnam de s'intégrer plus profondément dans l' économie mondiale et d'attirer davantage d'investissements étrangers.
L’acquisition précoce de l’anglais pourrait faire une énorme différence pour la main-d’œuvre vietnamienne au cours des deux prochaines décennies, en dotant la jeune génération des outils dont elle a besoin pour s’épanouir dans un environnement mondialisé.
Des opportunités à venir et des défis à relever
Cette politique peut engendrer de nombreux changements positifs : accroître la demande de professeurs d’anglais, notamment de professeurs étrangers spécialisés ; promouvoir le développement des technologies éducatives et l’enseignement complémentaire de l’anglais lorsque les parents souhaitent que leurs enfants apprennent davantage en dehors des heures de classe.
Parallèlement, elle permet aux étudiants d'accéder aux connaissances mondiales, à la recherche, à la communication et aux outils du commerce international ; et d'améliorer leur capacité à travailler à l'échelle mondiale, notamment dans des domaines tels que la finance, le tourisme et la technologie.
Ayant enseigné l'anglais au Vietnam pendant quatre ans, j'ai pu constater de visu l'enthousiasme des jeunes pour l'apprentissage. Cette politique peut contribuer à former une génération de professionnels confiants et ouverts sur le monde.
Malgré son potentiel, cette politique se heurte également à de nombreux défis : des lacunes dans la qualité et la formation des enseignants, notamment dans les zones rurales ; des disparités dans les infrastructures entre les écoles urbaines et rurales, y compris l’accès à la technologie et aux manuels scolaires ; la standardisation et l’uniformisation des programmes scolaires à l’échelle nationale ; et le soutien des parents, en particulier dans les foyers non anglophones.
D’après mon expérience auprès de collègues vietnamiens, le fossé linguistique entre les zones urbaines et rurales est bien réel. Combler ce fossé exige des investissements à long terme, des solutions innovantes et un engagement en faveur de l’équité.
Améliorer son anglais grâce aux émissions de télévision et à la musique
À partir de là, je pense que le Vietnam pourrait envisager de faire de l'anglais la langue d'enseignement pour certaines matières, et en même temps investir dans des programmes de formation des enseignants, y compris des bourses d'études à l'étranger.
Dans le même temps, la technologie devrait être utilisée pour atteindre les régions éloignées, en créant des environnements de pratique tels que des clubs d'anglais ou des plateformes médiatiques anglophones.
Pour accélérer ce processus, le Vietnam pourrait nouer un partenariat avec de grandes entreprises nationales afin de financer la formation des enseignants et les ressources nécessaires. Ce sont ces entreprises qui tireraient le plus grand profit d'une main-d'œuvre bilingue.
En outre, il est possible de renforcer les éléments de base de l'anglais dans les programmes télévisés, la musique, etc. afin d'accroître l'accessibilité ; de fournir aux parents des outils et des instructions pour aider leurs enfants à apprendre l'anglais à la maison ; et de mettre en place un mécanisme de suivi et d'évaluation pour adapter les politiques en fonction des résultats obtenus.
Enfin, honorons l'esprit du multilinguisme, afin que l'anglais ne fasse que compléter, et non remplacer, le vietnamien.
Je suis fermement convaincu que rendre l'anglais obligatoire dès la première année d'ici 2030 serait cohérent avec notre priorité accordée à la croissance économique et à la modernisation.
La politique d’enseignement de l’anglais au Vietnam est une initiative visionnaire susceptible de façonner l’avenir du pays. Grâce à une mise en œuvre réfléchie, une stratégie inclusive et en s’inspirant de modèles performants comme celui de Singapour, le Vietnam a le potentiel de former une génération de citoyens confiants, compétents et ouverts sur le monde.
Consultez le modèle d'apprentissage de l'anglais de Singapour.
Si je peux me permettre une suggestion, je pense que le système éducatif singapourien serait un modèle intéressant à étudier pour le Vietnam. À Singapour, l'anglais est la langue d'enseignement dès la maternelle et intervient quotidiennement dans toutes les matières, et pas seulement en cours d'anglais.

M. Darren Chua - Photo : NVCC
Dans le même temps, les langues autochtones telles que le chinois, le malais et le tamoul sont toujours enseignées afin de préserver l'identité culturelle.
Les examens nationaux mettent l'accent sur les compétences en anglais et, lorsque les élèves échouent en anglais, ils échouent souvent à l'ensemble de leur niveau.
Le succès de Singapour repose sur des facteurs clés : des politiques cohérentes ; une formation des enseignants de haute qualité et des normes rigoureuses ; un environnement multilingue où l’anglais sert de pont ; et une mentalité pragmatique qui considère l’anglais comme un outil de réussite plutôt que comme une menace pour l’identité nationale.
La force de Singapour réside dans sa capacité à faire de l'anglais une langue unificatrice tout en respectant ses racines culturelles. Elle ne choisit pas l'un ou l'autre, elle choisit les deux.
Source : https://tuoitre.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-bo-sung-chu-khong-thay-the-tieng-viet-20251104172722284.htm






Comment (0)