Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Déploiement de la tâche de réorganisation de l'appareil des départements de la province

Việt NamViệt Nam31/12/2024


Cet après-midi, 31 décembre, le Comité populaire de la province de Quang Tri a tenu une réunion afin de définir les tâches liées à la réorganisation des ministères suivants : Travail, Invalides de guerre et Affaires sociales ; Intérieur ; Santé ; Éducation et Formation ; et Affaires ethniques. Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a présidé la réunion.

Déploiement de la tâche de réorganisation de l'appareil des départements de la province Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a demandé aux unités de mener une campagne de propagande efficace, de favoriser le consensus et de renforcer l'unité, et de veiller à ce que cela n'affecte ni n'interrompe leur travail. – Photo : HT

Conformément au projet de fusion du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et du ministère de l'Intérieur, le plan d'arrangement et de fusion est mis en œuvre conformément aux directives et orientations du Politburo et à la conclusion n° 08-KL/BCĐ du 16 décembre 2024 du Comité directeur visant à résumer la résolution n° 18-NQ/TW et à réorganiser l'appareil du système politique provincial.

En conséquence, les fonctions de gestion étatique relatives au travail, aux salaires, à l'emploi, aux personnes méritantes, à la sécurité et à l'hygiène au travail, à la sécurité sociale et à l'égalité des sexes seront transférées au Département des affaires intérieures ; celles relatives à la formation professionnelle seront transférées au Département de l'éducation et de la formation ; celles relatives à la protection sociale, à l'enfance et à la prévention et la lutte contre les fléaux sociaux seront transférées au Département de la santé ; la lutte contre la pauvreté sera confiée au Comité des affaires ethniques et religieuses ; le Comité des affaires religieuses du Département des affaires intérieures sera rattaché au Comité provincial des affaires ethniques. Après cette restructuration, le nom unifié sera « Département des affaires intérieures et du travail de la province de Quang Tri », comprenant 9 services et 3 unités de service public. Au 15 novembre 2024, l'effectif total se composait de 61 fonctionnaires, 73 agents publics et 21 employés sous contrat.

La feuille de route de mise en œuvre à venir comprend la construction et l'achèvement du projet ; le conseil sur sa mise en œuvre ; la promulgation de règlements relatifs aux fonctions, aux tâches, aux pouvoirs et à la structure organisationnelle des départements et des unités placés sous l'autorité du directeur de département ; l'aménagement du siège opérationnel, la mise à disposition des installations, des équipements et des moyens de travail après la fusion ; et l'accompagnement des unités dans le cadre des transferts de fonds, d'actifs, de capitaux d'investissement public, de travaux et de projets, conformément à la réglementation.

En conclusion de la réunion, le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a souligné que la réorganisation du système politique à l'heure actuelle est une tâche extrêmement importante pour rationaliser l'appareil, restructurer et améliorer la qualité du personnel, des fonctionnaires et des employés du secteur public, et réduire les dépenses courantes afin de réserver des ressources aux investissements de développement.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a également donné son avis sur la fusion du Département des affaires intérieures et du Département du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales en un seul Département des affaires intérieures et du travail. Il a par ailleurs demandé aux départements de suivre scrupuleusement la circulaire officielle n° 7968/BNV-CCVC du 8 décembre 2024 du ministère de l'Intérieur afin d'organiser le personnel, notamment les cadres et les fonctionnaires, conformément à la réglementation. Concernant le siège opérationnel, il a été convenu, après la fusion, d'utiliser les locaux du Département des affaires intérieures. Quant au projet, il a demandé aux deux départements de finaliser, conformément aux avis exprimés lors de la réunion, l'élaboration d'un projet commun pour la province, à soumettre au Comité du Parti du Comité populaire provincial avant le 12 janvier 2025.

Le ministère de la Santé reprendra les fonctions, les missions et l'organisation du dispositif consultatif de gestion de l'État en matière de protection sociale, d'enfance et de prévention des fléaux sociaux, précédemment rattaché au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Le ministère de l'Éducation et de la Formation reprendra les fonctions, les missions et l'organisation du dispositif consultatif de gestion de l'État en matière d'enseignement professionnel, précédemment rattaché au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Le Comité ethnique reprendra la mission de lutte contre la pauvreté et un fonctionnaire sera affecté à cette mission, précédemment rattaché au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a demandé aux unités de mener un travail de communication efficace, de favoriser le consensus et l'unité, et de ne pas perturber leurs activités. Il a chargé le ministère de l'Intérieur de superviser, d'encourager et d'orienter le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de la Santé, le ministère de l'Éducation et de la Formation, ainsi que le Comité des minorités ethniques dans le cadre de l'élaboration du projet, et de veiller à la mise en œuvre rapide et appropriée des politiques relatives aux cadres, fonctionnaires et employés du secteur public.

Ha Trang



Source : https://baoquangtri.vn/trien-khai-nhiem-vu-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-cac-so-tren-dia-ban-tinh-190813.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

G-Dragon a enflammé le public lors de sa performance au Vietnam.
Une fan porte une robe de mariée au concert de G-Dragon à Hung Yen
Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Me Tri, les jeunes rizières sont en pleine effervescence, rythmées par le martèlement du pilon pour la nouvelle récolte.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Me Tri, les jeunes rizières sont en pleine effervescence, rythmées par le martèlement du pilon pour la nouvelle récolte.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit