Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Fazekaskemencés helység neve: „Honnan jöttél erre a földre?”

Korábban a Saigon-Cholonban működő fazekaskemencék elsősorban a helyi agyagforrásokat hasznosították, híres kerámiagyártó csoportokat alkotva a Saigon-Dong Nai folyó alsó szakaszán található csatornarendszer mentén, ahol bőséges volt a hordalékos agyag.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/10/2025

A „Lò Gốm” (Fazekaségető kemence) helynévvel kapcsolatban Nguyen Huu Loc (Ho Si Minh-város Történeti Múzeuma) mesterdiplomával rendelkező szakember a következőket nyilatkozta: „ A Tran Van Hoc által 1815-ben rajzolt Gia Dinh tartomány térképén egy két nom betűvel írt helynevet látunk Saigontól nyugatra (ma Cholon terület): 炉[土感] „Lò Gốm”. A helynév jelenléte arra utal, hogy egy fazekas falu már korán kialakult ezen a területen.”

Địa danh Lò Gốm... 'từ đâu em đến đất này'? - Ảnh 1.

A Fazekas utca ma Ho Si Minh-városban

Fénykép: “Truong Van Qui”

Nguyen Huu Loc mester elemzése szerint: „A fazekasfalu kezdeti központjától a fazekasmesterség folyamatosan fejlődött és terjeszkedett észak felé a Cay Mai dombvidékéig, majd fokozatosan dél felé terjedt Phu Dinh és Hoa Luc falvakig. A 19. század végére M. Derbes statisztikái szerint Cho Lon környékén 30 fazekaskemencéje volt, amelyek 3 fő termelési területen oszlottak meg: Hoa Luc – Phu Dinh, Cay Mai – Fazekasfalu és Vin Hoi – Lieng Thanh (Can Hoi). Ez azt mutatja, hogy a fazekasműhelyek mérete és koncentrációja ezen a területen meglehetősen nagy volt, és fontos szerepet játszottak az akkori társadalmi -gazdasági életben.”

A saigoni "Pottery Kiln" helységnevet a 18. század óta említik a történelmi feljegyzések.

Dr. Phi Ngoc Tuyen, a Ho Si Minh-városi Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetem Régészeti Tanszékének korábbi vezetője elmondta: „Akkoriban a Saigon - Gia Dinh környéke vad, titokzatos és veszélyes hely volt, egy szent erdő mérgező vizekkel és kevés lakossal. Sőt, szájhagyományok is léteztek: »Ha csónakázol, félj a lábad megevő krokodiloktól / Ha a mocsárba mész, félj a piócáktól; ha az erdőbe mész, félj a szellemektől «, vagy: »A szent erdő, mérgező vizek, vadállatok / Furulyákként zümmögő szúnyogok, piócák úszkálnak mindenhol, mint a tészta ...« Sok kínai a Vietnámba vándorolva számos mesterséget hozott magával, beleértve a világszerte híres ősi fazekasmesterséget is. Ők voltak azok, akik Saigon egyedi termékeit alkották.”

Địa danh Lò Gốm... 'từ đâu em đến đất này'? - Ảnh 2.

Gia Dinh tartomány rajza Tran Van Hoc 1815-ös térképén.

Fotó: LUONG CHANH TONG ARCHÍVUM

Địa danh Lò Gốm... 'từ đâu em đến đất này'? - Ảnh 3.

A régi saigoni fazekasság területe mára urbanizálódott.

Fénykép: “Truong Van Qui”

Dr. Phi Ngoc Tuyen szerint: „A saigoni fazekasfalu a 18. század végén és a 19. század elején írt „Gia Dinh-öböl tájképe” című ősi költeményben is feljegyzésre került (Truong Vinh Ky feljegyzése, Nguyen Dinh Dau bevezetése, 1997): „...a különös fazekasfalu. Az ősi edények építik az eget...” A 19. század elején írt „Gia Dinh-öböl tájképe” című ősi költemény mellett a Gia Dinh Citadella 1815 végi, Tran Van Hoc által rajzolt térképe is feljegyezte a Fazekasfalu helynevet, amely a régi Saigon egyik híres kézműves faluja volt, és Phu Lam - Phu Dinh falu környékén található.”

A híres Bửu Nguyên kemence ebből az időszakból származó feljegyzett elemzése – „Dél-Vietnam, gátpart, fazekaskemencés utca” – alapján Nguyễn Hữu Lộc mester a következőket állítja: „Ebben a helységnevek csoportjában a ’Fazekaskemencés utca’ Fazekaskemencés utcát jelent. Összehasonlítva Chợ Lớn francia gyarmati időszakból származó térképével, kiderül, hogy a Lò Gốm-csatorna bal partján volt egy Quai de Lo Gom nevű utca. 1955 után ezt az utcát Bến Lò Gốm-nak hívták. 1985-ben, amikor a Lò Gốm-csatorna szakaszát (a Minh Phụng utcától a Phạm Đình Hổ utcáig) kitöltették, ezt a szakaszt Lê Quang Sung utcára nevezték át.”

Địa danh Lò Gốm... 'từ đâu em đến đất này'? - Ảnh 5.

Kasyapa szobra (saigoni mázas kerámia, XX. század eleje) a Buu Nguyen kemence mellett

Fotó: Le Thanh Nghia gyűjteménye

Địa danh Lò Gốm... 'từ đâu em đến đất này'? - Ảnh 6.

Ananda-szobor (saigoni mázas kerámia, 20. század eleje) a Buu Nguyen kemencéből.

Fotó: Le Thanh Nghia gyűjteménye

Dr. Phi Ngoc Tuyen továbbá tájékoztatott: „A Ruot Ngua-csatorna megkönnyítette a hajóutat Saigon és a Mekong-delta között. Ezért ez a fazekaskemencés terület 1772 előtt jött létre. Saigon – Gia Dinh területén számos iparág koncentrálódott meghatározott területeken, ami olyan helyneveket eredményezett, mint: Mat Hamlet, Rice Cake Hamlet, Blacksmith Hamlet, Oil Hamlet, Thread Hamlet, Lime Hamlet, Flour Hamlet…. A „Pottery Kiln Hamlet”-tel kapcsolatban számos helynév maradt fenn, mint például Pottery Kiln Road - Super Kiln Road - Land Hamlet Road - Pottery Kiln Wharf - Pottery Kiln Canal - Pottery Kiln Canal - Kiln Area… vagy olyan ősi falvak, mint Phu Giao – Cay Mai Hill, Phu Dinh – Phu Lam, Hoa Luc… amelyek a korábbi 6., 8. és 11. kerületekhez tartoztak.”

„A saigoni „Pottery Kiln” és „Pottery Kiln Hamlet” helységneveket a 18. század óta említik a történelmi feljegyzések. Bár a dokumentumok csak a nevet jegyzik fel, ezek a fazekas falucska tevékenységéről szóló legrégebbi és legfontosabb dokumentumok, és jelentős értékkel bírnak a fazekasság jelenlétének megerősítésében a régi Saigonban” – erősítette meg Tuyen úr.

Milyen nyomai maradtak fenn a múltnak a Fazekasfaluban?

„A régi fazekasfalu egyetlen fennmaradt fizikai nyoma a Hung Loi fazekaskemencéje Hoa Luc faluban (korábban 16. kerület, 8. kerület), amely a Ruot Ngua-csatorna mentén található, Phu Dinh faluval szemben. A lelőhely egy nagy halom, amely tele van különféle korsók, fazekak, medencék stb. töredékeivel.”

„1997-1998-ban két ásatás során három cső alakú kemence maradványaira bukkantak itt. Ez a három kemence jelentős ideig egymás után gyártott fazekasságot, de valószínűleg nem folyamatosan, mivel a későbbi időszak kemencéit a régi kemencék részeire építették, vagy a régi kemencéket javították és erősítették meg” – mondta Dr. Phi Ngoc Tuyen .


Forrás: https://thanhnien.vn/dia-danh-lo-gom-tu-dau-em-toi-dat-nay-185251022095606965.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Huynh Nhu történelmet írt a SEA Games-en: Egy rekordot, amelyet nagyon nehéz lesz megdönteni.
Az 51-es főúton található lenyűgöző templom karácsonykor kivilágítva jelent meg, minden arra járó figyelmét magára vonva.
Abban a pillanatban, amikor Nguyen Thi Oanh a célvonalig sprintelt, 5 SEA-meccsen páratlan teljesítményt nyújtott.
A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hanoi templomai ragyogóan ki vannak világítva, és karácsonyi hangulat tölti be az utcákat.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék