Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

De la Déclaration d'indépendance à l'ère du soulèvement national

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/09/2025

Dans l'après-midi du 2 septembre 1945, l'aspiration du peuple vietnamien à l'indépendance et à la liberté fut exprimée par le président Hô Chi Minh sur la place Ba Dinh ( Hanoï ). La dernière phrase de la déclaration d'indépendance historique affirmait : « Le peuple vietnamien tout entier est déterminé à consacrer toute son énergie, toute sa force, toute sa vie et tous ses biens au maintien de sa liberté et de son indépendance. »

L'esprit d'indépendance et de liberté dure pour toujours

Jusqu'en août 1945, l'objectif premier de la lutte du peuple vietnamien était de recouvrer son indépendance nationale et d'échapper à l'oppression coloniale. Rompant avec le passé esclavagiste, le président Hô Chi Minh a affirmé la détermination du peuple à construire un nouveau régime social : « Notre peuple a brisé les chaînes coloniales de près de cent ans pour créer un Vietnam indépendant. Notre peuple a également renversé la monarchie de plusieurs décennies pour établir la République démocratique. » 1. Le gouvernement révolutionnaire appartenait au peuple, fixant et accomplissant immédiatement la lourde tâche de développer l'économie et la culture, d'améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple et de promouvoir le développement de la société. La victoire de la Révolution d'août a fermement affirmé les valeurs nationales et démocratiques : « Le Vietnam a le droit de jouir de la liberté et de l'indépendance, et est devenu un pays libre et indépendant. Le peuple vietnamien tout entier est déterminé à consacrer toute son énergie, toute sa force, sa vie et ses biens à préserver cette liberté et cette indépendance. » 2 .

De la Déclaration d'Indépendance à l'ère du soulèvement national - Photo 1.

La vérité selon laquelle rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté proposées par le président Ho Chi Minh a inspiré au peuple vietnamien un désir ardent ( Sur la photo : Répétition générale de l'événement A80)

Photo : Dau Tien Dat

Plus d'un an plus tard, fort de cette volonté, le peuple vietnamien tout entier s'est soulevé pour mener une guerre de résistance nationale : « Plutôt que de perdre la patrie, ne jamais devenir esclave », défendant son indépendance nationale sacrée avec la force de sa tradition de résistance indomptable aux envahisseurs étrangers, la force d'une grande solidarité et la ferme conviction de la victoire finale. Cette volonté a été développée et résumée par le président Ho Chi Minh en une vérité : rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté , sous les bombes américaines, tant au Nord qu'au Sud. Cette vérité a accompagné le peuple vietnamien tout au long des années acharnées de résistance contre les envahisseurs, générant de glorieux exploits et de glorieuses victoires au XXe siècle. Cette longue et héroïque résistance a abouti à la tendance inévitable de l'histoire : la tendance à l'unification et à la paix.

Le désir de pouvoir brûle toujours fort

Un historien a dit un jour (en gros) : Transmettre une mémoire et raviver une identité, ce n'est pas seulement laisser un héritage, c'est aussi dessiner un mode de vie . Faire revivre une histoire glorieuse permettra également à la génération suivante de prendre conscience du passé, de le transformer en présent et de poser les bases du développement futur. La Révolution d'Août est un événement majeur dans l'histoire de la nation et un événement digne de transmettre un mode de vie à la génération suivante au sens propre du terme. La victoire de la Révolution d'Août a ouvert un nouveau renouveau pour le peuple vietnamien. L'indépendance du « nouveau Vietnam », qui a commencé à se construire dès le Jour de l'Indépendance, est une indépendance complète, une véritable indépendance – dans laquelle l'indépendance nationale est étroitement liée à la liberté et au bonheur du peuple.

La victoire de cette révolution a également ouvert un avenir radieux, créé confiance et espoir, et encouragé et renforcé l'esprit national de soulèvement. Malgré une période d'interruption due à la guerre, la construction et le changement au Vietnam ont officiellement commencé après le jour de l'Indépendance, le 2 septembre 1945. Après trente ans de lutte pour obtenir et préserver l'indépendance nationale, le peuple vietnamien a continué de bâtir un pays développé, progressant vers la prospérité.

Le processus Doi Moi , initié et mené par le Parti depuis les dernières décennies du XXe siècle, témoigne également des profondes leçons et des valeurs historiques de la Révolution d'Août. L'indépendance et l'autonomie nationales constituent le fondement et la condition préalable à l'éveil et à la promotion des potentiels géopolitiques et géoéconomiques, à la promotion et au développement des valeurs du patrimoine culturel, des paysages et des ressources naturelles du Vietnam, à l'identité culturelle et au peuple vietnamiens, et à l'édification d'un Vietnam prospère, « riche, fort, démocratique, juste et civilisé ».

Les grandes réalisations de l'ère de la Rénovation et du Développement , commencée en 1986, ont permis au pays de sortir miraculeusement de la crise. D'un pays pauvre, arriéré, déchiré par la guerre et faiblement développé, encerclé et soumis à un embargo, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu moyen, profondément et largement intégré à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine. Il a assumé de nombreuses responsabilités internationales importantes et a joué un rôle actif au sein de nombreuses organisations et forums multilatéraux importants. L'indépendance , la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ont été préservées ; les intérêts nationaux et ethniques ont été garantis. Les réalisations de ce processus de rénovation de 40 ans revêtent une importance historique et ont apporté des changements importants et positifs au pays.

Le « feu » du Jour de l'Indépendance est transmis aujourd'hui

Aujourd'hui, le Vietnam a accumulé suffisamment de force et de puissance pour un développement décisif. Après l'ère de l'Indépendance, de la Liberté et de la Rénovation, viendra l'ère de l'ascension du peuple vietnamien, synonyme d'une ère de développement, de richesse, de prospérité, d'un peuple riche, d'un pays fort, de démocratie, d'équité et de civilisation.

Aujourd'hui, nous continuons d'affirmer et de promouvoir l'esprit d'indépendance et de liberté qui a été évoqué dans la Déclaration d'indépendance . L'indépendance nationale dans le nouveau contexte implique également d'assurer l'égalité et l'autodétermination dans les relations internationales, de garantir l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale ; de protéger et d'entretenir des relations amicales et une coopération pour un développement mutuel fondé sur le respect des intérêts de chacun entre les nations, contribuant ainsi à la construction de la paix, de l'amitié et de la coopération pour la prospérité et le progrès mutuels.

Aujourd'hui, les conditions pour que la nation entre dans l'ère de l'essor national vietnamien sont bien plus solides et plus vastes qu'il y a 80 ans. Cette ère rassemble la force endogène du pays et les forces extérieures générées par les opportunités, avec un esprit d'effort et de confiance pour atteindre avec succès les objectifs stratégiques et réaliser l'aspiration à « construire un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, et contribuer dignement à la cause révolutionnaire mondiale » (3) , dernier vœu du Président Hô Chi Minh.

Aujourd'hui, la nation entière est unie, unissant ses forces, saisissant les opportunités, profitant des conditions favorables, surmontant les défis, créant des percées pour développer le pays de manière globale et forte, atteignant des objectifs stratégiques avec le 100e anniversaire de la fondation du Parti, créant une base solide pour se lever et réaliser des réalisations historiques marquant un siècle de fondation d'un nouveau Vietnam .

_________________________________________________

1, 2 : Déclaration d'indépendance - Ho Chi Minh (2011) : Œuvres complètes , volume 4 - Maison d'édition politique nationale, Hanoi, p. 3.

3 : Testament - Ho Chi Minh (2011) : Œuvres complètes , volume 15, op. cit. , p. 618.

Thanhnien.vn

Source : https://thanhnien.vn/tu-tuyen-ngon-doc-lap-den-ky-nguyen-dan-toc-vuon-minh-185250901210718519.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

21 coups de canon, ouvrant le défilé de la fête nationale le 2 septembre
10 hélicoptères ont hissé le drapeau du Parti et le drapeau national sur la place Ba Dinh.
Des sous-marins majestueux et des frégates lance-missiles montrent leur puissance lors d'un défilé en mer
La place Ba Dinh s'illumine avant le début de l'événement A80

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit