
Le 24 octobre, au siège du Comité central du Parti, le secrétaire général et secrétaire de la Commission militaire centrale, To Lam, a reçu le lieutenant-général Truong Huu Hiep, membre du Politburo et vice-président de la Commission militaire centrale de Chine, en visite et en mission au Vietnam.
Le secrétaire général To Lam a vivement apprécié l'importance de la visite du lieutenant-général Truong Huu Hiep, qui a permis de concrétiser la vision commune entre les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, contribuant ainsi au renforcement de la coopération en matière de défense et de sécurité, l'un des piliers essentiels des relations Vietnam-Chine. Il a par ailleurs transmis ses salutations et ses meilleurs vœux au secrétaire général, président de la Chine et président de la Commission militaire centrale, Xi Jinping.
Le Secrétaire général a félicité la Chine pour ses grandes réalisations au cours des 75 années de fondation et de construction de la République populaire de Chine, en particulier depuis le XXe Congrès national du Parti communiste chinois, qui a permis d'atteindre le premier objectif du centenaire et de progresser vers le second, en promouvant un rôle de plus en plus actif en faveur de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement dans la région et dans le monde.
Le lieutenant-général Truong Huu Hiep a exprimé sa joie de se rendre au Vietnam pour la première fois en sa qualité de vice-président de la Commission militaire centrale ; il a respectueusement transmis les salutations et les meilleurs vœux du secrétaire général, président et président de la Commission militaire centrale, Xi Jinping, au secrétaire général et secrétaire de la Commission militaire centrale, To Lam ; il a félicité le Vietnam pour les progrès socio-économiques accomplis au cours de ses 40 années de rénovation ; il a exprimé sa conviction que, sous la direction du Parti communiste vietnamien, dirigé par le secrétaire général To Lam, le Vietnam atteindra assurément avec succès les deux objectifs fixés pour le centenaire de la fondation du Parti et la fondation du pays.
Les dirigeants des deux camps ont exprimé leur satisfaction face aux développements positifs et remarquables survenus dans les relations entre les deux partis et les deux pays après l'élévation de ces relations au rang de Communauté de destin partagé d'importance stratégique ; la coopération en matière de défense a été renforcée par les deux parties, devenant de plus en plus concrète et efficace, contribuant à consolider la confiance politique et témoignant de la solidarité et de l'amitié entre les deux partis, les deux pays et les deux armées.
Le secrétaire général To Lam a affirmé que le Parti, l'État, l'Armée et le peuple vietnamiens apprécient et se souviennent toujours de la grande aide apportée par le Parti, l'État, l'Armée et le peuple chinois à la cause révolutionnaire, à la lutte pour l'indépendance et la libération nationales par le passé, ainsi qu'à la construction du socialisme aujourd'hui.
Le secrétaire général To Lam a salué la coopération récente entre la Commission militaire centrale et les ministères de la Défense des deux pays ; il a suggéré que les armées des deux pays renforcent la confiance politique par des réunions et des échanges réguliers entre les dirigeants de la Commission militaire centrale et des ministères de la Défense des deux pays, et déploient efficacement les mécanismes de coopération bilatéraux.
Le secrétaire général To Lam a suggéré que les armées des deux parties renforcent leur coopération, se coordonnent pour mieux contrôler et gérer les différends, maintiennent la paix et la stabilité en mer ; règlent les différends par des moyens pacifiques, en assurant le respect des perceptions communes de haut niveau et du droit international, contribuant ainsi au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.
Le lieutenant-général Truong Huu Hiep a affirmé que la Chine attache une grande importance à l'amitié traditionnelle entre les deux partis, les deux pays et les deux armées. L'Armée populaire de libération chinoise est prête à mettre pleinement en œuvre la vision commune de haut niveau et, de concert avec l'Armée populaire vietnamienne, à promouvoir une coopération substantielle et globale dans des domaines tels que les échanges de délégations de haut niveau et à tous les niveaux, la coopération en matière de formation, la médecine militaire, ainsi que dans les domaines d'intérêt commun, contribuant ainsi à l'édification de la Communauté de destin sino-vietnamienne.
Tuberculose (selon VNA)Source : https://baohaiduong.vn/trien-khai-hieu-qua-cac-co-che-hop-tac-giua-quan-doi-viet-nam-va-trung-quoc-396432.html






Comment (0)