Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De la Déclaration d'indépendance à l'ère du soulèvement national

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/09/2025

L'après-midi du 2 septembre 1945, le président Hô Chi Minh, sur la place Ba Dinh à Hanoï , a proclamé l'aspiration du peuple vietnamien à l'indépendance et à la liberté. La dernière phrase de la Déclaration d'indépendance historique affirmait : « Le peuple vietnamien tout entier est déterminé à consacrer toute son énergie et toute sa force, sa vie et ses biens, à la préservation de sa liberté et de son indépendance. »

L'esprit d'indépendance et de liberté perdure à jamais.

Jusqu'en août 1945, l'objectif premier de la lutte du peuple vietnamien était de recouvrer son indépendance nationale et d'échapper à l'oppression coloniale. Rompant avec le passé d'esclavage, le président Hô Chi Minh affirma la détermination du peuple à bâtir un nouveau régime social : « Notre peuple a brisé les chaînes coloniales de près d'un siècle pour créer un Vietnam indépendant. Notre peuple a également renversé la monarchie qui régnait depuis des décennies pour établir la République démocratique » ¹ . Le gouvernement révolutionnaire, au service du peuple, s'attela immédiatement à la tâche colossale de développer l'économie et la culture, d'améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles de la population et de promouvoir le développement de la société. La victoire de la Révolution d'août affirma avec force les valeurs nationales et démocratiques : « Le Vietnam a le droit de jouir de la liberté et de l'indépendance, et est de fait devenu un pays libre et indépendant. Le peuple vietnamien tout entier est déterminé à consacrer toute son énergie, sa vie et ses biens à la préservation de cette liberté et de cette indépendance » ² .

De la Déclaration d'indépendance à l'ère de l'essor national - Photo 1.

La vérité que le président Hô Chi Minh a proposée, « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté », a inspiré au peuple vietnamien un désir ardent ( Sur la photo : Répétition générale de l'événement A80).

Photo : Dau Tien Dat

Plus d'un an plus tard, animé par cette volonté, le peuple vietnamien tout entier se souleva pour mener une guerre de résistance nationale , « Plutôt tout sacrifier que de perdre la patrie, plutôt que de devenir esclaves », défendant son indépendance nationale sacrée avec la force de sa tradition de résistance inébranlable face aux envahisseurs étrangers, avec la force d'une immense solidarité, avec une foi inébranlable en la victoire finale. Cette volonté fut développée et résumée par le président Hô Chi Minh en cette vérité : rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté, alors que les bombes américaines s'abattaient sur le Nord comme sur le Sud. Cette vérité accompagna le peuple vietnamien durant les années féroces de la résistance contre les envahisseurs, engendrant des exploits et des victoires glorieuses au XXe siècle. La longue et héroïque résistance s'acheva dans le cours inéluctable de l'histoire : celui de l'unification et de la paix.

Le désir de pouvoir brûle toujours avec force.

Un historien a dit un jour (en substance) : Transmettre une mémoire et raviver une identité, ce n'est pas seulement laisser un héritage, c'est aussi tracer les contours d'un mode de vie . Raviver une histoire glorieuse éveillera également la conscience du passé chez la génération suivante, la transformant en réalité présente et jetant les bases du développement futur. La Révolution d'Août est un événement majeur de l'histoire de la nation et mérite d'être transmise à la génération suivante, au sens propre du terme, afin de lui faire comprendre le sens de la vie. La victoire de la Révolution d'Août a ouvert la voie à un renouveau pour le peuple vietnamien. L'indépendance du « nouveau Vietnam », qui a commencé à se construire dès le Jour de l'Indépendance, est une indépendance totale, une véritable indépendance où l'indépendance nationale est intimement liée à la liberté et au bonheur du peuple.

La victoire de cette révolution a ouvert la voie à un avenir prometteur, insufflé confiance et espoir, et galvanisé l'esprit national. Malgré une interruption due à la guerre, la reconstruction et la transformation du Vietnam ont officiellement débuté après la fête de l'Indépendance, le 2 septembre 1945. Après trente années de lutte acharnée et héroïque pour conquérir et préserver l'indépendance nationale, au milieu du XXe siècle, le peuple vietnamien a poursuivi l'édification du pays, le menant vers le développement et la prospérité.

Le processus du Doi Moi , initié et mené par le Parti depuis les dernières décennies du XXe siècle, réaffirme les enseignements profonds et les valeurs historiques de la Révolution d'Août. L'indépendance et l'autonomie nationale constituent le fondement et la condition préalable à l'éveil et au développement des potentiels géopolitiques et géoéconomiques, à la promotion et au développement du patrimoine culturel, des paysages et des ressources naturelles du Vietnam, de l'identité culturelle et du peuple vietnamiens, et à la construction d'un Vietnam prospère, où « peuple riche, pays fort, démocratie, justice et civilisation ».

Les formidables réalisations de l'ère de la rénovation et du développement, amorcée en 1986, ont permis au Vietnam de se relever miraculeusement de la crise. D'un pays pauvre, arriéré, ravagé par la guerre, sous-développé, assiégé et soumis à un embargo, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu moyen, profondément et largement intégré à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine, assumant de nombreuses responsabilités internationales importantes et jouant un rôle actif au sein de nombreuses organisations et instances multilatérales majeures. L'indépendance , la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ont été préservées ; les intérêts nationaux et ethniques ont été garantis. Les acquis de ces quarante années de rénovation revêtent une importance historique et ont engendré des changements profonds et positifs pour le pays.

« Feu » du Jour de l’Indépendance a été transmis aujourd’hui

Aujourd'hui, le Vietnam a accumulé suffisamment de puissance et de force pour un développement novateur. Après l'ère de l'indépendance, de la liberté et de la rénovation, s'ouvrira l'ère de l'essor de la nation vietnamienne, synonyme de développement, de prospérité, d'un peuple riche, d'une nation forte, de démocratie, d'égalité et de civilisation.

Aujourd'hui, nous continuons d'affirmer et de promouvoir l'esprit d'indépendance et de liberté proclamé dans la Déclaration d' indépendance . Dans ce nouveau contexte, l'indépendance nationale implique également de garantir l'égalité et l'autodétermination dans les relations internationales, d'assurer l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale, de protéger et de maintenir des relations amicales et une coopération en vue d'un développement mutuel, fondées sur le respect des intérêts réciproques des nations, contribuant ainsi à l'édification de la paix, de l'amitié et de la coopération pour une prospérité et un progrès partagés.

Aujourd'hui, les conditions permettant à la nation d'entrer dans l'ère de l'essor national sont bien plus solides et étendues qu'il y a 80 ans. Cette ère d'essor national repose sur la convergence des forces endogènes du pays, conjuguées aux forces extérieures et aux opportunités offertes, et portées par un esprit d'effort et de confiance pour atteindre les objectifs stratégiques et réaliser l'aspiration du président Hô Chi Minh à « bâtir un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, et à contribuer dignement à la cause révolutionnaire mondiale » .

Aujourd'hui, la nation tout entière est unie, se donne la main, saisit les opportunités, profite des conditions favorables, surmonte les défis, réalise des percées pour développer le pays de manière globale et forte, atteint les objectifs stratégiques avec le 100e anniversaire de la fondation du Parti, créant une base solide pour s'élever vers des réalisations historiques marquant un siècle de fondation d'un nouveau Vietnam .

_________________________________________________

1, 2 : Déclaration d'indépendance - Ho Chi Minh (2011) : Œuvres complètes , volume 4 - Maison d'édition politique nationale, Hanoi, p. 3.

3 : Testament - Ho Chi Minh (2011) : Œuvres complètes , volume 15, op. cit. , p. 618.

Thanhnien.vn

Source : https://thanhnien.vn/tu-tuyen-ngon-doc-lap-den-ky-nguyen-dan-toc-vuon-minh-185250901210718519.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit