Le cinéma vietnamien et le cinéma mondial accordent toujours une place importante aux adaptations historiques et littéraires.
Le public fait la queue pour acheter des billets pour « Peach, Pho and Piano » le 22 février au complexe cinématographique Beta. (Photo : HONG HA).
Bien que plein de potentiel et existant depuis longtemps, selon les experts, le développement et la production de ce secteur cinématographique constituent encore une « terre fertile » qui n'a pas été exploitée efficacement, laissant un vide dans l'image globale du cinéma vietnamien.
Le cinéma vietnamien a connu de nombreux films historiques qui ont marqué les esprits comme : « Sao Thang Tam », « Hanoi en hiver 1946 », « 17e parallèle jours et nuits », « Nguyen Ai Quoc à Hong Kong »... ou des films sortis il n'y a pas si longtemps comme : « Long Thanh Cam Gia Ca », « Nhung Nguoi Viet Huyen Thoai », « Mui Co Chay », « Dao, Pho et Piano »...
Parmi les films à succès adaptés d'œuvres littéraires, on peut citer : « Chi Tu Hau » (d'après la nouvelle « Une histoire copiée à l'hôpital » de Bui Duc Ai) ; « Con chim vong nha » (d'après la nouvelle « Chuoc chuot mot bai ca » de Nguyen Van Thong) ; « Mère loin de chez elle » (d'après la nouvelle du même nom de Nguyen Thi) ; « Ben khong chong » (d'après l'œuvre de l'écrivain Duong Huong) ; « Me Thao- thoi vang bong » (d'après la nouvelle « Chua Dan » de l'écrivain Nguyen Tuan) ; « Dung dot » (d'après le journal du martyr Dang Thuy Tram)...
Cependant, par rapport à la dimension culturelle et historique de la nation et aux exigences pratiques de la vie, la quantité et la qualité des œuvres cinématographiques ne répondent pas aux exigences.
En regardant les œuvres historiques classiques des grands cinémas du monde entier, on constate qu'ils investissent dans une production méticuleuse, garantissant l'exactitude historique des costumes, des accessoires, de l'espace, du langage, de la psychologie et des personnages. Les adaptations d'œuvres littéraires sont également rigoureuses, flexibles et hautement artistiques. Ces films ont attiré un public important, l'incitant à découvrir et à élargir ses horizons et sa compréhension de l'histoire et de la littérature de ces pays.
Nguyen Quang Thieu, président de l'Association des écrivains vietnamiens , a déclaré qu'il s'agissait d'un sujet de vive préoccupation. Il a lui-même réalisé plusieurs adaptations cinématographiques, telles que « La Saison des fleurs de moutarde au bord de la rivière » et « Le Pays du goyavier ». Chaque fois qu'il regarde un film historique adapté d'une œuvre littéraire, il consulte les données originales pour approfondir ses connaissances.
La plupart des auteurs souhaitent que leurs œuvres soient adaptées, mais c'est une tâche difficile pour les cinéastes et les managers... Analysant les raisons de la pénurie de quantité et de qualité des films dans ce domaine, le poète Nguyen Quang Thieu a déclaré que parfois les cinéastes nationaux dépendent encore de manière rigide du contenu historique ou des œuvres littéraires originales, manquant de créativité dans la pensée cinématographique, exprimant leurs propres perspectives, créant des vies pour les personnages, sur la base du respect de la vérité historique et ne allant pas à l'encontre de l'esprit principal de l'œuvre littéraire originale.
Partageant le même point de vue, le réalisateur Charlie Nguyen a affirmé que les deux domaines cinématographiques mentionnés ci-dessus apportent des valeurs particulières et différentes au développement de l'industrie cinématographique. Tous les acteurs du cinéma adhèrent à ce projet, mais tous ne parviennent pas à surmonter les obstacles psychologiques, à faire preuve de courage, de créativité et de compréhension profonde.
Par exemple, lorsqu'il réalise un film historique, le réalisateur doit se renseigner et effectuer des recherches aussi approfondies que possible sur les événements et les personnages avant de commencer la création. Il s'agit non seulement d'un principe fondamental, mais aussi d'une question d'éthique professionnelle.
Cependant, de nombreux cinéastes ne respectent pas cette exigence minimale. À cela s'ajoutent de nombreuses autres difficultés, telles que : des coûts élevés liés à la construction des décors, des costumes et des accessoires ; des difficultés de financement et de commercialisation, qui compliquent la tâche des investisseurs et du public pour récupérer leur capital.
On peut affirmer que l'industrie cinématographique exploitant des thèmes historiques, adaptés d'œuvres littéraires, a bénéficié et nécessite encore une attention accrue, grâce à des mécanismes et des politiques préférentielles de la part de l'État. Plus précisément, pour mener à bien un projet cinématographique sur des thèmes historiques, il est nécessaire de mettre en place des politiques préférentielles en matière de fiscalité et de prêts, de créer les conditions nécessaires à la création de studios de cinéma et de constituer un entrepôt d'accessoires liés à des périodes historiques, en vue d'une exploitation et d'une utilisation ultérieures.
M. Qian Zhongyuan, directeur de production d'As One Production (Chine), producteur de nombreux films historiques à succès, a partagé son expérience de l'exploitation de thèmes historiques au cinéma. Selon lui, pour réaliser de bons films historiques, il est nécessaire d'élargir sa perspective et sa réflexion. Les événements historiques officiels doivent être respectés, et il est indispensable de le faire. Cependant, les cinéastes peuvent toujours faire preuve de créativité et exploiter les fondements historiques.
De nombreux pays ont mis en place des politiques visant à encourager les films historiques et les adaptations d'œuvres littéraires. Les cinéastes bénéficient du soutien constant de chercheurs et d'experts du secteur tout au long de leur production. De plus, les films sur ces sujets bénéficient d'un soutien financier. Les localités ont mis en place des politiques pour soutenir et faciliter les tournages dans les lieux de tournage privilégiés, car un succès dynamisera le tourisme.
Selon le Dr Bui Hoai Son, professeur associé et membre permanent de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale, le respect de l'histoire est une responsabilité éthique des cinéastes. La loi sur le cinéma comporte plusieurs dispositions visant à protéger la vérité historique. Ces limites sont nécessaires pour garantir que les œuvres ne s'écartent pas de leur objectif éducatif et de respect de l'histoire.
Cependant, l'art a encore une place à la créativité dans les « interstices » pour rendre le récit plus attrayant et vivant. Alliant authenticité et créativité, le cinéma historique saura toucher le public en créant des œuvres à la fois éducatives et artistiques, et c'est précisément ce que vise la commande de films.
Lors de la projection du film « Hanoi Winter 1946 » et de l'échange entre l'équipe du film et le public dans le cadre du 7e Festival international du film de Hanoi 2024, le réalisateur Dang Nhat Minh a partagé ses émotions en voyant le public venir encore voir le film après 28 ans de sortie.
Cela prouve que le public n'a pas tourné le dos à la culture et à l'histoire de la nation, mais qu'il y demeure passionné et profondément attaché. Après près de trois décennies, le film est honoré de revenir au service du public de la capitale, offrant des images impressionnantes de Hanoï, de l'Oncle Ho et des soldats d'autodéfense durant cette période difficile pour le pays.
Le réalisateur Ngo Quang Hai (qui joue Lam dans le film) estime que l'un des facteurs importants du succès du film est le patriotisme qui émane du cœur, de l'âme et de la passion du réalisateur Dang Nhat Minh. C'est la valeur décisive pour que le film ne se limite pas à une œuvre cinématographique, mais devienne un patrimoine culturel.
L'un des principaux enjeux et solutions proposées pour améliorer la quantité et la qualité des segments cinématographiques importants est la nécessité d'une sensibilisation approfondie et appropriée. Par rapport aux étapes précédentes, la loi sur le cinéma de 2022 prévoit de nombreuses réglementations ouvertes pour développer le marché du film dans les domaines de la production, de la distribution et de la diffusion.
La réglementation visant à élargir le champ thématique et le genre des films, ainsi que la mise en œuvre de l'ordonnance de production cinématographique financée par l'État (sans appel d'offres), facilitent la création d'œuvres cinématographiques, répondant ainsi aux exigences de la mise en œuvre des missions politiques du Parti et de l'État, et promouvant les traditions nationales, l'image du pays, du peuple et l'identité culturelle du Vietnam. Actuellement, le nombre de longs métrages vietnamiens produits chaque année est d'environ 40 films, ce qui constitue un niveau moyen, mais le potentiel de développement de la production cinématographique reste considérable.
Les experts du cinéma soulignent qu'en fin de compte, le facteur décisif reste le talent et le courage du cinéaste. Il doit se donner à fond et croire en la voie qu'il a choisie. Du point de vue de la direction, davantage d'innovation est nécessaire dans la réflexion et le fonctionnement, et même le public doit s'élargir pour éviter les visions étroites et imposées.
Les thèmes historiques et les œuvres littéraires à travers le prisme du cinéma deviendront plus attrayants, diffusant de nombreux messages significatifs pour contribuer à l’éducation et renforcer la fierté nationale et l’estime de soi.
Comment rendre les œuvres exploitant ces thèmes véritablement intéressantes et captiver le public est toujours un défi complexe qui rend les cinéastes perplexes et hésitants. Découvrir et nourrir activement les talents ; encourager la créativité selon certaines normes ; tirer profit des expériences internationales… telles sont les solutions proposées par des experts nationaux et internationaux dans l'espoir de surmonter les difficultés et de promouvoir le potentiel du cinéma vietnamien.
Selon nhandan.vn
Source : https://baophutho.vn/vung-dat-mau-mo-cho-dien-anh-viet-nam-222598.htm
Comment (0)