
क्विन्ह फाम को उम्मीद है कि वह जैज़ संगीत और ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत के प्रति अपने प्रेम को समुदाय, विशेष रूप से युवा पीढ़ी तक फैला सकेंगी।
फोटो: आयोजन समिति
ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत को जैज़ शैली में पुनर्व्यवस्थित करना।
"लेट्स लव जैज़" एक ऐसा प्रोजेक्ट है जिसका उद्देश्य ट्रिन्ह कोंग सोन के गीतों को जैज़ , फ्यूजन और ध्वनिक शैलियों में संगीतबद्ध करके पुनर्जीवित करना और उनका प्रसार करना है, साथ ही उन्हें अंग्रेजी, जापानी और कोरियाई भाषाओं में अनुवादित करना भी है। इस प्रोजेक्ट का लक्ष्य कला प्रेमियों की युवा पीढ़ी तक पहुंचना है, जिनमें कला के प्रति गहरी समझ विकसित हो, और वियतनामी और अंतरराष्ट्रीय संगीत के बीच एक सांस्कृतिक सेतु का निर्माण करना है; इसे गायक ट्रिन्ह विन्ह ट्रिन्ह का समर्थन और मार्गदर्शन प्राप्त है।
इस परियोजना का समर्थन करने के अपने कारणों के बारे में बताते हुए, ट्रिन्ह कोंग सोन की बहन ने कहा कि उन्होंने "लेट्स लव जैज़" के कलाकारों में ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत के प्रति सच्चा प्रेम और अपनी संगीतमय भाषा का उपयोग करते हुए संवाद स्थापित करने की इच्छा देखी। गायिका ट्रिन्ह विन्ह ट्रिन्ह ने कहा, "क्विन्ह फाम ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत को जैज़ शैली में आधुनिक बनाने वाली पहली कलाकार नहीं हैं, लेकिन ट्रिन्ह कोंग सोन के गीतों का साहसपूर्वक अंग्रेजी में अनुवाद करके, यह कहा जा सकता है कि क्विन्ह फाम और यह परियोजना लगभग उस स्तर तक पहुँच गई हैं।"

गायिका ट्रिन्ह विन्ह ट्रिन्ह (बाएं) ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत को आधुनिक बनाने के बारे में अपने विचार साझा करती हैं।
फोटो: आयोजन समिति
हनोई ब्लूज़ नोट की संस्थापक और पिछले 25 वर्षों से हनोई में जैज़ संगीतकार रहीं गायिका क्विन्ह फाम ने बताया कि इस परियोजना का विचार व्यक्तिगत प्रयोगों के बजाय एक व्यवस्थित और परस्पर जुड़ी संगीतमय यात्रा का निर्माण करने की इच्छा से उपजा है। उन्होंने आगे कहा, "एक दशक से अधिक समय से, 'ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत की पुनर्कल्पना' वियतनामी संगीत, विशेष रूप से युवाओं के बीच, एक प्रेरणादायक धारा बन गई है। हालांकि, इनमें से अधिकांश केवल व्यक्तिगत प्रयोग रहे हैं, या दूसरे शब्दों में, सुंदर स्वर हैं जिन्होंने अभी तक एक व्यापक व्यवस्था का रूप नहीं लिया है। किसी ने भी वास्तव में ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत को नई पीढ़ी और दुनिया के करीब लाने के लिए एक सुव्यवस्थित, व्यवस्थित और परस्पर जुड़ी संगीतमय यात्रा का खाका नहीं तैयार किया है।"
इस परियोजना की योजना अक्टूबर 2025 से 2028 के अंत तक तीन चरणों में बनाई गई है, जिसमें कई गतिविधियाँ और कार्यक्रम शामिल हैं। पहले चरण में युवा गायन प्रतिभाओं की खोज, लघु प्रदर्शनियों का आयोजन, ऑनलाइन संगीत कार्यक्रम और जैज़ तथा ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत के बीच संवाद को बढ़ावा देने के उद्देश्य से नए एल्बमों का शुभारंभ किया जाएगा। साथ ही, इस परियोजना के तहत हनोई , ह्यू, दा नांग और हो ची मिन्ह सिटी में "जैज़ प्रेमियों के स्टेशन" स्थापित किए जाएंगे, जहाँ युवा कलाकारों को मार्गदर्शन, प्रेरणा और लाइव प्रदर्शन का अवसर मिलेगा। दूसरे चरण में अंतर्राष्ट्रीय कलाकारों के साथ सहयोग का विस्तार किया जाएगा, डिजिटल संगीत जारी किया जाएगा और प्रमुख शहरों में प्रदर्शन और संगीत कार्यक्रमों का आयोजन किया जाएगा। परियोजना के तीसरे चरण में नए कार्यों, घरेलू और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर जैज़ के आदान-प्रदान को बढ़ावा देने वाले कार्यक्रमों की एक श्रृंखला और विदेशी बाजारों में एल्बमों की विमोचन शामिल होगी।
ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत का अनुवाद करना आसान नहीं है।
क्विन्ह फाम ने बताया कि लॉन्च के बाद, यह प्रोजेक्ट डिजिटल संगीत प्लेटफॉर्म पर 5 द्विभाषी ट्रैक वाला एक ईपी जारी करेगा। एक्सटेंडेड प्ले (8 गानों वाला डीलक्स संस्करण) 28 फरवरी को दिवंगत संगीतकार ट्रिन्ह कोंग सोन के जन्मदिन के उपलक्ष्य में डिजिटल, सीडी और विनाइल सहित तीन प्रारूपों में आधिकारिक तौर पर जारी किया जाएगा। हनोई ब्लूज़ नोट के संस्थापक ने कहा, "हमें उम्मीद है कि 'लेट्स लव जैज़' प्रोजेक्ट के माध्यम से, टीम युवा कलाकारों की जोशीली, भावुक और बेफिक्र शैली में ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत में निहित जीवन, लोगों और करुणा के प्रति प्रेम का सम्मान करने का संदेश देगी। साथ ही, हमारा उद्देश्य युवा कलाकारों को संगीत में अपनी प्रतिभा और स्वतंत्रता प्रदर्शित करने के अवसर प्रदान करना, श्रोताओं के लिए रोमांचक संगीतमय वातावरण बनाना और जैज़ शैली के माध्यम से ट्रिन्ह कोंग सोन की गहन रचनाओं को दुनिया भर के संगीत प्रेमियों से जोड़ना है।"

क्विन्ह फाम और हनोई ब्लूज़ नोट टीम ने संगीत को नया रूप देने और ट्रिन्ह कोंग सोन के गीतों का अनुवाद करने में काफी मेहनत की है।
फोटो: आयोजन समिति
परियोजना के क्रियान्वयन पर अपने विचार साझा करते हुए, संगीतकार वू क्वांग ट्रुंग , जो परियोजना के संगीत निर्देशक भी हैं, ने कहा कि जैज़ और ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत का संयोजन एक रोचक चुनौती थी। उन्होंने कहा, "जैज़ कई मायनों में तात्कालिक संगीत है, चाहे वह रचना की संरचना हो, लय हो, सामंजस्य हो या धुन पर एकल प्रस्तुति। दूसरी ओर, ट्रिन्ह कोंग सोन का संगीत गीतों के अर्थ और सौंदर्य, परिचित और सरल धुनों पर आधारित है। इन दोनों को इस तरह से संयोजित करना कि संगीत की आत्मा और श्रोता से जुड़ाव बरकरार रहे, यही वह बात थी जिस पर हमने हर सामंजस्य, लय और गायकों द्वारा प्रस्तुति के तरीके में विचार किया।"
हनोई विश्वविद्यालय के गुयेन न्हाट तुआन , जो इस परियोजना के भाषा सलाहकार हैं, ने कहा कि यह केवल गीत के बोलों का अनुवाद करने की बात नहीं थी, बल्कि भावनाओं को दूसरी भाषा में फिर से लिखने जैसा था। उन्होंने आगे बताया, "वियतनामी एक एकअक्षर वाली भाषा है, जिसमें कई स्वर होते हैं; एक छोटा सा उच्चारण भी भावनात्मक सूक्ष्म अंतर को बदल सकता है। दूसरी ओर, अंग्रेजी की लय और उच्चारण का तरीका बिल्कुल अलग है, जिसमें स्पष्ट उच्चारण और विराम होते हैं। इसलिए, ट्रिन्ह कोंग सोन के गीत का अंग्रेजी में अनुवाद करना अर्थ और संगीत के बीच एक समानांतर यात्रा है; अर्थ को संरक्षित करने से संगीत आसानी से बाधित हो सकता है, जबकि संगीत को संरक्षित करने से ट्रिन्ह कोंग सोन की आत्मा खो सकती है। मैं हमेशा शब्द-दर-शब्द अनुवाद करने के बजाय, समतुल्य भावनात्मक लय खोजने के लिए गहन शोध करता हूँ।"
स्रोत: https://thanhnien.vn/nhac-trinh-cong-son-duoc-chuyen-ngu-cung-hay-yeu-jazz-di-185251025223944144.htm






टिप्पणी (0)