Cet après-midi, le 31 décembre, le Comité populaire de la province de Quang Tri a tenu une réunion pour déployer les tâches de réorganisation des départements suivants : Travail, Invalides de guerre et Affaires sociales ; Affaires intérieures ; Santé ; Éducation et formation ; et Comité des affaires ethniques. Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a présidé la réunion.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a demandé aux unités de faire un bon travail de propagande, de créer un consensus et une grande unité, et de ne pas laisser cela affecter ou interrompre le travail - Photo : HT
Conformément au projet de fusion du Département du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales et du Département des Affaires Intérieures, le plan d'arrangement et de fusion est mis en œuvre conformément à la direction et à l'orientation du Politburo et à la conclusion n° 08-KL/BCĐ du 16 décembre 2024 du Comité directeur pour résumer la résolution n° 18-NQ/TW et réorganiser l'appareil du système politique provincial.
Français En conséquence, la fonction de gestion de l'État du travail, des salaires, de l'emploi, des personnes méritantes, de la sécurité et de l'hygiène au travail, de l'assurance sociale et de l'égalité des sexes sera transférée au ministère de l' Intérieur ; la fonction de gestion de l'État de l'enseignement professionnel sera transférée au ministère de l'Éducation et de la Formation ; la fonction de gestion de l'État de la protection sociale, de l'enfance et de la prévention et du contrôle des maux sociaux sera transférée au ministère de la Santé ; la tâche de réduction de la pauvreté sera transférée au Comité des affaires ethniques et religieuses ; le Comité des affaires religieuses du ministère de l'Intérieur sera transféré au Comité provincial des affaires ethniques. Le nom unifié après l'arrangement est le ministère des Affaires intérieures et du Travail de la province de Quang Tri, comprenant 9 départements (bureaux) et 3 unités de service public sous l'égide du département avec un nombre total d'employés présents au 15 novembre 2024, dont 61 fonctionnaires, 73 employés du secteur public et 21 contrats de travail.
La feuille de route de mise en œuvre dans les temps à venir comprend la construction et l'achèvement du projet ; le conseil sur la mise en œuvre du projet ; la promulgation de règlements sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des départements et des unités sous l'autorité du directeur du département ; l'aménagement du siège de travail, la garantie des installations, des équipements et des moyens de travail après la fusion ; l'orientation des unités pour remettre et recevoir des financements, des actifs, des capitaux d'investissement publics, des travaux et des projets conformément à la réglementation...
En conclusion de la réunion, le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a souligné que la réorganisation du système politique est actuellement une tâche extrêmement importante pour rationaliser l'appareil, restructurer et améliorer la qualité du personnel, des fonctionnaires et des employés publics, réduire les dépenses régulières pour réserver des ressources aux investissements de développement.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a également donné son avis sur le contenu du projet de fusion du Département de l'Intérieur et du Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au sein du Département de l'Intérieur et du Travail. Il a également demandé aux départements de suivre scrupuleusement la dépêche officielle n° 7968/BNV-CCVC du 8 décembre 2024 du ministère de l'Intérieur afin de répartir les cadres, les fonctionnaires et les agents publics conformément à la réglementation. Concernant le siège social, après la fusion, il a été convenu d'utiliser le siège du Département de l'Intérieur. Concernant le projet, il a demandé aux deux départements de finaliser le contenu, conformément aux avis exprimés lors de la réunion, afin d'élaborer un projet provincial commun à soumettre au Comité du Parti du Comité populaire provincial avant le 12 janvier 2025.
Le ministère de la Santé reprendra les fonctions, les missions et l'organisation du dispositif consultatif de gestion de l'État en matière de protection sociale, d'enfance et de prévention des fléaux sociaux, jusqu'alors du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Le ministère de l'Éducation et de la Formation reprendra les fonctions, les missions et l'organisation du dispositif consultatif de gestion de l'État en matière de formation professionnelle, jusqu'alors du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Le Comité ethnique se chargera de la lutte contre la pauvreté et nommera un fonctionnaire chargé de cette lutte, jusqu'alors du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a demandé aux unités de bien faire leur travail de propagande, de créer un consensus et une unité, et de ne pas entraver ni interrompre le travail. Il a également demandé au Département de l'Intérieur de superviser, d'encourager et de guider le Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le Département de la Santé, le Département de l'Éducation et de la Formation, et le Comité des minorités ethniques dans le processus d'élaboration du projet, et de mettre en œuvre, en temps opportun et de manière appropriée, les politiques destinées aux cadres, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux travailleurs.
Ha Trang
Source: https://baoquangtri.vn/trien-khai-nhiem-vu-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-cac-so-tren-dia-ban-tinh-190813.htm
Comment (0)