Le secrétaire général et président To Lam a présidé la cérémonie de présentation de la décision de promouvoir les grades de général et de lieutenant-général principal aux dirigeants de la sécurité publique et de l'armée.
Le 20 octobre après-midi, au Palais présidentiel, le Secrétaire général, le Président To Lam, le Secrétaire de la Commission militaire centrale, le Président du Conseil national de défense et de sécurité et le Commandant en chef des forces armées ont présidé la cérémonie de présentation des décisions de promotion au grade de général de corps d'armée Luong Tam Quang, membre du Bureau politique, Secrétaire du Comité central du Parti pour la sécurité publique et Ministre de la Sécurité publique ; de promotion au grade de général de corps d'armée Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent de la Commission militaire centrale, Chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam et Vice-ministre de la Défense nationale ; et de promotion au grade de général de corps d'armée Nguyen Doan Anh, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale et Chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam.
Étaient présents à la cérémonie les membres du Politburo suivants : Phan Van Giang, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale et ministre de la Défense nationale ; Le Minh Hung, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale d’organisation ; le camarade Nguyen Duy Ngoc, secrétaire du Comité central du Parti et chef du Bureau du Comité central du Parti ; le lieutenant-général Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti et directeur du Département général de la politique de l’Armée populaire vietnamienne ; des membres du Comité central du Parti, des dirigeants du ministère de la Défense nationale et du ministère de la Sécurité publique, ainsi que des représentants des dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches du parti.
S'exprimant lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général et président To Lam a chaleureusement félicité les trois camarades pour leur promotion honorable aux grades de général et de lieutenant-général principal ; affirmant que cela témoigne de la profonde confiance et de la sollicitude du Parti, de l'État et du peuple envers les forces armées ; et que, dans le même temps, cela constitue également la reconnaissance et l'appréciation des contributions importantes de chaque camarade à la construction et au développement de l'Armée et de la Sécurité publique, ainsi qu'à la construction et à la défense de la Patrie.
Le secrétaire général et président a déclaré que les camarades promus aujourd'hui aux grades de général et de lieutenant-général principal sont d'excellents officiers qui ont bénéficié de la confiance du Parti, de l'État et du peuple, et qui se sont vu confier d'importantes fonctions et responsabilités à la tête des forces armées et de police ; et qui ont accompli de nombreux exploits et des réalisations exceptionnelles dans la construction et la défense de la patrie et dans l'accomplissement de leurs missions internationales.
Soulignant que la cause de la construction et de la défense de la République socialiste du Vietnam en cette période révolutionnaire s'annonce prometteuse, mais qu'elle est également confrontée à de nombreuses difficultés et à de nombreux défis, le secrétaire général et président a déclaré que le renforcement de la défense nationale, le maintien de la sécurité nationale, la stabilité politique et le maintien de l'ordre et de la sécurité sociale constituent des tâches importantes et régulières pour le Parti, l'État, l'ensemble du système politique et l'ensemble du peuple, et que l'Armée populaire et la Sécurité publique du peuple en sont les piliers.
Face aux exigences de la nouvelle situation et afin d'honorer la confiance du Parti, de l'État, du peuple et des forces armées, le Secrétaire général et Président a demandé aux camarades promus aux grades de général et de lieutenant-général de perpétuer la glorieuse tradition de l'héroïque Armée populaire et de la Sécurité publique du peuple, de maintenir une éthique révolutionnaire, d'être absolument loyaux au Parti, à la Patrie et au peuple, de servir de tout cœur la Patrie et le peuple, et de mettre en pratique les enseignements de l'Oncle Hô : « Un général doit être sage, courageux, humain, digne de confiance, honnête et loyal », afin d'être toujours dignes d'être des commandants talentueux et exemplaire, s'efforçant d'accomplir avec excellence toutes les tâches qui leur sont confiées par le Parti, l'État et le peuple.
Selon le Secrétaire général et Président, les camarades doivent continuer à conseiller le Parti et l'État, et à superviser, orienter et exhorter tous les niveaux, sections, comités du Parti et autorités locales à mettre en œuvre efficacement la résolution de la 13e session du Comité central, VIIIe session, sur la « Stratégie de protection de la Patrie dans la nouvelle situation ». Il convient de bâtir une Armée populaire et une Sécurité publique du peuple véritablement intègres, fortes, disciplinées, d'élite et modernes ; une force essentielle pour protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale sacrée de la Patrie, ainsi que le Parti, l'État, le peuple et le régime socialiste ; il ne faut rester passif ni pris au dépourvu en aucune circonstance.
Par ailleurs, il est nécessaire de continuer à diriger et à commander les comités du Parti à tous les niveaux et dans toutes les unités de l'Armée populaire et de la Sécurité publique populaire afin de mettre en œuvre sérieusement les résolutions et conclusions du Comité central et du Bureau politique relatives à la promotion de la construction et de la rectification du Parti et du système politique ; les directives et conclusions du Bureau politique relatives à la poursuite de l'étude et du suivi de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Hô Chi Minh ; ainsi que de mettre en œuvre efficacement les orientations et politiques du Parti et de l'État visant à construire une organisation des forces militaires et de sécurité publique rationalisée, efficace et efficiente, dotée d'une puissance globale et d'une capacité de combat toujours plus élevées.
En outre, le Secrétaire général et Président a souligné la nécessité de veiller régulièrement à l'éducation, à la formation et au perfectionnement du contingent de cadres et de soldats de l'ensemble des forces armées afin qu'ils soient forts sur les plans politique, idéologique, organisationnel et moral ; qu'ils s'efforcent d'étudier, d'améliorer leurs capacités et leurs qualifications dans tous les domaines, de promouvoir le caractère révolutionnaire et les traditions des forces armées et d'être prêts à recevoir et à accomplir avec excellence toutes les tâches qui leur sont confiées.
Le Secrétaire général et Président a également exhorté les camarades à étudier activement les stratégies, à privilégier l'innovation dans la réflexion et les méthodes de leadership, de direction et de commandement ; à appréhender proactivement la situation, à exceller en matière de prévision, de conseil et de proposition, et à mettre en œuvre rapidement des solutions aux situations complexes en matière de défense et de sécurité nationale. Il les a appelés à coordonner étroitement les forces, à bâtir une défense nationale associée à la sécurité du peuple afin de protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, d'assurer la sécurité nationale, de maintenir l'ordre et la sécurité publics dans le contexte actuel, et de créer un environnement pacifique et stable propice à la construction et au développement national.
Au nom des trois camarades promus à des grades supérieurs, le général Luong Tam Quang a exprimé sa sincère et profonde gratitude pour l'attention particulière, le soutien et l'aide apportés par le Parti, l'État, le peuple, les ministères, les branches, le Front central de la Patrie et les organisations de masse, la Commission militaire centrale, le Comité central du Parti pour la sécurité publique, les comités locaux du Parti, les autorités, le peuple, ainsi que des générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique du peuple et de l'Armée populaire, qui leur ont permis de mener à bien leurs missions.
Le camarade Luong Tam Quang promet une loyauté absolue envers la Patrie, le peuple, le Parti et l'État ; de servir de tout cœur la Patrie et le peuple ; de toujours placer les intérêts de la nation, du peuple et du peuple au-dessus de tout ; de graver dans son esprit et de mettre en œuvre les pensées du président Hô Chi Minh sur l'éthique d'un général ; d'appliquer scrupuleusement et sérieusement les instructions du secrétaire général et du président.
Le général Luong Tam Quang a réaffirmé son engagement à maintenir et à défendre les valeurs révolutionnaires ; à les cultiver et à les former régulièrement ; à poursuivre son travail avec la direction et l'organisation collectives afin de mener à bien la mission de protéger fermement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Patrie, de garantir la sécurité nationale, l'ordre et la sécurité publics ; de contribuer au développement socio-économique et de renforcer la contribution du Vietnam à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine, pour une vie prospère et heureuse pour le peuple, afin que chacun puisse vivre heureux et en sécurité dans un environnement sûr et stable, sans laisser personne de côté ; et à apporter une contribution digne, avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble des forces armées, sous la direction du Parti, pour faire entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.
Baotintuc.vn
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-cho-lang-dao-cong-an-va-quan-doi-20241020164544511.htm






Comment (0)