इस स्मारकीय कृति में 5 उपन्यास और 5 समानांतर मंच नाटक शामिल हैं, जो भावनात्मक कलात्मक अंशों की तरह हैं, ताकि जनता उनके जीवन और करियर को गहराई से महसूस कर सके।

अंकल हो की यात्रा "वियत बेक से हनोई तक" का पुनः मंचन
कई वर्षों की तैयारी, लगातार दस्तावेज़ों और ऐतिहासिक सामग्रियों को इकट्ठा करने, देश-विदेश में शोध यात्राएँ करने, मौजूदा दस्तावेज़ों के एकीकरण, विश्लेषण, तुलना और क्रॉस-चेकिंग के बाद, 2022 से 2025 तक, एसोसिएट प्रोफ़ेसर, डॉक्टर, लेखक गुयेन द क्य ने 5 खंडों "नो नूओक नॉन", "लेन्ह डोंग बो बिएन", "तु वियत बाक वे हा नोई", "डुओंग लेन्ह दीएन बिएन", "वियतनाम - हो ची मिन्ह " सहित संपूर्ण ऐतिहासिक उपन्यास "नूओक नॉन वैन डैम" का विमोचन किया। गद्य शैली के अनुरूप, लेखक गुयेन द क्य, लोक कलाकार त्रियु ट्रुंग किएन, नाटककार होआंग सोंग वियत और वियतनाम कै लुओंग थिएटर (अब वियतनाम राष्ट्रीय पारंपरिक थिएटर) के कलाकारों ने इसी नाम की महाकाव्य कला के 5 नाटकों को रूपांतरित और मंचित करने की योजना बनाई।
मंचीय नाटक "देश का ऋण" (उपन्यास के खंड 1 से संबंधित) का प्रीमियर 2022 से हनोई, हो ची मिन्ह सिटी और देश भर के कई प्रांतों और शहरों में किया गया है, और अब तक इसके 100 से ज़्यादा प्रदर्शन हो चुके हैं। मंचीय नाटक "ड्रिफ्टिंग ऑन फोर सीज़" (खंड 2 से संबंधित) का मंचन योजना में है। विशेष रूप से, सुधारित ओपेरा "फ्रॉम वियत बेक टू हनोई" (खंड 3 से संबंधित) का प्रीमियर हाल ही में सफल अगस्त क्रांति की 80वीं वर्षगांठ और राष्ट्रीय दिवस 2 सितंबर के अवसर पर राजधानी में हुआ है।
नाटक "वियत बेक से हनोई तक" उपन्यास की कालक्रमिक कथात्मक शैली के प्रति निष्ठावान है। निर्देशक, जन कलाकार त्रियु त्रुंग किएन ने 1941 से 1945 तक की कहानी को कालानुक्रमिक क्रम में रचा और फिर से रचा है, जब 28 जनवरी, 1941 को गुयेन ऐ क्वोक 30 वर्षों की भटकन के बाद देश लौटे, क्रांति का प्रत्यक्ष नेतृत्व किया, ताकतें जुटाईं, 1945 में अगस्त क्रांति की विजय और 2 सितंबर, 1945 को उस क्षण तक, जब उन्होंने "स्वतंत्रता की घोषणा" पढ़ी, जिससे वियतनाम लोकतांत्रिक गणराज्य का जन्म हुआ।
मंच का स्थान प्रकाश, ध्वनि और दृश्य प्रभावों के सामंजस्यपूर्ण संयोजन से अत्यंत सूक्ष्मता से तैयार किया गया है, जो दर्शकों को उस समय की उनकी कहानियों से सहज और सरल तरीके से परिचित कराता है। ये वियतनाम-चीन सीमा पार की शटल यात्राएँ, चीनी लोगों का गर्मजोशी से स्वागत, कुछ निर्वासित राजनेताओं के अवसरवादी चेहरे, या फिर साथियों त्रुओंग चिन्ह, होआंग वान थू, फाम वान डोंग, वो न्गुयेन गियाप के साथ दोस्ताना और सरल बातचीत हैं...
लेखक गुयेन द काई, निर्देशक ट्रियू ट्रुंग किएन और उनकी टीम ने नेता हो ची मिन्ह के व्यक्तित्व और उनके महान गुणों को "सामान्य" और "सरल" बनाने में सफलता प्राप्त की है। काम और कार्यक्रमों की भागदौड़ के बीच, ऐसे क्षण भी आते हैं जब उन्हें अपने परिवार, अपने बचपन की याद आती है... ये सभी मिलकर नेता हो ची मिन्ह की समृद्ध गतिविधियों, रणनीतिक दृष्टि, तीक्ष्णता, लेकिन हमेशा सरल, आत्मीय, देश और जनता के प्रति प्रेम से ओतप्रोत छवि को उजागर करते हैं।
अंकल हो की छवि सरल, गर्म, उज्ज्वल और महान है।
राष्ट्रपति हो ची मिन्ह का जीवन और उनका महान करियर देश के इतिहास के हर पड़ाव से जुड़ा है, खासकर 1941-1945 की अवधि से, और वियतनामी जनता की पीढ़ियों के मन में गहराई से अंकित है। इसलिए, इसे मंच पर फिर से जीवंत करना, न केवल इतिहास के प्रति निष्ठा के लिहाज से, बल्कि एक ऐसी कलात्मक भाषा खोजने के लिहाज से भी एक बड़ी चुनौती है जो आकर्षक हो।
जन कलाकार ट्रियू ट्रुंग किएन ने बताया कि नाटक में कई ऐतिहासिक विवरणों का उपयोग किया गया है, जिनका उल्लेख बहुत कम होता है, जैसे कि निर्वासित राजनीतिक संगठनों के साथ अंकल हो की बुद्धिमता की लड़ाई, या हथियारों और चिकित्सा में सहायता प्राप्त करने के लिए अमेरिका के साथ सहयोग करने में उनकी चतुराई... ये विवरण न केवल वृत्तचित्र का महत्व बढ़ाते हैं, बल्कि नेता हो ची मिन्ह की रणनीतिक दृष्टि, तीक्ष्ण साहस और कूटनीति में लचीलेपन का चित्रण भी करते हैं।
इस नाटक में कई कला रूपों का सम्मिश्रण भी है, जैसे कि सुधारित ओपेरा, नृत्य, पारंपरिक संगीत, चित्रकला... हर तत्व को सूक्ष्मता से व्यवस्थित किया गया है, जिससे एक ऐसा समग्र रूप तैयार होता है जो महाकाव्यात्मक और भावपूर्ण दोनों है। इस सुधारित ओपेरा की एक नई बात यह है कि यह उस पुरानी अवधारणा से मुक्त है कि रंगमंच के मंच पर, नायक केवल बोलता और संवाद करता है, लेकिन गा नहीं सकता या नहीं गाना चाहिए। "वियत बेक से हनोई तक" में, गुयेन ऐ क्वोक - हो ची मिन्ह का पात्र अभी भी अन्य पात्रों की तरह ही गाता है, बिना किसी अंतर के।
मंच पूरी तरह से बाँस के मचान से ढका हुआ है - जो देश के निर्माण का प्रतीक है। चीन से लेकर तान त्राओ और पैक बो तक के दृश्य सहजता से घूमते हैं, जिससे कहानी में निरंतरता बनी रहती है। हर दृश्य एक टुकड़े की तरह है, जो एक ऐतिहासिक काल को दर्शाता है और दर्शकों में सच्ची भावनाएँ जगाता है।
एसोसिएट प्रोफेसर, पीएचडी, लेखक गुयेन द काई ने कहा: "एक साहित्यिक पटकथा की भाषा लेखन है, जबकि मंच की भाषा गायन, हाव-भाव, अभिनेताओं के अभिनय, प्रकाश, स्थान... है। जब ये तत्व एक साथ मिल जाते हैं, तो कृति में सचमुच आत्मा आ जाती है।" लेखक के अनुसार, इस टीम की सबसे बड़ी सफलता मानवतावादी भावना, विचारों की गहराई और हर छोटी-छोटी बात में परिष्कार को व्यक्त करना है। कलाकारों के समर्पण और रचनात्मकता ने हो ची मिन्ह की एक ऐसी छवि गढ़ी है जो दर्शकों के दिलों में साधारण और साधारण होते हुए भी चमकती और महान है।
रचनात्मक यात्रा के बारे में बताते हुए, निर्देशक ट्रियू ट्रुंग किएन ने कहा कि मंचन की शुरुआत से ही, टीम ने अगस्त क्रांति की 80वीं वर्षगांठ और राष्ट्रीय दिवस 2 सितंबर तक नाटक को रिलीज़ करने का लक्ष्य रखा था। "वियत बेक से हनोई तक" की सफलता ने टीम को शेष तीन भागों के साथ कलात्मक महाकाव्य "नुओक नॉन वैन डैम" को साकार करने की यात्रा जारी रखने के लिए प्रेरित किया। रचनाकारों के लिए, इतिहास केवल सूखे मील के पत्थर नहीं हैं, बल्कि एक ज्वलंत सबक है जिसे हमेशा नवीनीकृत करने की आवश्यकता होती है ताकि हम आज के लिए सबक सीख सकें।
स्रोत: https://hanoimoi.vn/hien-thuc-hoa-bo-su-thi-nghe-thuat-ve-hinh-tuong-bac-ho-713981.html
टिप्पणी (0)