संगीतकार फाम तुयेन और बच्चे - फोटो: जीĐCC
फाम तुयेन ने 700 से अधिक गीत लिखे, जिनमें से एक तिहाई बच्चों के लिए लिखे गए थे और कई प्रसिद्ध गीत पीढ़ियों से बच्चों द्वारा गुनगुनाए जाते रहे हैं, जैसे कि:
तारा लालटेन, आगे बढ़ते हुए, आज मुझे मज़ा आ रहा है, शिक्षक और माँ, पूरा हफ़्ता अच्छा, हनोई के शरद ऋतु के आकाश में मुलाक़ात, बचपन की अबाबील, बुओन डोन का छोटा हाथी, घंटी और झंडे का गीत, कुबड़ा बूढ़ी औरत ...
संगीतकार फाम तुयेन की बेटी सुश्री फाम हांग तुयेन ने कहा कि वह 2013 में मिले रिकॉर्ड से विशेष रूप से खुश थीं: "सबसे अधिक लोकप्रिय बाल गीत रचने वाले संगीतकार"।
जीवन भर बच्चों के लिए संगीत रचने वाले इस संगीतकार ने हमेशा एक पवित्र हृदय और बच्चों जैसी मासूम मुस्कान बनाए रखी है। अब उनसे मिलने पर, संवाद की एकमात्र भाषा उनकी वह प्यारी मुस्कान ही है, जो किसी भी बातचीत के लिए पर्याप्त प्रतीत होती है।
कैडेट कप्तान की ओर से
1930 में हैंग डा (हनोई) में जन्मी फाम तुयेन, नाम फोंग अखबार की संपादक फाम क्विन्ह की नौवीं संतान थीं।
उन्हें संगीत का शौक था और उन्होंने ह्यू में कम उम्र में ही संगीत की शिक्षा प्राप्त कर ली थी। लेकिन जब वे वियत बाक प्रतिरोध अड्डे पर अंकल हो के सैनिक बने, तब जाकर फाम तुयेन ने संगीत रचना में अपनी प्रतिभा का सही मायने में प्रदर्शन किया।
संगीतकार फाम तुयेन - फोटो: गुयेन दिन्ह तोआन
वियत बाक में सेना अधिकारी के रूप में स्नातक होने के बाद, फाम तुयेन थाई गुयेन में वियतनाम सैन्य अकादमी के सबसे कम उम्र के कंपनी कमांडर बन गए।
उस समय उनकी उम्र मात्र उन्नीस या बीस वर्ष थी। यही नियति थी जिसने उन्हें अपना पूरा जीवन बच्चों के साथ बिताने और बच्चों के लिए अनेक रचनाएँ करने के लिए प्रेरित किया।
सीमा अभियान के बाद, 1951 से, वियतनाम सैन्य अकादमी गुइलिन (चीन) में स्थानांतरित हो गई, वियतनाम चिल्ड्रन्स स्कूल बन गई, फिर नानिंग में केंद्रीय परिसर बन गई।
फाम तुयेन संस्कृति शिक्षक बने और केंद्रीय परिसर में साहित्य, खेल और कला के प्रभारी भी रहे। इस दौरान उन्होंने कई प्रसिद्ध बाल गीत रचे: ' जिस दिन मेरे पास लाल स्कार्फ था', 'युवाओं के लिए मार्च', 'तारा लालटेन', 'मैं स्कूली लड़का था '...
1958 में वियतनाम लौटने पर, फाम तुयेन ने वॉयस ऑफ वियतनाम रेडियो के संगीत विभाग में काम किया, कई वर्षों तक वॉयस ऑफ वियतनाम रेडियो के संगीत मंडली के प्रमुख के रूप में कार्य किया, और बाद में वियतनाम टेलीविजन के कला और संस्कृति विभाग के प्रमुख (1979 से) के रूप में कार्य किया। उन्होंने बच्चों के लिए संगीत रचना में अपनी ऊर्जा और स्नेह का एक बड़ा हिस्सा समर्पित करना जारी रखा।
जब अमेरिका उत्तर कोरिया पर बमबारी कर रहा था, उन वर्षों में उन्होंने ज्वलंत मुद्दों को प्राथमिकता दी। लेकिन शांति आने पर, संगीतकार तुरंत बच्चों के लिए रचनाएँ करने लौट आए, जैसे कि " बच्चों को अंकल हो ची मिन्ह जितना प्यार कौन करता है " (अंकल हो की कविताओं पर आधारित), " मैं घायल सैनिक से प्यार करता हूँ", "आतिशबाजी की रात", "मेरा स्कूल एक किंडरगार्टन है..."
बच्चों की कविताओं और डोरेमोन के लिए
बच्चों के लिए संगीत रचना करने के अलावा, संगीतकार फाम तुयेन, अपनी पत्नी, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. गुयेन अन्ह तुयेत के साथ, लोकगीतों का संग्रह भी करते हैं ताकि उन्हें संगीतबद्ध किया जा सके, जिससे बच्चे अपने पूर्वजों के लोकगीत गा सकें।
41 नर्सरी राइम्स, जिनमें से कई पीढ़ियों के बच्चों के बीच बेहद लोकप्रिय और प्रिय हैं, जैसे कि मिसेज कोंग गोज़ टू द मार्केट, गॉर्ड एंड पम्पकिन, कैरिंग अ कैरिंग पोल, वेक अप क्विकली, रिमेंबरिंग द ग्रेस, द मैगपाई, द स्टॉर्क गोज़ टू वेलकम द रेन, लविंग द टर्टल ...
जब उन्हें रचना करने के लिए पारंपरिक बाल कविताएँ मिलीं, तो उन्होंने "मन ही मन कामना की कि उनके पूर्वजों द्वारा छोड़ी गई अच्छी चीजें जल्द ही देश भर के बड़ी संख्या में बच्चों तक पहुँचें।"
लेकिन बाज़ार व्यवस्था के चलते, बच्चों के नए रचित गीत अब रेडियो पर पहले की तरह अक्सर नहीं बजते। इसलिए उस बुजुर्ग संगीतकार ने खुद बच्चों के पास जाकर उन्हें गाना सिखाने का फैसला किया।
सुश्री हांग तुयेन को आज भी याद है कि 1990 में, जब उन्होंने विश्वविद्यालय से स्नातक की उपाधि प्राप्त की और घर लौटीं, तो उनके पिता ने उन्हें हनोई के किंडरगार्टन में जाने के लिए "आमंत्रित" किया था।
पिता और पुत्र बच्चों को गीत सिखाने के लिए हनोई के बालवाड़ी केंद्रों में गए। सबसे पहले वियत त्रिउ बालवाड़ी केंद्र, फिर 20 अक्टूबर स्कूल... इसके बाद, कुछ गीतों को वॉयस ऑफ वियतनाम रेडियो में रिकॉर्ड किया गया और व्यापक रूप से वितरित किया गया।
सुश्री तुयेन और उनके पिता मिलकर बच्चों के लिए पांच खंडों की पुस्तक श्रृंखला "बच्चों के लिए नर्सरी राइम्स" का संकलन कर रहे हैं, जिसमें 41 नर्सरी राइम्स शामिल हैं। इसका पहला खंड "अपने गृहनगर लौटना" शीर्षक से शैक्षणिक विश्वविद्यालय प्रकाशन गृह द्वारा पाठकों के लिए जारी किया जा चुका है।
फाम तुयेन ने इन गीतों के सुंदर और सटीक वियतनामी बोलों का अनुवाद करके कई अंतरराष्ट्रीय बाल गीतों को वियतनाम लाने में भी योगदान दिया।
1970 और 1980 के दशक में उत्तरी सोवियत संघ में, पूर्व सोवियत संघ के दो प्रसिद्ध गाने बहुत लोकप्रिय थे: " एट स्कूल, शी टॉट मी दैट" और "स्माइल"।
विशेष रूप से "स्माइल" गीत, जिसके बोल कई पीढ़ियों के लिए परिचित हैं: "हंसी हमेशा हमारे साथ है, हंसी हमेशा हमारे आसपास रहेगी, हंसी हमारी जवानी की एक प्यारी दोस्त है..."।
फिर जब रोबोट बिल्ली डोरेमोन जापान से वियतनाम आया, तो फाम तुयेन ने डोरेमोन और उसके दोस्तों के बारे में मजेदार गानों के वियतनामी बोलों का अनुवाद किया, जिन्हें किम डोंग पब्लिशिंग हाउस द्वारा रिकॉर्ड और प्रकाशित किया गया था।
आज भी बच्चे फाम तुयेन के वियतनामी गीतों के माध्यम से उन आनंददायक धुनों से मंत्रमुग्ध हो जाते हैं।
यह कहा जा सकता है कि फाम तुयेन के गीत सरल हैं, लेकिन सभी उम्र के श्रोताओं के दिलों को गहराई से छू लेते हैं। इसका कारण शायद यह है कि उन्हें साहित्यिक प्रतिभा अपने पिता, विद्वान फाम क्विन्ह से विरासत में मिली है।
लेकिन लोग फाम तुयेन को केवल उनकी संगीत प्रतिभा के लिए ही नहीं, बल्कि अन्य कारणों से भी पसंद करते हैं।
इससे भी बढ़कर, यह उनके भीतर "कड़वे गुलदाउदी" की आत्मा और चरित्र है, जैसा कि फाम तिएन दुआट की उस कविता में है जिसे लोग अक्सर फाम तुयेन के बारे में संक्षेप में बताने के लिए उद्धृत करते हैं: "कड़वा गुलदाउदी अपने कड़वे दिल को भूल जाता है / मधुमक्खियों के उड़ने के लिए धारा के किनारे पीले फूल खिलते हैं"।
स्वर्ग की चिड़िया
स्रोत: https://tuoitre.vn/nhac-si-pham-tuyen-nhanh-tuoi-non-hien-cho-con-tre-20250528093142635.htm










टिप्पणी (0)