
Gia Lai tartomány Népi Bizottsága nemrégiben kiadta a 92/KH-UBND számú tervet a Párt Központi Bizottsága (11. ciklus) 33-NQ/TW számú határozatának végrehajtásának folytatásáról, amely a vietnami kultúra és nép építéséről és fejlesztéséről szól a fenntartható nemzeti fejlődés követelményeinek való megfelelés érdekében.
A terv végrehajtásának célja a 1669/QD-TTg számú határozat és a 06-KH/TU számú terv végrehajtásához szükséges feladatok meghatározása és kiosztása az osztályok, fióktelepek, ágazatok és települések számára, az egyes területek kulcsfontosságú és legfontosabb feladatainak, valamint a végrehajtás időpontjának azonosítása, az éves munkaprogram kidolgozásának alapjául.
Ugyanakkor erőteljes változást kell teremteni a tartomány minden szintjén, ágazatában, településén és lakosában a tudatosságban és a cselekvésben a vietnami kultúra és nép építésének és fejlesztésének ügye felé, hogy valóban az ország és különösen Gia Lai tartomány „alapjává”, „endogén erőforrásává”, „puha hatalmává”, „fejlesztési hajtóerejévé” váljanak, gyorsan és fenntartható módon az új korszakban.
Ebben a tervben a Tartományi Népi Bizottság 5 fő feladat- és megoldási csoportot javasolt a terv megvalósítására, beleértve: A kultúra helyzetével és szerepével, a vietnami kultúra és nép építésével és fejlesztésével kapcsolatos propaganda, terjesztés és tudatosságnövelés folytatása a fenntartható nemzeti fejlődés követelményeinek való megfelelés érdekében. A nemzeti kulturális értékek megőrzése és fenntartható előmozdítása.

A kultúra az a belső erő, amely egy ország fennmaradásához és fejlődéséhez szükséges.
A Gia Lai népének átfogó fejlődésének elősegítése, szorosan összekapcsolva a kulturális környezet építésével. A kulturális iparágak fejlődésének előmozdítása, a nemzetközi kultúrába való proaktív integráció és az emberi kultúra lényegének elsajátítása. Minden erőforrás és motiváció mozgósítása a Gia Lai kultúra és népének építése és fejlesztése érdekében.
A kitűzött célok elérése érdekében a Tartományi Népi Bizottság megköveteli a részlegektől, fiókoktól és helységektől, hogy funkcióiknak és feladataiknak megfelelően proaktívak és kreatívak legyenek, erősítsék a szoros együttműködést a végrehajtási tervek kidolgozásában és végrehajtásában, tegyenek javaslatokat a költségvetési elosztásra, és mozgósítsák a szükséges erőforrásokat a kijelölt feladatok elvégzéséhez.
Nevezetesen, a Gia Lai Tartományi Népi Bizottság megbízta a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumot, hogy elnököljön, és koordinálja a minisztériumokkal, fióktelepekkel, ágazatokkal, szervezetekkel és településekkel a terv feladatainak és megoldásainak végrehajtását, világosan meghatározza az egyes feladatcsoportokat, terveket dolgozzon ki és szervezze meg az éves végrehajtást; felelős legyen a terv előrehaladásáért, eredményeiért és hatékonyságáért.

Ezenkívül egyeztetni kell az ügynökségekkel és a helyi önkormányzatokkal az állami kultúrairányítás hatékonyságának és eredményességének javítása érdekében; a tartományban a tárgyi és szellemi kulturális örökség értékeinek kezelésének, védelmének és népszerűsítésének megerősítése a hatályos szabályozásoknak megfelelően; valamint a családi munka minőségének javítása.
Támogassuk az „Összefogjunk a kulturális élet építéséért” mozgalmat, építsük ki a kulturális életet a hivatalokban és a vállalkozásokban, hatékonyan integrálva azt az új vidéki építési programmal.
Teremtsünk egészséges kulturális környezetet; támogassuk a közösségi médiát szolgáló könyvtári tevékenységeket; változatosabbá tegyük a mobil propagandacsapatok tevékenységét, ösztönözve a tömegek részvételét, különösen a távoli területeken és az etnikai kisebbségek lakóhelyein.
A Gia Lai Tartományi Népi Bizottsága megbízta az Oktatási és Képzési Minisztériumot, hogy erősítse az iskolák, a családok és a társadalom közötti koordinációt a gyermekek és diákok oktatásában. Ösztönözze a propagandát és az oktatási munkát, növelje a diákok és a gyakornokok tudatosságát a vietnami nép és különösen Gia Lai tartomány kultúrájának és művészetének védelmével és fejlesztésével kapcsolatos felelősségtudatról.
Továbbra is alkalmazni kell a viselkedéskultúra építését, a szociális készségek fejlesztését és az egészséges oktatási környezet megteremtését célzó megoldásokat az iskolákban; szinkron módon kell alkalmazni az eszmékre, az etikára, az életmódra, a képzéssel kapcsolatos ismeretekre, a gyermekek és diákok fizikai erejének és termetének javítására vonatkozó nevelést. Törekedni kell arra, hogy az iskolák kulturális és oktatási központokká váljanak; továbbra is be kell vezetni az iskolákba a történelmi hagyományokhoz, a nemzeti kultúrához és az örökséghez kapcsolódó erkölcsi nevelési tartalmakat.
Ezenkívül az Etnikai Kisebbségek és Vallások Osztálya feladata a vallási méltóságok, a vallási intézmények vezetői és a közösség rangos személyiségeinek népszerűsítése és mozgósítása a civilizált életmód gyakorlása, a nemzet hagyományos kulturális értékeinek, jó szokásainak és gyakorlatának megőrzése és előmozdítása a vallási intézményekben és közösségekben.
Biztosítani kell az egyének vallás- és meggyőződés szabadságához való jogát, a vallások törvény előtti egyenlőségét; küzdeni kell, meg kell előzni és kezelni kell a vallás- és meggyőződés szabadságához való jogot sértő, illetve a vallás- és meggyőződés szabadságát illegális tevékenységek folytatására kihasználó cselekményeket.
A Tartományi Irodalmi és Művészeti Egyesület erős politikai akarattal rendelkező tagokat gyűjt és egyesít, elősegíti a kreatív tehetségeket, megteremti a feltételeket és mozgósítja a tagokat a magas ideológiájú és művészi értékű műalkotások létrehozásában való részvételre.
Felfedezni és ápolni az irodalmi és művészeti tehetségeket a tartományban; fiatal művészekből és írókból álló csapatot építeni, amely forrást teremt a jövőbeli fejlődéshez; irodalmi és művészeti játszóteret létrehozni a fiatalok számára, akik az "Igazság - Jóság - Szépség" értékeit követik.
Forrás: https://baovanhoa.vn/van-hoa/gia-lai-nang-cao-nhan-thuc-ve-vi-tri-vai-tro-cua-van-hoa-175913.html
Hozzászólás (0)