Nhuan Phu zenész két videoklipet adott ki: a „ Hanoi at the Seasonal Night”-ot Tung Duong énekes adta elő, és a „My Beloved Mother”-t Do To Hoa énekelte.
A női zenész bizalmasan elárulta, hogy minden egyes kompozíciót „agyszüleménynek” tekint, saját történettel, sorssal és üzenettel. De mindenekelőtt a zenén keresztül közvetíti az egyes darabokban a művész érzelmeit, rezgéseit és az élet iránti együttérzését. Arról beszélve, hogy miért választott két dalt két különböző témával erre a közönséggel való találkozásra, Nhuan Phu egyetlen szóban, a „sors”-ban foglalta össze. Amikor a sors eljön, természetesen és simán elfogadja.
![]() |
Nhuan Phu zenész megosztja érzéseit édesanyjáról és Hanoi iránti szeretetéről, amikor zenét ír. |
Nhuan Phu bizalmasan elmondta, hogy az anya a gyermek szeretete és végtelen hálája annak, aki életet adott neki, hogy emlékeztessen mindenkit, különösen azokat, akiknek még ott van az édesanyjuk, hogy ne felejtsék el a gondoskodást, a gondoskodást és a gyermeki tiszteletet, amíg még tehetik. A zenésznő ezt az érzést közvetítette a "Beloved Mother" című dalban.
A „Hanoi in the Seasons” egy olyan ember hangja, aki szenvedélyesen szereti Hanoit, és a múlt gyönyörű emlékeit felhasználva fejezi ki szeretetét és bizalmát az elegáns és fényűző főváros iránt. Azt is hiszi, hogy az ezekből az emlékekből szőtt boldog és szomorú emlékek segítenek mindenkinek táplálni a lelkét és jobb életet élni.
Köztük van a „Hanoi Night of the Seasons” című dal, amelyet az azonos című versből komponált. A női zenész elmondta, hogy régóta nagyon kedvelte Hong Thanh Quang költő szerelmes verseit – aki egyszer bizalmasan elárulta, hogy „Hanoi utcáin nőtt fel, egyszerre vidéki és álomszerű környezetben”. 2024-ben, a születésnapján véletlenül elolvasta a verset a költő Facebook-oldalán, és annyira megtetszett neki, hogy újra és újra elolvasta, a dallam pedig csak úgy visszhangzott a fejében. Ekkor született meg a „Hanoi Night of the Seasons” című dal. Ezután üzenetet küldött Hong Thanh Quang költőnek, hogy engedélyt kapjon a vers megzenésítésére.
![]() |
Hong Thanh Quang zenész kifejezte érzelmeit, amikor versét megzenésítették és elküldték a zenekedvelőknek Hanoi romantikus őszi napjaiban. |
A dalt Nhuan Phu írta mély, egyszerű és érzelmes stílusban, amely Phu Quang szerelmes dalaira emlékeztet. Az újdonság az, hogy merészen belehelyezett egy élettel teli rapverset és kortárs zenét, váratlan és érdekes fénypontot teremtve. Nhuan Phu nem habozott bevallani, hogy csodálja Phu Quang zenészt, és hatással van rá a zenéje.
A dalt ő maga vette fel videoklipként, és unokatestvérére, Tung Duong énekesre bízta az előadást. A „Hanoi at the change of seasons” című videoklip olyan, mint egy lassított felvétel, amely visszarepíti az embereket a régi idők Hanoijába, olyan emlékekkel, amelyek már messze elszálltak az életben. A klipben végig láthatók Hanoi ismerős képei, mint például: a Long Bien híd, a Hanoi vasútállomás, a Hanoi Egyetem, egy villa, amely megőrizte az ősi francia építészet jegyeit, mohával borított falak...
![]() |
Tung Duong énekes gratulál Nhuan Phu zenész és csapata két új zenei termékének megjelenéséhez. |
Tung Duong énekes a maga részéről kifejezte, hogy a „Hanoi a változó évszakokban” az egyik legszebb dal Hanoiról, amely egyértelműen a „Pho Phai” színvilágát hozza a zenébe. A férfi énekes úgy véli, hogy Nhuan Phu zenészre valószínűleg némileg hatással volt Phu Quang zenész is – akit a Hanoiról szóló romantikus kompozíciók „vezető madarának” tartanak. A férfi énekes elárulta, hogy Nhuan Phu még iskolás korában nagyon jó irodalomban volt. A nyelv gazdagsága valószínűleg szárnyakat adott neki a zeneszerzés során.
„Ami a legjobban tetszik Nhuan Phu zenészben, az az, hogy nagyon őszintén és érzelmesen ír zenét, így könnyedén képes sokféle zenei témát megalkotni. Nagyon magas hangterjedelmek vannak, ami széles hangterjedelmet igényel az énekestől, különben nehéz lesz jól teljesíteni vokális technikák alkalmazása nélkül. Ezért nem könnyű benyomást kelteni a szerzeményei éneklésével” – osztotta meg Tung Duong.
*
Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tieng-long-tinh-yeu-ha-noi-cua-nhac-si-nhuan-phu-gui-vao-giong-hat-tung-duong-897964
Hozzászólás (0)