Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Úttörők nehéz vidékeken

Odaadással, lelkesedéssel és kreativitással végezték feladataikat, tanárok, határőrök és halászok ragaszkodtak hivatásukhoz és a tengerhez, összefogva, hogy egyre virágzóbb és szebb hazát építsenek.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk31/08/2025

A „3 kitart, 4 együtt” elvét jól megvalósító Y Han Hwing százados (ede etnikai csoport, született 1991-ben), a Se Re Pok határőrség tömeges mozgósító csoportjának századosa mindig jól elvégzi a rábízott feladatokat, és tipikus példává válik az „ügyes tömeges mozgósító” mozgalomban az etnikai kisebbségek és a hegyvidéki területeken.

Azzal az álommal, hogy határőr lehessen, és teljesítse apja tanításait, Y Hant 2007-ben felvették az 5. Katonai Körzet Etnikai Ifjúsági Kadétiskolájába; 2010-ben a Határőr Akadémiára küldték kiképzésre; 2015-ben elvégezte az iskolát, és a Serepok Határőrállomáson helyezték el szolgálatra.

Y Han Hwing kapitány arra buzdította Buon Don község lakosságát, hogy tartsák be a párt irányelveit, valamint az állam politikáját és törvényeit.

Miután határőrként visszatért Buon Donba, Y Hant mindig is foglalkoztatta, hogyan lehetne az embereknek melegséget és jóllakottságot teremteni? Az emberek tenyészthetnek állatot, de nincs pénzük fajták vásárlására, ezért a fizetéséből fajtákat vásárolt abban a reményben, hogy „horgászbotokat” adhat, hogy az emberek magabiztosan fejleszthessék gazdaságukat . A megélhetési támogatásnak köszönhetően sok háztartás élete fokozatosan javult és virágzott, például Y Theo úr, H'Nhem Eban asszony, Tu Nie Mai Trang asszony, H'Thai Mlo asszony, H'Mut San asszony családjáé...

A tömeges mozgósítás során Y Han kapitány mindig proaktívan közelíti meg a feladatot és tanulja a tudást; a terület ismeretének és az életmód megértésének előnyét hangsúlyozza, hogy mozgósítsa és elkísérje az embereket a nehézségek leküzdésében, valamint szigorúan végrehajtsa a párt és az állam politikáját. Emellett önállóan tanult, fordított és összeállított néhány propagandaanyagot kinh, m'nong és lao nyelven, hogy információkat osszon meg az emberekkel. Ő és csapattársai az egységben aktívan felkeresik az egyes háztartásokat, hogy mozgósítsák az embereket a házilag készített fegyverek használatának mellőzésére; 2023-ban az egység 28 különböző típusú fegyvert gyűjtött össze, amelyekből Y Han személyesen mozgósított 10 fegyver összegyűjtésére.

Emellett Y Han kapitány figyelmet fordított a hátrányos helyzetű, iskolából való kimaradás veszélyének kitett gyermekeket nevelő családok körülményeire is, és áttekintette őket, hogy időben támogatást nyújthasson; ennek eredményeként több mint 100 gyermek részesült havi 400 000–500 000 vietnami dong támogatásban…

Miután 2018-ban elvégezte a Tay Nguyen Egyetem általános iskolai tanári szakát, H Pa Ra Ayŭn tanárnő (Ede etnikai csoport) a Ly Thuong Kiet Általános Iskolában (Ea Wer község) dolgozott, majd áthelyezték a Luong The Vinh Általános Iskolába (Ea Wer község). Bárhol is dolgozik, mindig igyekszik leküzdeni a tanítással járó nehézségeket, és aktív társadalmi munkában is részt vesz.

A nehéz családi háttérrel rendelkező H Pa Ra Ayŭn tanárnő megérti a diákok nehézségeit és nélkülözését a tudásszerzés útján. A Luong The Vinh Általános Iskolában töltött ideje alatt nem félt a nehézségektől, mindig ragaszkodó, közeli és törődő volt minden egyes tanulója körülményeivel. Osztályában a 34 tanulóból 10 szegény vagy majdnem szegény családból származott, szüleik messze dolgoztak, gyermekeiket pedig a nagyszülőkre hagyták. Amikor kitört a COVID-19 járvány, az online oktatásra való áttéréskor minden diák otthonába elment, hogy felmérje a tanulási körülményeket, és mozgósította a támogatókat a tanulási eszközök támogatására, biztosítva, hogy az osztály 100%-a online tanulhasson.

H Pa Ra Ayŭn tanár és a Vo Thi Sau Általános Iskola (Ea Tul commune) diákjai.

2024 novemberében H. Pa Ra Ayŭn tanárnő a Vo Thi Sau Általános Iskolába (Ea Tul község) iratkozott át dolgozni. Az iskolában a tanulók több mint 94%-a etnikai kisebbséghez tartozik, a tanulók 17%-a szegény vagy szegényhez közeli háztartásokból származik. Anyanyelvi tanárként tisztában van az etnikai kisebbséghez tartozó diákok kommunikációs és tanulási akadályaival. A vietnami nyelvet második nyelvként tanulják, ami megnehezíti a tudás elsajátítását. Annak érdekében, hogy a diákok örömmel tanulhassanak, mindig igyekszik olyan tevékenységeket szervezni, amelyek egyszerre szórakoztatóak és tanulságosak is, időt szánva a beszélgetésre, hogy a diákok magabiztosan megoszthassák nehézségeiket, és bátran interakcióba léphessenek az egyes órákon.

H Pa Ra Ayŭn asszony a „fordított tanítási” módszert alkalmazza, rugalmasan elosztva a diákokat a megfelelő támogatási formák biztosítása érdekében; a csoportvezető tanárokkal együtt tanórán kívüli tevékenységeket és egészséges játszótereket szervez, hogy segítse a diákokat az életvezetési készségek megtapasztalásában, gyakorlásában és átfogó fejlődésében...

Nguyen Van Tung úr, a Vo Thi Sau Általános Iskola igazgatója így nyilatkozott: H Pa Ra Ayŭn asszony fiatalos energiáról, dinamizmusról, felelősségvállalásról és elkötelezettségről tett tanúbizonyságot diákjai iránt.

Phan Thuan úr, a Tuy Hoa kerületi Halászszövetség elnöke.

Phan Thuan úr, a Tuy Hoa kerületi Halászati ​​Unió elnöke sosem hiányzott a hajótulajdonosok és a munkások késő délutáni teázásairól és beszélgetéseiről a halászfalu előtti tornác alatt. Az évek során megőszült hajú férfi figyelmesen meghallgatja a halászok minden egyes történetét, érdeklődik a hajók helyzete iránt, emlékezteti testvéreit, hogy tartsák be az illegális halászat (IUU) elleni szabályozásokat...

Az 1945-ben Binh Dinhben (ma Gia Lai tartomány) született Thuan úr 14 évesen követte apját és testvérét, hogy vitorlát bontson. Az 50 évnyi sodródás a hullámokon beléoltotta a tenger szeretetét, a bátorságot és a kitartást. Később, amikor letelepedett Phu Yenben (ma Dak Lak), továbbra is ragaszkodott a tengerhez, megélhetési forrásnak és felelősségnek is tekintette. Amikor a haja őszülni kezdett, már nem ment tengerre, de sorsa és a tenger iránti felelőssége megmaradt, amikor a halászok több mint 12 évre a 6. kerület (ma Tuy Hoa kerület) Halászati ​​Uniójának elnökévé választották.

A munka fizetés nélküli és juttatások nélküli, de Mr. Thuan soha nem számolja ki a hasznot vagy a veszteséget. Minden nap kitartóan arra buzdítja az embereket, hogy maradjanak a tenger mellett, tartsák be a törvényi előírásokat a tenger kiaknázása során... Az időponttól függetlenül, amikor csak kényelmes, találkozhat a hajótulajdonosokkal és a halászokkal. Türelmesen odamegy minden csoporthoz és hajóhoz, hogy elmagyarázza nekik, hogyan kell horgásznaplót vezetni, emlékeztetve őket a törvényi előírások betartására, mert szerinte a halászat csak akkor fenntartható, ha a halászok helyesen csinálják, így a termékeknek helye van a nemzetközi piacon.

Emellett Mr. Thuan aktívan koordinálja és mozgósítja az embereket, hogy tengeri termelőcsapatokat hozzanak létre és vegyenek részt bennük, hogy kapcsolatba lépjenek egymással, segítsék egymást a nehéz időkben, és megosszák a halászati ​​erőforrásokat... A Tuy Hoa-i halászok számára Mr. Phan Thuan a legidősebb testvér, aki hozzájárul ahhoz, hogy a tenger generációkon át fenntartható élőhely maradjon.

Forrás: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/nhung-nguoi-tien-phong-noi-mien-dat-kho-c9d11fc/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC