
זוהי המהדורה של "סיפורו של קיאו" שיצאה לציון 260 שנה להולדתו (1765-2025) ו-205 שנה למותו (1820-2025) של המשורר הגדול נגוין דו.
"סיפורה של קיאו" הוא יצירת מופת של ספרות ימי הביניים הווייטנאמית. היצירה, המורכבת מ-3254 פסוקים הכתובים במשקל lục bat (שש-שמונה), מספרת את חייה של ת'וי קיאו - אישה בעלת יופי וכישרון יוצאי דופן, שעוברת קשיים וניסיונות רבים. "סיפורה של קיאו" מושרש עמוק בתודעה הווייטנאמית במשך למעלה ממאתיים שנה.
עם יצירותיו האמנותיות הייחודיות של הגאון נגוין דו, ליצירה זו יש ערכים ריאליסטיים, הומניטריים והומניסטיים, ובמקביל נושאת את חותמה החזק של השפה, המסורות והרוח הלאומית הוייטנאמית. יש לה השפעה עמוקה לא רק על הספרות אלא גם על כל היבטי החיים הוייטנאמיים. כפי שסיכם החוקר פאם קווין: "כל עוד סיפור קיאו קיה קיים, שפתנו קיימת; כל עוד שפתנו קיימת, ארצנו קיימת".
גרסאות רבות של "טרויון קיואו" נוצרו והוצגו, המאשרות את החיוניות המתמשכת של נרטיב פסוקי נום זה.

מהדורה זו של "Truyện Kiều" (סיפורו של קיואו) מציגה מראה חדש עם 40 איורים מאת האמן נגוין קונג הואן. נגוין קונג הואן ידוע בסגנון הציור הייחודי שלו, המאופיין בעומק קלאסי ובשימוש ייחודי בצבע. הוא אמן מוכר ששמו מופיע ביצירות קלאסיות רבות שפורסמו על ידי הוצאת הספרים קים דגונג, כגון סדרת הספרים "סיפורי עם וייטנאמים בתמונות" וספר האמנות "Truyền kỳ mạn lục" (סיפורי המוזר והמסתורי).
הציורים צוירו בקפידה על ידי האמן נגוין קונג הואן על גבי דפי נייר משי דקים, ולעתים היה צורך לייבש את הנייר תחת מנורה כדי למנוע מהדיו להימרח. הציורים משתמשים בעיקר בגוונים צהובים וירוקים, ומתארים אירועים מרכזיים בכל חלק של הסיפור: ת'וי קיו ות'וי ואן מנגנים ומתפעלים מפרחים; שתי האחיות המשתתפות בפסטיבל טאנה מין; קיו פוגש את קים טרונג...

האמן נגוין קונג הואן הקדיש זמן רב למציאת דרך לבטא את עצמו באמצעות ציוריו, דרך שתתאים לאווירה ולהקשר של הסיפור, ולאחר מכן הקדיש למעלה משנתיים לשכלולם. חלק מהציורים נוצרו בגרסאות מרובות, עם תיקונים רבים לפני שלבסוף בחר בגרסאה המשביעה את רצון העם.
האמן טא הוי לונג – עורך אמנות בהוצאת קים דונג – שיתף: "זוהי גרסה מאוירת בצבע של "סיפורו של קיאו" הנושאת חותם וייטנאמי חזק עם פרטים אופייניים כמו עצי ערבה, מטעי במבוק, אשכולות אגוזי בטל, עצי בננה... הודות לכישורי התצפית החדים שלו וכישרונו הייחודי, האמן נגוין קונג הואן תיאר את העולם האמנותי של "סיפורו של קיאו" באופן המשקף באמת את רוח תקופתו של נגוין דו."
העורך נגוין טאן הואנג (בית ההוצאה לאור קים דונג) אמר: "תמיד הערצתי את האמן נגוין קונג הואן על התמדתו, קפדנותו ואהבתו למקצועו. יתר על כן, הוא תמיד פתוח למשוב, מכבד וקשוב לדעותינו ולרצונותינו. לכן, בכל פעם שאנו מקבלים ממנו איורים, אנו מבינים שהם מייצגים את כל המסירות והתשוקה שהשקיע בעבודתו."

מהדורה זו של "Truyện Kiều" היא חלק מסדרת ספרי אמנות שמטרתה להחיות יצירות קלאסיות של ספרות וייטנאמית מימי הביניים באמצעות איורים מורכבים ואסתטיים, ולקרב את היצירות הללו לקוראים צעירים יותר. פרסומים אחרים, כולל "Lĩnh Nam Chích Quái", "Truyền Kỳ Mạn Lục" ו-"Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện", גם הם מופקים בקפידה, וכוללים איורים צבעוניים והצגה והדפסה יפהפיים, עם איורים של אמנים כמו Tạ Huy Long ו-Nguyễn Công Hoan.
מקור: https://nhandan.vn/tai-ban-truyen-kieu-voi-dien-mao-moi-post929188.html










תגובה (0)