
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, prend la parole lors de la cérémonie de clôture. Photo : TRAN HUAN
Chers invités,
Chers Ambassadeurs, représentants des organisations internationales et des centres culturels étrangers au Vietnam,
Chers amis du monde entier,
Le développement durable, créatif et inclusif est devenu l'objectif de nombreux pays dans le monde , et le Vietnam ne fait pas exception. Le Parti et l'État vietnamiens ont défini le développement durable sur la base de Le développement culturel et humain en est le fondement, et la promotion des affaires étrangères et de l'intégration internationale est essentielle et régulière . Pour atteindre cet objectif, il est indispensable de disposer d'un environnement pacifique et stable ainsi que d'une coopération efficace entre les pays et les partenaires partageant les mêmes valeurs.
Le peuple vietnamien, civilisé et héroïque, fort d'une histoire millénaire, est profondément attaché à la paix. Il œuvre sans relâche pour la stabilité et la coopération, et accorde une importance primordiale à la préservation et à la promotion de son patrimoine culturel, ainsi qu'au respect et à la protection de la nature, en signe de gratitude envers ses traditions. Il garantit le droit au développement des générations futures et assure un développement rapide et durable du pays. Le peuple vietnamien promeut cet état d'esprit et l'intègre dans toutes ses activités et sa coopération avec les pays et partenaires. Membre actif et responsable de l'UNESCO, le Vietnam contribue activement au succès des cadres et activités internationaux, notamment en matière de création, de dialogue et de coopération pour la paix et le développement.
Le premier Festival culturel mondial au Vietnam en est une preuve éclatante ; il est né de l'initiative de Mme Ngo Phuong Ly, épouse du secrétaire général To Lam, d'organiser un événement culturel international dans la capitale , Hanoï – un lieu pour célébrer la beauté unique de chaque pays – affirmant le pouvoir de la culture à rapprocher les peuples. une image saisissante de l'unité humaine dans la diversité .
Avec un sens aigu des responsabilités, un optimisme communicatif et un esprit d'urgence, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères, la ville de Hanoï et les organismes compétents, a préparé et organisé solennellement la cérémonie d'ouverture du premier Festival culturel mondial à la Citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï, le 10 octobre 2025. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu l'honneur d'assister à cette cérémonie et d'y prononcer un discours. Mme Ngo Phuong Ly, épouse du secrétaire général To Lam, ainsi que d'éminents invités nationaux et internationaux et un public nombreux, composé de touristes et de visiteurs, ont également participé à l'événement.
Chers délégués et invités,
Organisé pendant trois jours, du 10 au 12 octobre 2025, le premier Festival culturel mondial de Hanoï a réuni 48 pays et organisations internationales. Au programme : de nombreux espaces et événements culturels uniques, de l’exposition « Route culturelle » au défilé international de costumes sur le thème « Sur les traces du patrimoine »/Festival de l’Ao Dai, en passant par des projections de films présentant l’art et la culture, un festival du livre, des activités de découverte des arts culinaires des différents pays et 30 spectacles artistiques internationaux. Plus d’un million de visiteurs sont attendus.
Nous avons passé des journées mémorables ensemble, témoins du formidable échange culturel qui s'est déroulé à la citadelle impériale historique de Thang Long, site inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO. Dans le cadre du premier Festival mondial des cultures, nous avons partagé, appris et surmonté les barrières linguistiques et géographiques pour nous rapprocher. Nous avons créé un espace pour présenter et promouvoir la diversité et la richesse des cultures. Nous avons uni nos efforts pour contribuer au maintien de la paix et de la sécurité internationales en renforçant la coopération culturelle entre les pays, conformément à la devise de l'UNESCO : « La culture au service de la paix ». Nous avons affirmé le rôle fondamental de la culture dans la promotion de la coopération internationale et la construction de ponts d'amitié entre les peuples, contribuant ainsi à la réalisation des Objectifs de développement durable des Nations Unies et à la prospérité partagée de la communauté internationale.
Il ne s'agit pas seulement d'une rencontre d'amitié entre les cultures du monde entier, avec le message « Le monde bat à l'unisson avec l'amour », mais dans le cadre du Festival, le Comité d'organisation a mené un programme de vente aux enchères et de dons caritatifs avec un budget total de 2,5 milliards de VND, dans lequel tous les fonds collectés seront transférés aux localités du Vietnam qui ont subi des dommages en raison des inondations, pour soutenir la reconstruction des maisons, des écoles et des infrastructures, soutenir la reconstruction de la vie des gens ; diffusant un message fort d' esprit de partage et de résilience .
Au nom du Comité de pilotage et du Comité d'organisation, je tiens à exprimer ma plus profonde gratitude à vous tous qui avez contribué à faire de ce festival un grand succès et un événement riche de sens, grâce à la participation de centaines d'artistes, d'artisans et de personnalités culturelles nationales et internationales, et grâce à l'amour et au soutien de millions de spectateurs vietnamiens et internationaux, présents en personne ainsi que via les plateformes en ligne et les réseaux sociaux.
Je suis convaincue que, grâce à l'attention de l'État vietnamien, à l'amour de la culture et à la volonté de développement culturel du peuple vietnamien, à l'engagement de Mme Ngo Phuong Ly, épouse du Secrétaire général To Lam, et au soutien enthousiaste et à la participation de nos partenaires internationaux, le Festival culturel mondial de Hanoï continuera, lors des prochaines éditions, de marquer profondément le cœur du peuple vietnamien et de nos amis internationaux ; qu'il contribuera de manière significative à promouvoir la coopération, afin que nous puissions unir nos efforts pour bâtir un avenir pacifique, prospère et durable ; et qu'il affirmera, par la même occasion, l'image d'un Vietnam sûr, beau, culturellement unique, humain et dynamique, profondément intégré au monde.
Je vous souhaite santé, bonheur et succès.
Merci beaucoup!
Source : https://baovanhoa.vn/chinh-tri/toan-van-phat-bieu-cua-bo-truong-nguyen-van-hung-tai-le-be-mac-le-hoi-van-hoa-the-gioi-tai-ha-noi-lan-thu-nhat-174267.html










Comment (0)