
שתי הנשים ביקרו באזורי התערוכה, מרחב הקריאה, אזור גן עדן הספרים - "גן עדן הספרים", הקרנות סרטים, תערוכות אמנות, סמינרים, יצירות אמנות, חקר מדע וטכנולוגיה, עבודה קבוצתית, בידור וארגון אירועים לכל הגילאים.
אנה-מריה סוינינווארה, מנהלת הספרייה, הציגה את תהליך ההקמה, האדריכלות וכן את הפעילויות הבולטות של ספריית אודי, והדגישה כי ספריית אודי היא אחת מיצירות התרבות המודרניות ביותר בפינלנד, הנחשבת לסמל של "ידע פתוח" ומרחב קהילתי יצירתי עבור תושבי הלסינקי.
המזכירה הכללית של אשתו של לאם, גב' נגו פונג לי, הביעה את שמחתה על ביקורה בספריית אודי - מרחב תרבותי יצירתי והתרשמה מאוד מהפריסה וממערכת המסמכים המודרנית והעצומה של הספרייה; הודתה לגב' סוזן אינס-סטאב ולדירקטוריון הספרייה על קבלת הפנים החמה.
גב' נגו פונג לי שיתפה כי בהקשר של התפתחות מהירה של מדע, טכנולוגיה ומדיה, ניתן לגשת לידע דרך פלטפורמות רבות, אך ספריית אודי עדיין שומרת על ייעודה - להיות מרכז של יצירתיות, שיתוף ידע וחיבור קהילתי. זהו מודל ייחודי עבור וייטנאם. העם הווייטנאמי רואה זה מכבר קריאת ספרים כחלק בלתי נפרד ממסע הידע ושיפור האישיות.

אשתו של המזכיר הכללי התרשמה במיוחד ממדיניות החינוך ומערכת החינוך של פינלנד, שבהן ספרים וידע לא רק נשמרים אלא גם מופצים, מעוררים יצירתיות ומקדמים פיתוח קהילתי.
בהזדמנות זו, גב' נגו פונג לי, מטעם המשלחת הוייטנאמית, העניקה לספריית אודי "ארון ספרים וייטנאמי" המורכב מיותר מ-120 ספרים נבחרים, כמעט 160 ספרים וייטנאמיים ודו-לשוניים ב-4 קבוצות נושאיות עיקריות: ספרי ספרות ואמנות עם יצירות ספרותיות וייטנאמיות קלאסיות, סיפורים קצרים מודרניים, אנתולוגיות של שירים ואגדות וייטנאמיות, המסייעות לקוראים זרים ולילדים וייטנאמים מחו"ל להבין יותר על השפה והנשמה הוייטנאמית.
ספרי היסטוריה ותרבות וייטנאמיים מציגים את מסע הבנייה וההגנה של המדינה, ידוענים תרבותיים, מנהגים ומורשת מוחשית ולא מוחשית המוכרת על ידי אונסק"ו. ספרי "וייטנאם עכשווית - אינטגרציה ופיתוח" כוללים ספרים ופרסומים דו-לשוניים המציגים את המדינה והעם של וייטנאם בתקופת השיפוץ והאינטגרציה הבינלאומית, יחד עם פרסומים בנושאים דיפלומטיה, חינוך, מדע, טכנולוגיה, סביבה ופיתוח בר-קיימא.
ספרי ילדים ותרגול שפה וייטנאמית, קבוצה מיוחדת של ספרים המיועדת לקהילה הוייטנאמית הצעירה בפינלנד, כולל ספרים מתורגמים של יצירות ספרותיות פיניות מפורסמות, קומיקס, ספרי תמונות דו-לשוניים וספרי קריאה מורחבים לשימור והפצת השפה הוייטנאמית בקרב הדור השני והשלישי של העם הוייטנאמי בחו"ל.
"מדף הספרים הוייטנאמי" ממוקם באזור גן עדן הספרים, בקומה השלישית של הספרייה, יחד עם ספרים אחרים בשפות זרות. זוהי תהיה פינת הקריאה הוייטנאמית הראשונה במערכת הספריות הציבוריות של הלסינקי, הפתוחה ללא תשלום לציבור ולקהילה הוייטנאמית בפינלנד.
גב' נגו פואנג לי הדגישה כי המקום החגיגי של ספריית אודי לקבלת "ארון הספרים הוייטנאמי" הוא דוגמה חיה לפתיחות, לכבוד ולהערכה של הגיוון התרבותי של פינלנד; בתקווה שמארון הספרים הראשון הזה, בעתיד יאורגנו ארונות ספרים נוספים ותוכניות חילופי תרבות בפינלנד ובמדינות רבות אחרות בהן מתגוררים וייטנאמים. אלה יהיו "גשרי ידע" בני קיימא, המטפחים הבנה, כבוד וידידות בין אומות.
רעייתו של נשיא פינלנד, סוזן אינס-סטוב, הודתה לגב' נגו פונג לי על מתנתה, והדגישה כי ל"מדף הספרים של וייטנאם" יש משמעות מיוחדת מאוד, התורמת לגישור ההבנה והידידות בין עמי שתי המדינות.
מנהלת הספרייה אנה-מריה סוינינווארה הביעה את תודתה העמוקה על מתנתה המשמעותית של גב' נגו פונג לי, וראתה בה עדות לידידות וליחסים בין אנשים בין שתי המדינות, ואישרה כי ספריית אודי תציג ותתחזק בכבוד את "מדף הספרים הוייטנאמי" כחלק מהמרחב הרב-לשוני של הספרייה.
מקור: https://nhandan.vn/phu-nhan-tong-bi-thu-ngo-phuong-ly-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-post917031.html






תגובה (0)