Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prioriser le développement de 10 industries culturelles clés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision n° 2486/QD-TTg approuvant la stratégie de développement des industries culturelles au Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045.

Hà Nội MớiHà Nội Mới18/11/2025

Ưu tiên phát triển 10 ngành công nghiệp văn hóa chủ chốt- Ảnh 1.
Le Premier ministre a approuvé la Stratégie de développement des industries culturelles du Vietnam à l'horizon 2030, avec une vision jusqu'en 2045.

En conséquence, la stratégie identifie 10 industries culturelles clés prioritaires pour le développement, notamment : le cinéma ; les beaux-arts, la photographie et les expositions ; les arts du spectacle ; les logiciels et les jeux de divertissement ; la publicité ; l'artisanat ; le tourisme culturel ; la création graphique ; la télévision et la radio ; l'édition.

Ce sont des industries qui créent des produits combinant des éléments culturels, créatifs, technologiques et de propriété intellectuelle, répondant aux besoins de consommation et de plaisir culturel des individus et conformes aux objectifs d'intégration internationale et de développement national durable.

Objectif d'ici 2030, contribuant à hauteur de 7 % au PIB

La stratégie stipule clairement que d'ici 2030, l'objectif est que les industries culturelles atteignent un taux de croissance moyen d'environ 10 % par an et contribuent à hauteur de 7 % au PIB du pays ; la main-d'œuvre dans les industries culturelles augmentera en moyenne de 10 % par an, représentant 6 % de la main-d'œuvre totale de l' économie ; le taux de croissance du nombre d'établissements économiques opérant dans les industries culturelles sera en moyenne de 10 % par an ; et le taux de croissance de la valeur des exportations des industries culturelles sera en moyenne de 7 % par an.

Il convient de faire en sorte que la plupart des centres culturels et industriels, des espaces créatifs, des parcs culturels et industriels, des centres, des complexes et des ensembles d'espaces créatifs soient planifiés de manière synchrone, modernisés, exploitant des valeurs uniques et distinctives, associées à la construction de marques de produits locales et nationales.

D’ici 2045, viser un développement durable des industries culturelles vietnamiennes, dont les recettes contribuent à hauteur de 9 % au PIB national et qui emploient 8 % de la population active. Les produits culturels numériques représentent plus de 80 % de la production culturelle totale. La valeur des exportations culturelles croît de 9 % par an, faisant du Vietnam un acteur majeur des industries culturelles et du divertissement en Asie et renforçant ainsi sa position sur la scène internationale.

Créer un écosystème culturel et industriel

Développer les industries culturelles en fonction du potentiel, des atouts et des plans de développement locaux, conformément aux unités administratives provinciales désignées par les autorités compétentes ; développer selon les zones économiques clés ; sélectionner un certain nombre de provinces, de villes ou de localités présentant des conditions favorables pour jouer le rôle de centres de connexion, créant ainsi une dynamique pour le développement des industries culturelles dans toute la région ; renforcer la connectivité régionale et locale, les systèmes d’infrastructures et les institutions culturelles.

Développer des entreprises opérant dans les industries culturelles, en créant un écosystème professionnel et synchrone entre création, production, commerce, promotion, consommation, combiné à la protection de la propriété intellectuelle.

Créer des centres de distribution, promouvoir l'exportation de produits culturels et industriels, se concentrer sur les marchés existants et s'étendre aux marchés nationaux et internationaux potentiels.

D’ici à 2030, les produits culturels et industriels vietnamiens privilégieront la satisfaction du marché intérieur, le développement des exportations et, dans un premier temps, les marchés étrangers comptant une importante communauté vietnamienne. D’ici à 2045, l’objectif sera d’optimiser le professionnalisme, la créativité et la compétitivité de ces produits sur le marché international.

Mettre l'accent sur le développement des 6 industries culturelles clés (cinéma ; arts du spectacle ; logiciels et jeux de divertissement ; publicité ; artisanat ; tourisme culturel), en établissant des liens, en augmentant la valeur des produits, en promouvant la capacité d'exploiter et de transformer les valeurs culturelles en soft power national.

Perfectionner l'institution pour développer l'industrie culturelle

Pour atteindre cet objectif, la Stratégie définit des actions et des solutions communes, notamment la promotion de la communication, le perfectionnement des institutions et des politiques, le développement des ressources humaines, la modernisation des infrastructures et l'attraction des investissements, la promotion de l'application des technologies et de la transformation numérique, l'expansion des marchés, le renforcement de la coopération internationale et la protection des droits de propriété intellectuelle. Par ailleurs, la Décision définit également des actions et des solutions clés pour les six secteurs culturels susmentionnés, afin de garantir un développement harmonieux de l'ensemble de l'écosystème culturel.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé d'élaborer un plan de mise en œuvre de la stratégie ; de diriger et de promouvoir le rôle de l'organisme central dans l'orientation et le guidage des organismes et des localités concernés afin d'élaborer et d'organiser la mise en œuvre du plan de mise en œuvre de la stratégie.

Dans le même temps, présider et coordonner la mise en place, le perfectionnement et la proposition de mécanismes et de politiques nécessaires et appropriés, ainsi que la révision et la mise en place de mécanismes de coordination et de liaison efficaces pour développer les industries culturelles, les industries du divertissement, etc.

La décision stipule également clairement les tâches spécifiques des ministères, des agences de niveau ministériel, des agences gouvernementales, des comités populaires des provinces et des villes, ainsi que des associations, syndicats et organisations liés aux industries culturelles et de divertissement.

La décision prend effet à compter de la date de sa signature (14 novembre 2025).

Source : https://hanoimoi.vn/uu-tien-phat-trien-10-nganh-cong-nghiep-van-hoa-chu-chot-723790.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?
Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.
Émerveillé par la beauté du paysage, digne d'une aquarelle, au Ben En
Admirer les costumes nationaux des 80 candidates participant à Miss International 2025 au Japon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

75 ans d'amitié Vietnam-Chine : l'ancienne maison de M. Tu Vi Tam, rue Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Actualités

Système politique

Locale

Produit