
1. क्वांग न्गाई के लोग लंबे समय से यह कहावत सुनते आ रहे हैं: "ओह क्वांग न्गाई! क्या तुम्हें अतीत के वे गौरवशाली दिन आज भी याद हैं? ध्वज की छाया आन तान से सा हुइन्ह तक फैली हुई थी, हवा में लहराती हुई।" (क्वांग न्गाई, लचीली मातृभूमि - ट्रूंग क्वांग लुक)।
उस समय, क्वांग न्गाई प्रांत की प्रशासनिक सीमाएँ उत्तर से दक्षिण तक डॉक सोई (बिन्ह सोन) से सा हुइन्ह (डुक फो) तक फैली हुई थीं। लेकिन जब संगीतकार ट्रूंग ने "क्वांग न्गाई, द रेजिलिएंट मदरलैंड" गीत लिखा, जिसे प्रांत का सबसे प्रतिनिधि गीत माना जाता है, तो उन्होंने लिखा: आन तान से सा हुइन्ह तक, हवा स्वतंत्र रूप से बहती है।
मुझे याद है जब मैंने "नुई थान - समुद्री संस्कृति" शीर्षक से लेख लिखा था (जिसे बाद में "हजार मील दूर से आती हवा" नामक संग्रह में शामिल किया गया था), तो मैंने होआ द्वारा प्रेरणा के क्षण में कही गई दो पंक्तियों को उद्धृत किया था: "राष्ट्र की कृतज्ञता सहस्राब्दियों तक बनी रहेगी / सफलता की नींव बान तान में रखी गई थी।"
इसका पुराना नाम बान तान नदी था; बाद में इसके अन्य नाम भी हो गए जैसे बेन वान नदी और आन तान नदी। आन तान नदी की दो छोटी शाखाएँ हैं, एक ताम ट्रा से और दूसरी बिन्ह सोन से बहती हुई, ताम न्गिया कम्यून को पार करते हुए ताम माई में मिलती हैं, और थोड़ी दूर बहने के बाद आन थाई लैगून में गिरती हैं, फिर की हा बंदरगाह से गुजरते हुए समुद्र में मिल जाती हैं।
"दाई नाम न्हाट थोंग ची" नामक पुस्तक में दर्ज है: "हा डोंग जिले से 52 मील दक्षिण में स्थित बान तान का मुख्यालय आन तान गांव में था, जिसकी सुरक्षा सैनिकों द्वारा की जाती थी जो वहां से गुजरने वालों से पूछताछ करते थे..."
बान तान नाम कई महत्वपूर्ण ऐतिहासिक घटनाओं से भी जुड़ा हुआ है। 1775 में, कैम सा में पराजय के बाद, गुयेन न्हाक की सेना ने पीछे हटते हुए अपने सभी सैनिकों को बान तान में वापस बुला लिया ताकि हुआंग न्गु फुक की सेना को आगे बढ़ने से रोका जा सके। इस प्रकार, बान तान एक बहुत ही महत्वपूर्ण गढ़ था।
"होआंग ले न्हाट थोंग ची" नामक पुस्तक में दर्ज है: "थुआन होआ के ट्रान वान की एक प्रतिभाशाली साहित्यिक व्यक्ति और दक्षिणी वियतनाम के एक प्रसिद्ध विद्वान थे... 1786 में, जब बाक बिन्ह वुओंग ने फु ज़ुआन किले पर कब्जा कर लिया, तो उन्होंने उत्तर और दक्षिण से संबंधित मामलों की जानकारी लेने के लिए की को खोजने के लिए किसी को भेजा। की ने बहुत जल्दी और संतोषजनक ढंग से उत्तर दिया, इसलिए बाक बिन्ह वुओंग ने उनका बहुत सम्मान किया और उन्हें अपने निजी कक्ष में रहने की अनुमति दी, की के साथ हर बात पर चर्चा की, हमेशा उनके करीब रहे, शायद ही कभी उनका साथ छोड़ा हो..."
इस प्रकार: "हजार वर्षों से, राष्ट्र और जनता उस निर्णायक कार्रवाई के लिए गहराई से आभारी हैं जिसके कारण बान तान में नींव की सफल स्थापना हुई" (गुयेन और ताई सोन भाइयों के बीच मध्यस्थता करने में ट्रान वान की की रणनीतिक प्रतिभा ने आंतरिक विभाजन को रोका और भाई-भाई के बीच संघर्ष को टाला)।
बान तान को सीमांकक मानकर: क्वांग न्गई के दक्षिण का क्षेत्र गुयेन न्हाक के नियंत्रण में था; थांग डिएन के उत्तर का क्षेत्र गुयेन हुए के नियंत्रण में था। शायद इसी ऐतिहासिक कथा के कारण संगीतकार ट्रूंग क्वांग लुक ने साहसपूर्वक लिखा: आन तान से सा हुइन्ह तक हवा बहती है... क्या यही सच है?

2. एक और बात, श्री वो वान थांग - दा नांग में चाम संग्रहालय के पूर्व निदेशक - ने एक बार मुझसे पूछा था कि क्या ताम की में लोग अभी भी "चू," "नी," "मी," "मो," "ते," "रंग," "रुआ," आदि जैसे शब्दों का इस्तेमाल करते हैं।
मैंने जवाब दिया कि हाँ। ऐसा लगा कि वह अब भी संशय में था... शायद इसलिए कि वह क्वांग न्गाई और बिन्ह दिन्ह जैसे दूरदराज के इलाकों में कई बार जा चुका था और उसने उन शब्दों का सामना नहीं किया था। और शायद उसने यह भी "अंदाजा" लगाया कि ताम की भी उन अन्य अंतर्देशीय क्षेत्रों के समान ही होगा।
मैंने तुरंत उसे जवाब दिया कि नुई थान (क्वांग नाम) के लोग बिन्ह सोन (क्वांग न्गाई) के लोगों की तरह ही शब्दों का इस्तेमाल करते हैं और उनका उच्चारण भी बिल्कुल वैसा ही है।
मेरे पास आपके लिए एक विचार है: किसी क्षेत्र के शब्द और लहजे अक्सर उस क्षेत्र में दीर्घकालिक सैन्य उपस्थिति के समान प्रभाव डालते हैं। उदाहरण के लिए, सम्राट गुयेन न्हाक की केंद्रीय सेना बान तान नदी के दक्षिणी तट पर तैनात थी, और राजा गुयेन ह्यू की सेना बान तान नदी के उत्तरी तट पर तैनात थी। समय के साथ, एक तरफ या दूसरी तरफ के स्थानीय वातावरण और जलवायु का उस तरफ के लोगों के लहजे पर प्रभाव पड़ता है (?).
दिवंगत प्रोफेसर ट्रान क्वोक वुओंग ने एक बार तर्क दिया था कि उत्तर में गुफा संस्कृति या घाटी संस्कृति पाई जाती है। बिन्ह त्रि थिएन इन गुफा संस्कृतियों का सबसे दूरस्थ क्षेत्र है। हालांकि, मध्य क्षेत्र और बिन्ह त्रि थिएन में टीले और लैगून संस्कृति पाई जाती है (प्राचीन तटरेखाओं पर स्थित कोयले के टीले, जिनके ऊपर मीठे पानी के लैगून हैं, जो न्घे आन प्रांत में काऊ गियात - क्विन्ह लू से लेकर क्वांग नाम प्रांत में बाऊ खे, बाऊ ट्रो और बाऊ डू तक फैले हुए हैं)।
वियतनाम के मध्य और दक्षिणी भागों में स्थित क्वांग क्षेत्र (क्वांग नाम और क्वांग न्गाई) सा हुइन्ह संस्कृति का वास्तविक जन्मस्थान है। इसके अलावा, पहाड़ी भूभाग और मध्यवर्ती विशेषताओं वाले इस मध्य क्षेत्र में आज भी आर्द्र उष्णकटिबंधीय वर्षावनों की समृद्धि बरकरार है, जहाँ वृक्ष बिना किसी सीधी रेखा के अनियमित रूप से उगते हैं।
"500 इयर्स लाइक दैट" नामक पुस्तक पढ़ते समय, प्रोफेसर ट्रान क्वोक वुओंग ने क्वांग नाम उच्चारण के संबंध में लेखक हो ट्रुंग तू के समान ही महसूस किया और कहा: "वियतनामी भाषा बोलने वाली चाम माताओं का उच्चारण, वह उच्चारण उनकी संतानों में पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है और आज क्वांग नाम उच्चारण बन गया है।"
और काफी सारे पाठकों ने लेखक की इस बात से "सहमति" जताई है कि 500 लंबे वर्षों तक (1306 से 1802 तक जब जिया लोंग सिंहासन पर आसीन हुए), चाम लोग - इस भूमि के पूर्व स्वामी - एक साथ रहते थे, विवाह करते थे, बच्चे पैदा करते थे और अपनी वंश परंपरा को वियतनामी वंश परंपरा में मिलाते थे।
चाहे यह बात सटीक हो या नहीं, आइए एक बुनियादी कार्यप्रणाली या तार्किक विश्लेषण का प्रयास करें और साहसपूर्वक तीन प्रमुख समयसीमाओं का प्रस्ताव रखें: 1306, 1402 और 1471 - ये वे अवधियाँ हैं जब दक्षिण की ओर प्रवास का "बहुत स्थिर" और निरंतर प्रवाह हुआ।
1306 में, चे मान ने राजकुमारी हुएन ट्रान से शादी करने के लिए दहेज के रूप में ओ और री के दो प्रांतों की पेशकश की, जो न्गांग दर्रे के दक्षिण के क्षेत्र से थू बोन नदी (क्वांग नाम) के उत्तरी तट पर एक बड़े प्रवास का प्रतीक था।
1402 में, चंपा ने चिएम डोंग और को लुय के दो क्षेत्रों को दाई वियत को सौंप दिया। यहीं से हो क्वी ली ने इन नव अधिग्रहीत भूमि पर संप्रभुता स्थापित की।
1471 में, जब राजा ले थान टोंग ने चिएम को शांत करने का फरमान जारी किया, तब तक क्वांग नाम क्षेत्र स्थायी रूप से दाई वियत का हो चुका था, और राजा ले थान टोंग की सेना के कु मोंग दर्रे (बिन्ह दिन्ह) में गहराई तक आगे बढ़ने के साथ ही प्रवास जारी रहा।
1602 से 1631 का काल सबसे तीव्र प्रवासन का समय था, इसी दौरान गुयेन सरदारों ने फु येन पर आक्रमण किया और ट्रूंग डुक प्राचीर का निर्माण किया। 1631 से 1671 तक प्रवासन रुक गया क्योंकि इस अवधि के दौरान ट्रिन्ह-गुयेन संघर्ष में जियान नदी को सीमा रेखा के रूप में इस्तेमाल किया गया था।
यह निर्विवाद है कि वियतनामी लोगों ने अपनी बोलियों को आपस में मिलाया, चाम लोगों के साथ रहे और उनके साथ पड़ोसी और वैवाहिक संबंध साझा किए। यह सब महत्वपूर्ण है क्योंकि इससे हमें क्वांग नाम के लोगों की पहचान, व्यक्तित्व और लहजे की उत्पत्ति को बेहतर ढंग से समझने में मदद मिलती है। क्वांग नाम अपनी सांस्कृतिक मिश्रण, अनुकूलन और क्षेत्रीय प्रभावों के कारण अन्य स्थानों से भिन्न है।
स्रोत: https://baoquangnam.vn/cau-chuyen-ranh-gioi-tho-ngoi-vung-mien-3157192.html






टिप्पणी (0)