Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Je suis très impressionné par les célèbres temples de Quang Ninh.

Việt NamViệt Nam26/09/2024

Le professeur agrégé Nguyen Ta Nhi, de l'Institut d'études Han Nom, est considéré comme un expert de premier plan en matière d'écriture Nôm au Vietnam. Il possède une connaissance approfondie et multidimensionnelle du vietnamien ancien. Il est l'auteur, le co-auteur et l'éditeur de nombreux ouvrages de référence sur la culture vietnamienne. Lors d'un déplacement professionnel à Ha Long, des journalistes du Centre des médias de Quang Ninh l'ont interviewé.

— Monsieur, lors de votre voyage d'exploration à Ha Long City, quelles reliques vous ont le plus impressionné ?

Je remercie la ville d'Ha Long de m'avoir invité à visiter certains sites historiques importants. J'ai été très impressionné par les célèbres temples de Quang Ninh, tels que le temple Tran Quoc Nghien, le temple du roi Le Thanh Tong sur le mont Bai Tho, la pagode Long Tien et surtout le temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi.

- Qu'est-ce qui rend ce temple si particulier, selon vous ?

De retour à Hanoï , après avoir approfondi nos connaissances historiques sur le roi Lê Thaï Tô, nous avons réfléchi à la nécessité de construire un temple à sa mesure, digne de son rang et à l'image de la ville d'Ha Long. À notre grande surprise, ce temple se situait dans la commune de Lê Loi, du nom même du roi.

En arrivant ici, nous avons soudain pensé à un autre temple du roi Le Thai To, également situé dans la commune de Le Loi, mais dans le district de Muong Te, province de Lai Chau . On y trouve encore un poème chinois du roi Le, composé de huit vers de sept mots chacun, gravé dans la falaise en 1432. Quatre vers ont particulièrement retenu mon attention : « La défense des frontières est essentielle, nous devons élaborer une stratégie pour combattre l’ennemi à la frontière / Afin d’assurer la paix du pays pour longtemps / Trois cents rapides et chutes d’eau dangereux ne sont rien / Désormais, nous les considérons simplement comme un cours d’eau. »

Les livres d'histoire rapportent également que le roi Lê Thaï Tô combattit l'ennemi à Cao Bang en 1430, puis Deo Cat Han à Muong Te en 1432. On peut donc supposer que son combat à Hoanh Bo eut lieu à la même époque, soit il y a près de 600 ans.

Dans le temple du roi Lê Thaï Tô, situé dans la commune de Lê Loi, à Ha Long, outre la divinité Lê Thaï Tô, Lê Lai et Nguyễn Trịi sont vénérés conjointement. Le roi Lê Loi avait enjoint à ses descendants de vénérer Lê Lai et célébrait même l'anniversaire de sa mort la veille de la sienne. C'est pourquoi un dicton populaire dit : « Vingt-et-un Lê Lai, vingt-deux Lê Loi ». Quant à Nguyễn Trịi, sa vie, marquée par les épreuves et les tragédies, et notamment son implication dans l'exécution de toute sa famille à la fin de son existence, fut parfois négligée. Lorsque les villageois de Hoanh Bô construisirent le temple du roi Lê Thaï Tô, ils choisirent Nguyễn Trịi comme figure à vénérer conjointement, un choix empreint de sens et d'humanité.

Temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi (ville de Ha Long) aujourd'hui.
Temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi (ville de Ha Long) aujourd'hui.

La ville d'Ha Long a un projet d'investissement visant à rénover et agrandir le temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi. Lors de cette mission d'évaluation, quelles observations avez-vous faites concernant ce projet de restauration, du point de vue de l'expertise Han Nom ?

À mon avis, la ville d'Ha Long devrait conserver les inscriptions parallèles existantes, tout en préservant leur contenu original et en les retravaillant à une échelle plus vaste et plus esthétique. Certaines inscriptions parallèles peuvent paraître imparfaites, mais leurs auteurs y expriment avec sincérité leurs vœux pour la société et leurs enfants ; il convient donc de les préserver pour la postérité. Il serait également nécessaire d'ajouter au temple du roi Le Loi de nouvelles inscriptions parallèles, des panneaux laqués horizontaux et des rouleaux, afin d'harmoniser le tout.

À mon avis, au temple du roi Le Thai To, il convient d'ajouter 9 phrases parallèles de 9 à 15 mots et 9 panneaux laqués horizontaux. Dans la cour du festival, il est nécessaire de réaliser davantage de phrases parallèles et de nouveaux rouleaux. Parmi ceux-ci, on compte 9 phrases parallèles de 9 à 11 mots, dont une en écriture Nôm, ainsi que 9 rouleaux contenant des poèmes à la gloire du roi Le Thai To et des dieux. Dans l'espace d'expérimentation, il est nécessaire d'ajouter 9 phrases parallèles de 9 à 13 mots, dont 3 en écriture Nôm, et 9 rouleaux à grands caractères. Au total, on compte 27 phrases parallèles et 27 panneaux laqués horizontaux.

Parallèlement, il est nécessaire de réaliser une réplique de la stèle commémorant la bataille du roi Le Thai To à Muong Te, afin de l'installer dans le temple. Cette initiative s'appuie sur des précédents, une réplique se trouvant au lac Hoan Kiem (Hanoï) et une autre à Lam Son (Thanh Hoa). Ces répliques suscitent un intérêt public à l'échelle nationale. Par conséquent, les autorités municipales devraient également autoriser la construction d'une réplique de la stèle commémorant la bataille du roi Le Thai To, destinée au temple de la commune de Le Loi. Perspectives du projet d'agrandissement du temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi, ville de Ha Long.

Perspectives du projet d'agrandissement du temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi, ville de Ha Long.
Perspective du projet d'agrandissement du temple du roi Le Thai To dans la commune de Le Loi (ville de Ha Long).

— Pourquoi le chiffre 27, monsieur ?

En 1427, le pays fut libéré de l'invasion de l'armée Ming. La population vécut alors en paix et dans la joie. Ce mérite fut accordé aux insurgés de Lam Son et au roi Le Loi par le peuple. Ce grand mérite resta profondément gravé dans le cœur des Dai Viet. Ils le vénérèrent, construisirent des temples, et il est fort probable que le temple Le Thai To, situé dans le village de Troi, commune de Tri Xuyen, canton de Tri Xuyen, district d'Uong Bi (aujourd'hui commune de Le Loi, ville d'Ha Long), existait déjà à cette époque, bien que de taille modeste. Environ 500 ans plus tard, les habitants de Troi le rénovèrent et l'agrandirent, comme en témoigne la porte à trois entrées.

À ce jour, le temple a fait l'objet d'une restauration d'envergure. Pour les spécialistes de l'histoire culturelle et des documents Han Nom, trois zones retiennent particulièrement leur attention : le temple du roi Le Thai To, la cour des festivals et l'espace touristique. Nous proposons d'y ajouter 27 panneaux laqués horizontaux, symbolisant le nombre 27 et l'année 1427. Nous espérons que d'ici 2027, le projet de restauration sera parfaitement achevé.

La porte à trois entrées témoigne des vestiges du temple Le Thai To, qui a été restauré à de nombreuses reprises.
La porte à trois entrées témoigne des vestiges du temple Le Thai To, qui a été restauré à de nombreuses reprises.

- En parlant des vestiges culturels de la dynastie Le, ou restaurés durant cette dynastie, laissés à Quang Ninh, y a-t-il quelque chose qui a retenu votre attention ?

À Quang Ninh, les principaux vestiges datent du début de la dynastie Lê. Parmi eux, le temple de Yen Tu, dont la province de Quang Ninh, conjointement avec celles de Hai Duong et de Bac Giang, a déposé une candidature auprès de l'UNESCO pour inscription au patrimoine mondial, est particulièrement remarquable. Des vestiges de la dynastie Trịn ont également été découverts, ayant fait l'objet d'importantes restaurations durant la période Lê Trịn Hộng. À Quang Ninh, des vestiges architecturaux et des artefacts ont été mis au jour grâce à l'archéologie ; des édifices restaurés durant cette période témoignent de la période de renaissance et de développement du bouddhisme Truc Lam. Les pagodes Quynh Lam et Ho Thien, situées à Dong Trieu, sont de grandes pagodes restaurées aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, sous la dynastie Lê. Ces reliques nous aident à comprendre clairement que, sous la dynastie Tran, l'apogée de la spiritualité a convergé à Yen Tu avec Truc Lam, les trois fondateurs de la secte zen Truc Lam, qui a traversé une période de stagnation jusqu'à la période Le Trung Hung où elle a connu un fort renouveau.

Les preuves montrent que les ouvrages défensifs de la dynastie Lê étaient souvent situés sur de hauts sommets montagneux, à proximité des principaux axes de communication. Ces avant-postes permettaient de surveiller les agissements des envahisseurs du Nord. Aujourd'hui, à Ha Long, les monts Truyen Dang (appelé Bai Tho, anciennement Roi Den) et Man (autrefois considérés comme deux montagnes jumelles dans la légende) servaient de points d'allumage de feux pour signaler l'approche d'envahisseurs. La fumée ainsi dégagée signalait la présence des avant-postes plus à l'intérieur des terres. Comme chacun sait, l'existence de ces avant-postes repose sur un système spirituel protecteur, en l'occurrence le bouddhisme. De fait, du XVIe au XVIIIe siècle, le bouddhisme connut un nouvel essor. On peut donc affirmer qu'il contribua au renforcement de ces avant-postes et, par conséquent, à la protection de la patrie. Ce sujet a suscité l'intérêt de nombreux chercheurs.

La montagne Bai Tho et la rue Tran Quoc Nghien vues du ciel.
Selon la légende, la montagne Bai Tho est considérée comme le frère jumeau de la montagne Man.

— Ce que vous venez de dire a une connotation un peu spirituelle et mythique ?

Non. Ce qui demeure, et demeure encore aujourd'hui, ce sont les reliques, que l'on associe parfois, à tort, uniquement à la religion et aux croyances, alors qu'elles sont en réalité liées aux héros nationaux. Le peuple vietnamien considère les dieux comme des forces spirituelles essentielles au passé, au présent et à l'avenir. Les héros du ciel et de la terre sont des divinités qui apportent au peuple un climat favorable et de bonnes récoltes. Cette conception est fidèle à la tradition vietnamienne, sans être entachée de superstition. Nous devons la respecter.

- Merci pour l'interview !


Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC