
נכון לבוקר זה (3 במרץ), 62 מחוזות וערים ברחבי המדינה הודיעו על תוכניותיהן לקבלה לכיתות י' לשנת הלימודים תשע"ו-תשע"ו. טרה וין היא היישוב היחיד שלא הודיע על נושא הבחינה השלישי.
לפי מידע ממחלקת החינוך וההכשרה של מחוז טרה וין, יחידה זו הגישה תוכנית רישום וצפויה להיות מאושרת ומוכרזת על ידי הוועדה העממית של מחוז טרה וין היום.
מבין 62 היישובים שסיימו את תוכנית ההרשמה, ישנם 3 מחוזות המארגנים מבחני קבלה (רק לבתי ספר ייעודיים) כולל וין לונג, ג'יה לאי וקא מאו .
כל הפרובינציות הנותרות מארגנות מבחני כניסה או מבחני כניסה משולבים עם מיון. מלבד הא גיאנג, כל הפרובינציות והערים בוחרות בשפות זרות כמקצוע הבחינה, בעיקר אנגלית, ובחלק מהיישובים יש שפות נוספות כמו גרמנית, צרפתית, סינית, יפנית, קוריאנית ורוסית.
הא גיאנג היא הפרובינציה היחידה שבחרה במבחן המשולב של היסטוריה וגיאוגרפיה כמבחן השלישי בבחינת הכניסה לכיתה י' השנה. גם מחוז בין תואן בחר במבחן משולב זה, אך הוא חל רק על תלמידים הניגשים לבחינת הכניסה לפנימייה אתנית פרובינציאלית, בבתי הספר הנותרים יש את מבחן האנגלית.
קואנג טרי רושמת תלמידים באמצעות שילוב של מבחני כניסה ומיון. ציון המיון כולל את ציון הבחינה הכולל כפול פי 2 בתוספת הנקודות הבאות: ציון ממוצע של 4 שנות חטיבת ביניים, ציון ממוצע של 4 שנות הכשרה בחטיבת ביניים (הומר לטוב: 8 נקודות; בינוני: 6.5 נקודות; עובר: 5 נקודות), נקודות עדיפות ונקודות תמריץ. קואנג טרי הוא יישוב נדיר הכולל נקודות הכשרה בציון המיון לכיתה י'.
במחוז טיי נין יש גם תהליך משולב של בחינות כניסה ומיון, שבו ציון הבחינה מהווה 70% והציון הממוצע של 4 שנות חטיבת ביניים מהווה 30%.
מידע על נושא הבחינה השלישית לכיתה י' בכל יישוב הוא כדלקמן:
STT | מחוז/עיר | מבחן שלישי לכיתה י' |
1. | האנוי | שפות זרות (אנגלית, צרפתית, קוריאנית, גרמנית, יפנית) |
2. | הו צ'י מין סיטי | אַנגְלִית |
3. | האי פונג | שפות זרות (אנגלית, צרפתית, יפנית, רוסית, קוריאנית, סינית) |
4. | דא נאנג | שפות זרות (אנגלית, יפנית, צרפתית). |
5. | קאן טו | שפות זרות (אנגלית, צרפתית) |
6. | צֶבַע | שפות זרות (אנגלית, צרפתית, יפנית) |
7. | בק נין | אַנגְלִית |
8. | קוואנג נין | שפות זרות (אנגלית, צרפתית, סינית) |
9. | האי דונג | אַנגְלִית |
10. | הונג ין | אַנגְלִית |
11. | שָׁלוֹם | אַנגְלִית |
12. | הא נאם | אַנגְלִית |
13. | נאם דין | שפה זרה (אנגלית, רוסית או צרפתית) |
14. | נין בין | אַנגְלִית |
15. | הא גיאנג | היסטוריה - גיאוגרפיה |
16. | קאו באנג | אַנגְלִית |
17. | בק קאן | אַנגְלִית |
18. | ין באי | אַנגְלִית |
19. | תאי נגוין | אַנגְלִית |
20. | לאנג סון | אַנגְלִית |
21. | פו טו | אַנגְלִית |
22. | לאי צ'או | אַנגְלִית |
23. | טאנה הואה | אַנגְלִית |
24. | נגה אן | שפות זרות (אנגלית וצרפתית) |
25. | הא טין | אַנגְלִית |
26. | קוואנג בין | אַנגְלִית |
27. | קוואנג נאם | אַנגְלִית |
28. | לְהַרְגִיעַ | אַנגְלִית |
29. | פו ין | אַנגְלִית |
30. | חאן הואה | אַנגְלִית |
31. | בין תואן | פנימייה למיעוטים אתניים: היסטוריה - גיאוגרפיה |
32. | קון טום | אַנגְלִית |
33. | דאק לק | שפות זרות (אנגלית, צרפתית) |
34. | דאק נונג | אַנגְלִית |
35. | לאם דונג | אַנגְלִית |
36. | בין דונג | אַנגְלִית |
37. | דונג נאי | אַנגְלִית |
38. | בה ריה – וונג טאו | אַנגְלִית |
39. | לונג אן | אַנגְלִית |
40. | טיין ג'יאנג | אַנגְלִית |
41. | דונג ת'אפ | אַנגְלִית |
42. | אן ג'יאנג | אַנגְלִית |
43. | קיין ג'יאנג | אַנגְלִית |
44. | האו ג'יאנג | אַנגְלִית |
45. | סוק טראנג | אַנגְלִית |
46. | בק ליו | אַנגְלִית |
47. | וין לונג | הוֹדָאָה |
48. | ג'יה לאי | הוֹדָאָה |
49. | קא מאו | הוֹדָאָה |
50. | סון לה | אַנגְלִית |
51. | שָׁלוֹם | אַנגְלִית |
52. | לאו קאי | אַנגְלִית |
53. | וין פוק | אַנגְלִית |
54. | בק ג'יאנג | אַנגְלִית |
55. | נין תואן | אַנגְלִית |
56. | קוואנג טרי | אַנגְלִית |
57. | קוואנג נגאי | אַנגְלִית |
58. | טוין קוואנג | אַנגְלִית |
59. | בן טרה | אַנגְלִית |
60. | טרה וין | טרם פורסם |
61. | בין פואוק | אַנגְלִית |
62. | טיי נין | אַנגְלִית |
63. | דין ביין | אַנגְלִית |
[מודעה_2]
מקור: https://phunuvietnam.vn/con-1-tinh-chua-chot-mon-thi-thu-3-cua-ky-thi-vao-lop-10-2025030311582898.htm






תגובה (0)