Le Secrétaire général et Président To Lam a présidé la cérémonie de présentation de la décision de promouvoir les grades de général et de lieutenant général supérieur aux dirigeants de la sécurité publique et de l'armée.
Français L'après-midi du 20 octobre, au Palais présidentiel, le Secrétaire général, le Président To Lam, Secrétaire de la Commission militaire centrale, Président du Conseil de défense et de sécurité nationale, Commandant en chef des forces armées, a présidé la cérémonie de présentation de la Décision de promouvoir au grade de général supérieur le général de corps d'armée Luong Tam Quang, membre du Politburo, Secrétaire du Comité central du Parti pour la sécurité publique, Ministre de la Sécurité publique ; de promouvoir au grade de général supérieur le général de corps d'armée Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent de la Commission militaire centrale, Chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, Vice-ministre de la Défense nationale ; de promouvoir au grade de général de corps d'armée Nguyen Doan Anh, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale, Chef adjoint d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam.
Français Ont assisté à la cérémonie : les membres du Politburo : Phan Van Giang, Secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, Ministre de la Défense nationale ; Le Minh Hung, Secrétaire du Comité central du Parti, Chef de la Commission centrale d'organisation ; le camarade Nguyen Duy Ngoc, Secrétaire du Comité central du Parti, Chef du Bureau du Comité central du Parti ; le Lieutenant-général Trinh Van Quyet, Secrétaire du Comité central du Parti, Directeur du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; les membres du Comité central du Parti, les dirigeants du Ministère de la Défense nationale, du Ministère de la Sécurité publique et les représentants des dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches.
S'exprimant lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Secrétaire général et Président To Lam a chaleureusement félicité les trois camarades pour leur honorable promotion aux grades de Général et de Lieutenant général supérieur ; affirmant que cela reflète la profonde confiance et la préoccupation du Parti, de l'État et du peuple pour les forces armées ; en même temps, c'est aussi la reconnaissance et l'appréciation des contributions importantes de chaque camarade à la cause de la construction et du développement de l'Armée et de la Sécurité publique ainsi qu'à la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Le Secrétaire Général et Président a déclaré que les camarades promus aux grades de Général et de Lieutenant Général Supérieur aujourd'hui sont d'excellents officiers qui ont bénéficié de la confiance du Parti, de l'État et du peuple, et qui se sont vu confier des postes et des responsabilités importantes dans la direction et le commandement de l'Armée et des forces de Police ; et qui ont accompli de nombreux exploits et des réalisations exceptionnelles dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie et dans l'accomplissement de devoirs internationaux.
Soulignant que la cause de la construction et de la défense de la République socialiste du Vietnam dans la période révolutionnaire actuelle est confrontée à un avenir très glorieux, mais également à de nombreuses difficultés et défis, le Secrétaire général et Président a déclaré que le renforcement de la défense nationale, le maintien de la sécurité nationale, la stabilité politique et le maintien de l'ordre et de la sécurité sociale sont des tâches importantes et régulières du Parti, de l'État, de l'ensemble du système politique et de l'ensemble du peuple, dans lesquelles l'Armée populaire et la Sécurité publique populaire sont le noyau.
Français Face aux exigences de la nouvelle situation et pour mériter la confiance du Parti, de l'Etat, du peuple et des forces armées, le Secrétaire général et Président ont demandé aux camarades promus aux grades de Général et de Lieutenant général supérieur de maintenir la glorieuse tradition de l'héroïque Armée populaire et de la Sécurité publique populaire, de maintenir l'éthique révolutionnaire, d'être absolument fidèles au Parti, à la Patrie et au peuple, de servir de tout cœur la Patrie et le peuple, et de bien mettre en pratique les enseignements de l'Oncle Ho « Un général doit être sage, courageux, humain, digne de confiance, honnête et loyal » pour être toujours digne d'être un commandant talentueux et exemplaire, s'efforçant d'accomplir excellemment toutes les tâches qui lui sont confiées par le Parti, l'Etat et le peuple.
Selon le Secrétaire général et Président, les camarades doivent continuer à conseiller le Parti et l'État, et à surveiller, guider et exhorter tous les échelons, sections, comités du Parti et autorités locales à mettre en œuvre efficacement la Résolution du XIIIe Comité central, session VIII, sur la « Stratégie de protection de la Patrie dans la nouvelle situation ». Il faut bâtir une Armée populaire et une Sécurité publique populaire véritablement intègres, fortes, disciplinées, d'élite et modernes ; véritable force centrale pour défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale sacrée de la Patrie, protéger le Parti, l'État, le peuple et le régime socialiste ; ne pas rester passifs ni surpris en aucune situation.
D'autre part, il est nécessaire de continuer à diriger, orienter et commander les comités du Parti à tous les niveaux et les unités de l'Armée populaire et de la Sécurité publique populaire pour mettre sérieusement en œuvre les résolutions et les conclusions du Comité central et du Bureau politique sur la promotion de l'édification et de la rectification du Parti et du système politique ; les directives et les conclusions du Bureau politique sur la poursuite de la promotion de l'étude et de l'application de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh ; ainsi que de bien mettre en œuvre les directives et les politiques du Parti et de l'État sur la construction d'une organisation des forces militaires et de sécurité publique rationalisée, efficace et efficiente avec une force globale et une puissance de combat de plus en plus élevées.
Parallèlement à cela, le Secrétaire général et Président a souligné qu'il est nécessaire de veiller régulièrement à l'éducation, à la formation, à l'encouragement et à l'entraînement du contingent de cadres et de soldats dans l'ensemble des forces armées pour qu'ils soient forts en politique, en idéologie, en organisation et en qualités morales ; s'efforcer d'étudier, d'améliorer les capacités et les qualifications dans tous les aspects, de promouvoir la nature révolutionnaire et les traditions des forces armées et d'être prêts à recevoir et à accomplir de manière excellente toutes les tâches assignées.
Le Secrétaire général et Président a également demandé aux camarades d'étudier activement les stratégies, de se concentrer sur l'innovation en matière de pensée et de méthodes de leadership, de direction et de commandement ; d'appréhender la situation avec anticipation, de faire preuve de discernement, de conseil, de proposition et de proposer rapidement des solutions aux situations complexes de défense et de sécurité nationales. Il a également appelé à une coordination étroite des forces, à la construction d'une défense nationale compatible avec la sécurité du peuple afin de défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, d'assurer la sécurité nationale, de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux dans le nouveau contexte, et de créer un environnement pacifique et stable pour l'édification et le développement de la nation.
Au nom des trois camarades qui ont été promus à des grades supérieurs et à des grades militaires cette fois-ci, le général Luong Tam Quang a exprimé sa sincère et profonde gratitude pour l'attention particulière du Parti, de l'État, du peuple, des ministères, des branches, du Front central de la patrie et des organisations de masse, de la Commission militaire centrale, du Comité central du Parti pour la sécurité publique, des comités locaux du Parti, des autorités, du peuple, des générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique populaire et de l'Armée populaire pour leur attention, leur soutien et leur aide pour les aider à accomplir avec succès leurs tâches assignées.
Le camarade Luong Tam Quang promet d'être absolument fidèle à la Patrie, au peuple, au Parti et à l'État ; de servir de tout cœur la Patrie et le peuple ; de toujours placer les intérêts de la nation, du peuple et du peuple au-dessus de tout ; de graver dans son esprit et de mettre en œuvre les pensées du Président Ho Chi Minh sur l'éthique d'un général ; de mettre en œuvre de manière approfondie et sérieuse les instructions du Secrétaire général et du Président.
Français Le général Luong Tam Quang a affirmé continuer à maintenir et à entretenir les qualités révolutionnaires ; cultiver et s'entraîner régulièrement, continuer à travailler avec la direction et l'organisation collectives pour mener à bien la tâche de protéger fermement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de la patrie, protéger la sécurité nationale, assurer l'ordre et la sécurité sociaux ; contribuer au développement socio-économique, renforcer la contribution du Vietnam à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine pour une vie prospère et heureuse pour le peuple, afin que tous les peuples puissent vivre heureux et en sécurité dans un environnement sûr et sécurisé, sans laisser personne de côté ; apporter des contributions dignes avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée sous la direction du Parti pour amener le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.
Baotintuc.vn
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-cho-lang-dao-cong-an-va-quan-doi-20241020164544511.htm
Comment (0)