लेकिन जब हमने पता लगाया, तो पता चला कि वह संगीतकार ताई सोन, बिन्ह दीन्ह का रहने वाला था। फ्रांसीसियों के खिलाफ प्रतिरोध युद्ध के दौरान, वह क्वांग न्गाई में तैनात अंकल हो का एक सैनिक था। अगर बस इतना ही था, तो यह असंभव है कि वह संगीतकार, दशकों तक उत्तर की ओर फिर से संगठित होने के बाद, क्वांग न्गाई लौटकर, इतने प्रेम से भरा गीत लिख सके। इसका मतलब है कि एक अच्छी रचना जो समय के साथ जीवित रह सकती है, उसकी रचना के समय उसका अपना एक विशेष भाग्य होता है।
यह सच है कि भाग्य और ऋण दोनों होते हैं। यह भाग्य इसलिए बना क्योंकि जब संगीतकार क्वांग न्गाई में तैनात था, तब उसका एक "त्रा नदी की लड़की" के साथ गहरा प्रेम संबंध था। लेकिन युद्ध ने उन्हें हमेशा के लिए एक-दूसरे के करीब नहीं रहने दिया। सैनिक को क्वांग न्गाई से बहुत दूर, फिर सभा क्षेत्र में जाना पड़ा। 30 से ज़्यादा साल बाद, उसे क्वांग न्गाई लौटने का मौका मिला, लेकिन "उसे ढूँढ़ते हुए, वह बिना किसी निशान के गायब हो गई थी"। युद्ध के बाद, जोड़ों का अलग हो जाना और एक-दूसरे को न पा पाना आम बात थी। यह संगीतकार भी कोई अपवाद नहीं था। लेकिन अलग होने के बावजूद, उनका प्यार खत्म नहीं हो सका। और "त्रा नदी की ओर लौटना" गीत का जन्म एक पीड़ा, एक उदासी के रूप में हुआ; और उस समय संगीत स्वयं संगीतकार के लिए एक मुक्ति था। उस परिस्थिति में रचना करते समय, संगीत का प्रत्येक अंश, प्रत्येक बोल प्रेम से ओतप्रोत था, ऐसा प्रतीत होता था कि संगीतकार उस त्रा नदी के साथ साझा करना चाहता था जहाँ उसने और उस लड़की ने एक वादा किया था। नदी अब भी पहले की तरह बहती है, लेकिन वह बूढ़ा व्यक्ति अब वहां नहीं है।
संगीतकार विन्ह आन का चित्र, जिस पर "रिटर्निंग टू द ट्रा रिवर" गीत की लिखावट है
ट्रा नदी पर वापस
(संगीत और गीत: विन्ह एन)
"ट्रा नदी पर लौटो, अपनी मातृभूमि पर लौटो,
हे मेरी प्यारी नदी, मेरी मातृभूमि की पुरानी यादों को ताजा करने वाली नदी।
वापस ट्रा नदी पर, वापस अपने गृहनगर पर,
लेकिन कई वर्षों से मैं दूर रहा हूँ,
बहुत प्यार और लालसा के साथ, मैं लौटता हूँ,
प्रिय ट्रा नदी से प्यार से भरा हुआ।
हवा, हवा, आओ, मुझे अपनी आवाज़ सुनाओ,
गन्ने के पत्तों की अंगूठी, गन्ने के पत्तों की अंगूठी, गन्ने के पत्तों की अंगूठी,
जितना अधिक आप कोमल जयकार सुनेंगे, उतना ही अधिक यह आपके हृदय को उत्तेजित करेगा।
बारिश बंद करो, मुझे भारतीय पहाड़ देखने दो,
मातृभूमि की हरियाली, प्रेम की सम्पूर्ण हरियाली का सम्मिश्रण।
ओह, एक नदी जिसे छोड़ने वाले लोग याद करते हैं और जो रुक जाते हैं वे हमेशा के लिए उसका इंतजार करते हैं।
प्रेम की नदी, निष्ठा की नदी
ओह ट्रा नदी, मेरी प्यारी ट्रा नदी
वापस सोंग ट्रा, वापस अपनी मातृभूमि,
हे मेरी प्यारी नदी, मेरी मातृभूमि की पुरानी यादों को ताजा करने वाली नदी।
वापस सोंग ट्रा, वापस अपने गृहनगर,
लेकिन कई वर्षों से मैं दूर रहा हूँ,
हमारे पास जो भी प्यार और यादें हैं उन्हें इकट्ठा करते हुए,
प्रिय ट्रा नदी से प्यार से भरा हुआ।
हवा, हवा, आओ, मुझे अपनी आवाज़ सुनाओ,
कौन गा रहा है, कौन गा रहा है, कौन गा रहा है,
दोनों तटों पर खुशी के मौसम की प्रशंसा करते हुए जोर से गाओ।
बारिश बंद करो, मुझे अपनी आँखें देखने दो,
मैं जिससे प्रेम करता हूँ, वह मेरी मातृभूमि की हरियाली को जगा रहा है।
ओह, एक नदी जिसे छोड़ने वाले लोग याद करते हैं और जो रुक जाते हैं वे हमेशा उसका इंतज़ार करते हैं,
प्रेम की नदी, निष्ठा की नदी,
ओह ट्रा नदी, मेरी प्यारी ट्रा नदी।
क्वांग न्गाई मेरा गृहनगर,
लेकिन जो व्यक्ति चला गया उसकी याद आज भी आती है,
लेकिन जो व्यक्ति चला गया उसकी याद आज भी आती है।
मैंने तीन गायकों द्वारा गाया गया "रिटर्निंग टू द ट्रा रिवर " गीत सुना है; और मुझे लगा कि गायक थान ट्रा ने इसे सबसे भावुकता से गाया है। एक चरमोत्कर्ष है, संगीत ऊँचा उठता है, बीथोवेन की एक प्रसिद्ध सिम्फनी के एक अंश की याद दिलाता है, गायक थान ट्रा ने बहुत अच्छा प्रदर्शन किया: " हवा, हवा, मुझे गन्ने के पत्तों की सरसराहट सुनने दो, गन्ने के पत्तों की सरसराहट, गन्ने के पत्तों की सरसराहट, मीठी सरसराहट, जितना मैं सुनता हूँ, उतना ही मैं भावुक हो जाता हूँ। " न केवल भावुक, बल्कि पीड़ादायक भी, जब यह अपने चरम पर पहुँचता है, तो एक घुटन सी महसूस होती है। जो गायक इस गीत को सफलतापूर्वक प्रस्तुत करना चाहता है, उसे संगीतकार की भावनाओं और आत्मा को समझना होगा। "ओह, एक नदी जिसे लोग प्यार से छोड़ते हैं, लोग हमेशा इंतज़ार करते रहते हैं, प्यार की नदी, वफादारी की नदी। ओह, मेरी प्यारी ट्रा नदी, मेरी प्यारी ट्रा नदी।" संगीतकार ने अपना सारा प्यार नदी में उड़ेल दिया, जहाँ नदी का पानी "लोग प्यार से जाते हैं, लोग हमेशा इंतज़ार में रहते हैं" के दृश्य को कसकर पकड़े हुए है। गीत के बोल पढ़कर ही हम इस गीत की प्रगति का अंदाज़ा लगा सकते हैं।
कई साल पहले, जब क्वांग न्गाई ने पहला "फाम वान डोंग पुरस्कार" आयोजित किया था, तो मैंने प्रस्ताव रखा था कि संगीतकार विन्ह आन के गीत " रिटर्निंग टू द ट्रा रिवर" को एक योग्य पुरस्कार दिया जाना चाहिए। क्योंकि मेरी राय में, यह क्वांग न्गाई पर लिखे गए सर्वश्रेष्ठ गीतों में से एक है।
मैं निर्णायक मंडल का सदस्य नहीं हूँ, इसलिए यह सुझाव सिर्फ़ मेरी निजी राय है। लेकिन मेरी राय में, संगीतकार विन्ह आन (1986 में रचित) का गीत " रिटर्निंग टू द ट्रा रिवर" 40 साल का पड़ाव पार कर जाएगा, और सिर्फ़ क्वांग न्गाई लोगों का ही नहीं, बल्कि दुनिया भर के लोगों का भी पसंदीदा गीत बना रहेगा।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://thanhnien.vn/ve-lai-song-tra-mot-trong-nhung-bai-hat-hay-nhat-ve-quang-ngai-185250221140149739.htm
टिप्पणी (0)