Ez nemcsak nagy öröm és büszkeség forrása a thai közösség számára, hanem megérdemelt elismerése a kézművesek erőfeszítéseinek, akik fáradhatatlanul őrzik és életben tartják ezt az egyedülálló hagyományos mesterséget.
A felföldi falvak békés hangulatában a szövőszékek ismerős kattogó hangja nap mint nap visszhangzik – mint maga a thai kultúra lehelete. Az olyan hegyvidéki körzetekben, mint Tuong Duong, Que Phong és Quy Chau, a brokátszövés nemcsak a megélhetés egyik módja, hanem a közösség lelki életének nélkülözhetetlen része is.
A Tuong Duong kerület Thach Giam városának Mac falujából származó Luong Thi Lan asszonyt az egyik legképzettebb fonalfonó és -szövő kézművesként ismerik. Fotó: Dinh Tuan
A thai lányokat már fiatal koruktól fogva nagyanyjuk és anyjuk tanítja a fonal fonására, az anyag festésére, a minták szövésére és a hímzésre. A napot, cikkcakkokat, virágokat, állatokat és egyebeket ábrázoló gyönyörű minták a thai nők gazdag képzelőerejét és ügyes kezeit bizonyítják. Minden egyes elkészült brokát anyag a türelem, a kitartás, a hegyek és erdők iránti mély szeretet, valamint az etnikai kulturális identitásuk iránti büszkeség csúcspontja.
A Tuong Duong kerület Thach Giam városának Mac falujából származó Luong Thi Lan kézműves azok közé tartozik, akik már évek óta foglalkoznak a szövőszékkel. Több mint 55 éve űzi a mesterséget, és még mindig emlékszik minden egyes lépésre, amelyet gyermekkora óta édesanyja tanított neki. Lan asszony elmondta: „Régen minden háztartásban volt szövőszék. A thai lányoknak tudniuk kellett szőni, mielőtt férjhez mentek volna. A mesterséget a mai napig megőriztem, nem kereskedelmi célból, hanem azért, hogy megőrizzem etnikai csoportunk lelkét. Nagyon örülök, hogy a Nghe An -i thai brokátszövés mesterségét nemzeti szellemi kulturális örökségként ismerik el. Így a jövő generációi még jobban megértik és értékelik majd, amit őseink hátrahagytak.”
Lan asszony nemcsak hogy továbbra is megőrizte a mesterséget, hanem aktívan tanította a brokátszövés technikáit a fiatalabb generációnak is. A mai napig 764 embert képzett, akik közül sokan kézművesekké váltak, és továbbra is átadják a mesterséget a következő generációknak. Elismerve jelentős hozzájárulását a hagyományos mesterség megőrzéséhez és népszerűsítéséhez, a Tuong Duong kerület Népi Bizottsága javaslatot nyújtott be a vietnami elnöknek, hogy adományozzák neki a „Kiemelkedő Kézműves a szellemi kulturális örökség területén” címet.
Nem csak Lan asszonyról van szó; a felföldi falvak számos idős kézművese is igyekszik átadni tudását a fiatalabb generációnak, annak ellenére, hogy a modern élet számos kihívást jelent a hagyományos értékek megőrzése terén.
A 75 éves Vi Thi Lien asszony, a Tuong Duong kerület Tam Thai községének Can falujából, megosztotta: „Manapság kevés fiatalnak van türelme ehhez a mesterséghez. De én továbbra is megpróbálom átadni a gyermekeimnek, unokáimnak és dédunokáimnak. Ingyenesen tanítok a faluban, a fonal fonásától és a vetélő tartásától kezdve a színek összehangolásáig és a szövési mintákig... A hír hallatán, hogy a brokátszövést nemzeti szellemi kulturális örökségként ismerik el, annyira boldog voltam, hogy sírtam.”
Idős kora ellenére Vi Thi Lien asszony továbbra is szorgalmasan gyakorolja mesterségét. Fotó: Dinh Tuan
A kézművesek fiatalabb generációját képviselő Vi Thi Hien asszony (Can falu, Tam Thai község, Tuong Duong kerület) – annak ellenére, hogy viszonylag új a mesterségben – nem kevésbé szenvedélyes és lelkes a hagyomány megőrzése és továbbadása iránt, mint idősebbjei. Így nyilatkozott: „Az örökségként való elismerés nagyszerű lehetőség a thai brokát szélesebb körű népszerűsítésére. Ez a cím olyan, mint egy friss fuvallat; remélhetőleg további támogató intézkedések lesznek, hogy a kézművesség ne csak fennmaradjon, hanem virágozzon is.”
Ezeket a különleges termékeket thai nők ügyes kezei készítik. Fotó: Dinh Tuan
A Nghe An-i thai nép hagyományos brokátszövő mesterségének felvétele a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Listájára jelentős mérföldkő, de számos felelősséget is ró az asztalra. Ennek az örökségnek a megőrzése nemcsak a technikák és minták megőrzését jelenti, hanem a kulturális környezet, a természeti erőforrások védelmét, és különösen az új kézműves generáció képzését is. A közösségi alapú képzési programok, a helyi hatóságok támogatása a promócióban, a márkaépítésben és a piaci kapcsolatokban gyakorlati megoldást jelentenek. A brokátszövés turisztikai termékekbe való integrálása és a brokátszövő élményterek szervezése szintén ígéretes irány.
A thai ruhák segítenek ünnepelni a thai nők kulturális szépségét és kecsességét. Fotó: Dinh Tuan
Minden egyes brokát anyag nemcsak kézzel készített termék, hanem a thai etnikai csoport lelke is – egy élő örökség, amelyet dédelgetnek és megőriznek. A mai elismerés a kézművesek iránti mély hálánk kifejezése – azoknak, akik eddig is, most is és ezután is „életben tartják a lángot”, hogy a Nghe An-i thai brokát élénk színei az idők végezetéig fennmaradjanak.
Forrás: https://baonghean.vn/nhung-nghe-nhan-gop-phan-dua-det-tho-cam-cua-nguoi-thai-nghe-an-thanh-di-san-quoc-gia-10299682.html






Hozzászólás (0)