Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

थाई गुयेन - किसी और समय... चाय

मैं "एक बार फिर" इसलिए कह रहा हूँ क्योंकि इससे पहले भी मैंने थाई चाय पर कुछ लेख लिखे थे जो "वियतनामी चाय" के विशेष अंक और थाई न्गुयेन कला एवं साहित्य पत्रिका में प्रकाशित हुए थे। ये दोनों पत्रिकाएँ कभी बहुत प्रसिद्ध थीं। "वियतनामी चाय" इसलिए प्रसिद्ध थी क्योंकि मुझे लगता है कि थाई न्गुयेन पूरे देश में एकमात्र ऐसी जगह थी जहाँ स्थानीय विशिष्टताओं को समर्पित पत्रिका प्रकाशित होती थी। अन्य जगहों पर भी कई विशिष्ट उत्पाद हैं जैसे मध्य उच्चभूमि की कॉफी (गिया लाई, डाक लक), मेकांग डेल्टा के फल, न्घे आन का कु डो, समुद्री टूना (बिन्ह दिन्ह, पूर्व फु येन)... लेकिन इनमें से किसी की भी अपनी पत्रिका नहीं थी। जहाँ तक थाई न्गुयेन कला एवं साहित्य पत्रिका की बात है, विलय से पहले यह देश भर की शीर्ष कला एवं साहित्य पत्रिकाओं में से एक थी, जो अपने पेशेवर रवैये, शालीनता और गुणवत्ता के लिए जानी जाती थी।

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên23/07/2025

मेरे वतन की हरियाली। तस्वीर: डो अन्ह तुआन।

मेरे वतन की हरियाली (फोटो: डो अन्ह तुआन)।

और सचमुच, थाई न्गुयेन की छवि मेरे मन में आज भी ताज़ा है, खासकर इसलिए क्योंकि इस बार मैं चाय के जानकारों के एक समूह के साथ यात्रा कर रहा था। मेज़बान तो ज़ाहिर तौर पर चाय का विशेषज्ञ था ही, लेकिन मेरे साथ आए लगभग एक दर्जन अन्य मेहमान भी हनोई से थाई न्गुयेन की यात्रा के दौरान चाय के बारे में धाराप्रवाह बातें कर रहे थे।

इनमें से, मैं पत्रकार विन्ह क्वेन की सबसे ज़्यादा तारीफ़ करता हूँ। यह पत्रकार, जो पहले नेशनल असेंबली टेलीविज़न की उप महानिदेशक थीं, हनोई के स्वादिष्ट व्यंजनों को बनाने (या यूँ कहें कि उन्हें नए रूप देने) के लिए मशहूर हैं, चाहे वो खाने-पीने के हों या किसी और तरह के। पेय पदार्थों में उनकी खासियत कमल के बीज का मीठा सूप है। एक बार, एक दोस्त ने उनसे मीठे सूप के लिए लगभग सौ कमल के बीज भेजने को कहा, जिसके चलते मुझे उन्हें रखने के लिए एक और फ्रिज खरीदना पड़ा। कुछ समय बाद, मुझे एक उपाय सूझा, हालाँकि यह थोड़ा कष्टदायक था: मैंने कुछ बीज दोस्तों को बाँट दिए।

आह! दोस्तों से उपहार देना और लेना थोड़ा पेचीदा मामला है। मैं प्लेइकू में रहता हूँ, जो कॉफ़ी की धरती है। वहाँ मेरे ज़्यादातर दोस्त, जब दूसरे स्थानों से उनके दोस्त मिलने आते हैं और उन्हें कोई छोटा सा उपहार देना चाहते हैं, तो सबसे आसान तरीका होता है... कॉफ़ी। घर पर उपहार भेजने का भी यही हाल है। और इसके विपरीत, उत्तर से आने वाले या उपहार भेजने वाले लोग ज़्यादातर चाय ही लाते हैं।

मैं अलग हूँ, क्योंकि मैं जानता हूँ कि हर कोई चाय या कॉफ़ी पी या उसका आनंद नहीं ले सकता। शिष्टाचारवश, आपको उनसे पूछना चाहिए कि क्या वे कॉफ़ी पीना चाहते हैं, फिर उन्हें कॉफ़ी दें; अगर नहीं, तो कुछ और दें। मैंने अपने दोस्त के घर में फफूंदी लगी चाय देखी है। वह इसे पीता नहीं है, लेकिन उसे अक्सर उपहार में मिलती है। और जो चाय बहुत देर तक रखी रहती है, उसमें फफूंदी लग जाती है, कम से कम उसकी खुशबू तो चली ही जाती है। इसलिए आपको अलग-अलग क्षेत्रों के रीति-रिवाजों को जानना ज़रूरी है। उत्तर में, ज़ाहिर है, चाय पी जाती है; दक्षिण में, कॉफ़ी, बहुत सरल, सिवाय... कुछ अपवादों के, जो अब बहुत कम देखने को मिलते हैं...

सुश्री विन्ह क्वेन की बात करें तो, चाय की दुनिया में कदम रखते ही, उन्होंने अपनी पहली सुबह प्रशंसा से कहा: "मैंने पहले भी कमल के रस से बनी चाय कई बार बनाई है, लेकिन यह पहली बार है जब मैंने चाय को इतना प्रचुर, सुंदर और असीम रूप में देखा है। और यह भी पहली बार है जब मैंने 'थाई न्गुयेन की चार महान प्रसिद्ध चायों' के नाम सही मायने में समझे हैं: तान कुओंग, ला बैंग, ट्राई काई और खे कोक।"

चलिए, एक बार फिर चाय का आनंद लें। उत्तर में चाय में अंतर तो है, लेकिन दक्षिण की तरह सख्ती से नहीं, हालांकि दक्षिण में चाय की गुणवत्ता उत्तर की तुलना में कहीं घटिया है। मेरा जन्म और पालन-पोषण थान्ह होआ में ही हुआ, युद्ध के दौरान मैं अपने माता-पिता के साथ उनके कार्यस्थल पर विस्थापन के समय भटकता रहा, ज्यादातर मा और चू जैसी प्रमुख नदियों के किनारे बसे गांवों में ग्रामीणों के साथ रहा, जहां हरी चाय प्रचुर मात्रा में उपलब्ध थी। मेरी माँ के पास मेहमानों के लिए चाय का एक मानक पैकेट होता था, जिसकी कीमत तीन हाओ प्रति पैकेट होती थी, और पीने वाले तक पहुँचते-पहुँचते उसका अधिकांश हिस्सा फफूंदी लग जाता था। मेरी माँ के सहकर्मी इसे "नौ हाओ तीन" चाय कहते थे, जो सुनने में नौ हाओ प्रति पैकेट जैसा लगता है, लेकिन वास्तव में इसकी कीमत नौ हाओ तीन ही होती थी। मेरी माँ इसे नहीं पीती थीं, और उनके पास कोई मेहमान भी नहीं होते थे - कोई भी मेहमान उनके कार्यस्थल के लगातार बदलते विस्थापन स्थल तक सौ किलोमीटर साइकिल चलाकर नहीं आता, और आज की तरह संचार के साधन भी नहीं थे। इसलिए मेरी माँ वह चाय अपने सहकर्मियों को दे देती थीं; वे इसे सहेज कर रखते थे, कभी-कभार ही बनाते थे, और ज्यादातर ताज़ी चाय ही पीते थे। बस याद रखने वाली बात यह है कि वे इसे हमेशा चाय ही कहते थे, चाहे वह हरी चाय हो या सूखी चाय, जिसका अर्थ है प्रसंस्कृत चाय।

होआंग नोंग चाय. फोटो: एनगोक है.

होआंग नोंग चाय (फोटो: न्गोक है)।

दक्षिण में, चाय और चाय में स्पष्ट अंतर है। और जिस वातावरण में मैं रह रहा हूँ, जो इसकी सुगंध से सराबोर है, जिसमें हमेशा भुने हुए चावल की महक रहती है, वह चाय ही है। और वे हरे-भरे पहाड़, भले ही वे घाटियों में लहरदार हों, फिर भी दूर-दूर तक फैले हुए हैं, वे चाय के बागान हैं।

और यहीं से बात साफ़ होती है: थाई गुयेन चाय, फु थो से लाई गई थी। मुझे याद है पिछले साल, मंत्री ले मिन्ह होआन, जो अब राष्ट्रीय सभा के उपाध्यक्ष हैं, ने मुझे और कुछ लेखकों को थाई बिन्ह (चावल) और बाक जियांग (लीची) देखने के लिए आमंत्रित किया था। तब मुझे पता चला कि लीची का पेड़, जो अब लुक नगन की एक मशहूर खासियत है, बाक जियांग, असल में हाई डुओंग से लाया गया था, जो कि उतना ही मशहूर थान हा क्षेत्र है। लेकिन अब, जब लोग लीची का ज़िक्र करते हैं, तो उनके दिमाग में बाक जियांग आता है। थाई चाय के साथ भी ऐसा ही है। यह फु थो से आई और यहाँ मशहूर हो गई, एक कहावत बन गई जो पीढ़ी दर पीढ़ी चली आ रही है और अब सभी मीडिया के ज़रिए फैल गई है: थाई चाय, तुयेन क्वांग लड़कियाँ। तुयेन क्वांग के संदर्भ में, वियतनाम के सर्वश्रेष्ठ निबंधकारों में से एक प्रतिभाशाली लेखक, होआंग फू न्गोक तुओंग ने "सुंदर लड़कियों की भूमि" नामक एक उत्कृष्ट रचना लिखी, जो इतनी लोकप्रिय हुई कि अब तुयेन क्वांग का नाम लेते ही "सुंदर लड़कियों की भूमि" का उल्लेख अवश्य किया जाता है, भले ही तुयेन क्वांग केवल दो शब्दों का ही क्यों न हो। "सुंदर लड़कियों की भूमि" जोड़ने से यह पाँच शब्द हो जाते हैं, और यदि आप तुयेन क्वांग को हटाकर केवल "सुंदर लड़कियों की भूमि" कहें, तब भी सभी जानते हैं कि यह तीन शब्द ही हैं। मितव्ययिता के इस युग में, जहाँ हमारे देश में स्थानों के नाम भी लगभग क्रमांकित होते हैं, यह इस क्षेत्र के लिए एक अनूठी और विशेष श्रद्धांजलि है।

थाई चाय अब सिर्फ घरेलू स्तर पर ही नहीं, बल्कि एक ब्रांड बन चुकी है। दो साल पहले जब मैं ताइवान गया था, तो हनोई में रहने वाले कुछ वरिष्ठ लेखकों (यानी चाय के शौकीन) ने मुझे घर से ही दूर से हिदायत दी: ताइवानी ऊलोंग चाय चखो, और फिर कुछ खरीदकर घर ले आओ। मैंने पूछा, "क्या आप लोग इसे चखने वाले हैं?" उन्होंने कहा, "नहीं, हमें थाई चाय पीने की आदत है।" फिर उन्होंने कहा, "ओह, मुझे भी।"

मैं भी चाय उत्पादक क्षेत्र में रहता हूँ। जब देश विभाजित था, तब दक्षिण में चाय के दो प्रसिद्ध उत्पादक क्षेत्र थे: एक था बाओ लोक (लाम डोंग प्रांत), जो अपनी बलाओ चाय के लिए जाना जाता था, और दूसरा था जिया लाई प्रांत, जहाँ दो प्रसिद्ध ब्रांड थे: बाऊ कैन चाय और बिएन हो चाय। ​​बलाओ चाय बेहद लोकप्रिय थी। मुझे याद है, एकीकरण के ठीक बाद, 1976 की शुरुआत में, जब मैं अपने गृहनगर ह्यू लौटा, तो मेरे सभी रिश्तेदारों ने मेरे तीन बच्चों के स्वागत के लिए बलाओ चाय के पौधे लगाए थे। उस समय कोई चाय नहीं पीता था। लेकिन उन्होंने उत्तर से आए मेरे चाचा के स्वागत के लिए बलाओ चाय पर जोर दिया।

चाय उगाने वाले इन सभी क्षेत्रों की खोज और खेती फ्रांसीसियों ने की थी। 1981 में, विश्वविद्यालय से स्नातक होने और जिया लाई में नौकरी करने के बाद, बाउ कैन चाय अभी भी खाद्य राशन कूपन के अनुसार वितरित की जाती थी। इसकी कई श्रेणियाँ थीं, जैसे 1, 2, 3, इत्यादि।

लेकिन बाद में, जब व्यापार फिर से शुरू हुआ, उन दिनों के बाद जब कुछ औंस थाई चाय ले जाने के लिए भी परमिट और निरीक्षण की आवश्यकता होती थी, माल स्वतंत्र रूप से प्रसारित होने लगा, थाई न्गुयेन चाय ने दक्षिण में बाढ़ ला दी, और ब्लाओ, बाउ कैन और बिएन हो जैसे चाय ब्रांड धीरे-धीरे गायब हो गए।

मुझे आज भी लगभग बीस साल पहले साइगॉन की वह दोपहर अच्छी तरह याद है। हनोई से एक बुजुर्ग लेखक आए और कमरे में पहुंचते ही उन्होंने सबसे पहले कहा: "अरे नहीं!" मैं चौंक गया: "क्या हुआ?" "मैं चाय लाना भूल गया..." "कमरे में चाय के पैकेट हैं, और मैं बाऊ कैन चाय भी लाया हूँ।" "नहीं, मुझे सिर्फ थाई न्गुयेन चाय चाहिए, और सिर्फ वही। चलिए, खरीद लेते हैं। मेरे पास यहाँ एक वितरक का पता है।"

मैं एक और बात बताना चाहता हूँ: कई जगहों पर "थाई चाय" बेचने वाले बोर्ड लगे होते हैं, लेकिन क्या वह सचमुच थाई चाय है, यह एक अलग ही सवाल है। हाल ही में, जब हम थाई न्गुयेन में थे, तब थाई न्गुयेन पुलिस ने नकली थाई न्गुयेन चाय से जुड़े एक मामले को सुलझाया। एक पति-पत्नी के पास 9.2 टन थाई चाय की जालसाजी पाई गई, लेकिन यह पक्का नहीं है कि वह असली थी या नहीं।

आजकल, अधिकांश प्रांतों में थाई न्गुयेन चाय के बड़े वितरक हैं जो चाय प्रेमियों को चाय उपलब्ध कराते हैं, लेकिन सच कहूं तो, यहां थाई न्गुयेन चाय पीने का स्वाद उतना प्रामाणिक नहीं होता जितना कि दोस्तों द्वारा सीधे भेजी गई चाय का होता है।

जब चाय भेजी जाती है, तो हर कोई कहता है कि यह स्वादिष्ट है क्योंकि... यह मुफ़्त है। यह संभव है, लेकिन यह कंजूस लोगों के लिए है; अगर उनके पास है, तो वे पीते हैं, अगर नहीं, तो वे सादा पानी या हर्बल चाय पीते हैं। लेकिन जो लोग चाय को सचमुच जानते हैं, जो इसके आदी हैं, वे श्री गुयेन वियत की कहानी में वर्णित स्तर तक नहीं पहुंचे हैं। यह एक भिखारी की तरह है जो भीख मांग रहा है, लेकिन जब वह चाय का आनंद ले रहे दो प्रसिद्ध चाय के जानकारों से मिलता है, तो वह... चाय मांगता है। वे उसे एक कप देते हैं, लेकिन वह उसे पीता नहीं है; वह खुद बनाने के लिए कहता है। फिर वह बड़ी सावधानी से अपने बुने हुए थैले से एक चायदानी निकालता है। दोनों जानकार पहली नज़र में ही चौंक जाते हैं क्योंकि यह बहुत पुरानी और तलछट से भरी हुई है, ठीक उसी तरह की चायदानियाँ जो उत्तम चाय के "मास्टर" इस्तेमाल करते हैं। फिर वह बड़ी सावधानी से चाय बनाता है, बड़ी सावधानी से पीता है, बड़ी सावधानी से उसका स्वाद लेता है... और जाने से पहले, वह उन दोनों चाय के जानकारों को प्रणाम करता है, धन्यवाद देता है और कहता है: "आपकी चाय बहुत स्वादिष्ट है, लेकिन दुर्भाग्य से, इसमें चावल का एक दाना है।" दोनों चाय के जानकार नाराज़ होकर उस भिखारी को कृतघ्न होने और "भोजन का स्वाद न जानने" के लिए कोसते हैं। अगले दिन, चाय का आनंद लेते और कविता पढ़ते समय, एक बूढ़े व्यक्ति से गलती से चाय का घड़ा गिर गया। जब वे बड़ी सावधानी से चाय की एक-एक पत्ती उठाकर घड़े में रख रहे थे, तो अचानक उन्हें चावल के छिलके का एक टुकड़ा दिखाई दिया। इससे उन्हें युवा चाय की पत्तियों और पकी हुई चाय, और हुक के आकार की चाय की पत्तियों और कली वाली चाय, आदि में अंतर करने में मदद मिली।

मुझे चाय की पहचान से जुड़ी एक कहानी याद है। लगभग बीस साल पहले, मैं थाई गुयेन साहित्य और कला पत्रिका में अपने एक सहकर्मी से मिलने गया था। उत्कृष्ट सामग्री और आतिथ्य सत्कार के अलावा, इस पत्रिका में कई खूबसूरत महिलाएं थीं, मुख्य संपादक गुयेन थुई क्विन्ह (उस समय वे साहित्य और कला संघ की अध्यक्ष नहीं थीं) से लेकर संपादकीय सचिव गुयेन थी थू हुएन तक... सभी किसी ब्यूटी क्वीन से कम नहीं थीं। क्विन्ह ने मेरे लिए चाय बनाई और फिर मुझे आमंत्रित करने के लिए अपने सहकर्मियों को अपने कमरे में बुलाया। गुयेन थी थू हुएन ने पहला घूंट लिया और कहा: "क्या यह चाय पिछले हफ्ते की है?" क्विन्ह ने जवाब दिया, "दस दिन हो गए हैं। मैं अपने कमरे से चाय लाती हूँ; मेरी चाय तो सिर्फ... तीन दिन पुरानी है।" मेरी आँखें चौड़ी हो गईं और मैंने तुरंत एक गंभीर रस्म निभाई: मैं घुटनों के बल बैठ गया और उन दोनों युवतियों को प्रणाम किया क्योंकि वे चाय के बारे में बहुत जानकार थीं।

VietGAP प्रमाणित चाय उत्पादक क्षेत्र। फोटो: वियत हंग।

वियतगैप प्रमाणित चाय उत्पादक क्षेत्र (फोटो: वियत हंग)।

चाय के बारे में बात करें तो, मेरे दो साहित्यिक मित्र हैं जो मुझे नियमित रूप से थाई चाय भेजते हैं: हनोई में रहने वाले कवि हुउ वियत। उनके कमरे में एक शानदार चाय का सेट है और वे हर सुबह एक रस्म के तौर पर चाय बनाते हैं, भले ही वे अकेले ही पीते हों। वे केवल प्रीमियम चाय पीते हैं और अक्सर मुझे भी प्रीमियम चाय भेजते हैं, क्योंकि उन्हें डर है कि दूसरी चायें मेरे स्वाद को बिगाड़ सकती हैं। मुझे लगता है कि उनकी हांग डियू स्ट्रीट पर एक दुकान है, जो उनके पीने और मुझे भेजने के लिए प्रीमियम चाय की आपूर्ति में माहिर है। दूसरे हैं चाय क्षेत्र के एक बहुमुखी प्रतिभा के धनी व्यक्ति, एसोसिएट प्रोफेसर, डॉक्टर गुयेन डुक हान। हाल ही में, उन्होंने साहित्यिक आलोचना और सैद्धांतिक विश्लेषण से कविता और लघु कथाओं की ओर रुख किया है, और दोनों में ही उन्हें बड़ी सफलता और उत्कृष्टता मिली है। उन्हें भी मुझे चाय भेजने की आदत है, क्योंकि उन्हें डर है कि मुझे पेट की समस्या हो सकती है। वे गर्व से कहते हैं कि उनकी चाय एक छात्र के बगीचे से आती है, जो बहुत साफ और स्वादिष्ट होती है।

और इसलिए, थाई गुयेन साहित्य और कला पत्रिका में मेरी महिला सहकर्मियों से लेकर कवियों और लेखकों हुउ वियत और गुयेन डुक हान तक, मैं थाई चाय का "गुलाम" बन गया।

इसलिए, चाय की धरती पर लौटकर एक बार फिर चाय का आनंद लेने की मेरी खुशी का ठिकाना नहीं है...


स्रोत: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/but-ky-phong-su/202507/thai-nguyen-them-mot-lan-che-fd92296/


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
जेनर और उनके प्रियजन

जेनर और उनके प्रियजन

लड़ने के लिए तैयार

लड़ने के लिए तैयार

गर्व

गर्व