2024. december 29-én a Központi Végrehajtó Bizottság nevében Tran Cam Tu, a Titkárság állandó tagja aláírta és kiadta a 217-QD/TW számú határozatot a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának funkcióiról, feladatairól és szervezeti felépítéséről. A Dai Doan Ket Elektronikus Újság tisztelettel közzéteszi a határozat teljes szövegét.

Határozat a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának funkcióiról, feladatairól és szervezeti felépítéséről
- A Párt Alapokmánya értelmében;
- A Párt Központi Bizottságának a Párt Alapokmányának végrehajtásáról szóló, 2021. július 30-i 24-QD/TW számú rendelete értelmében;
- A 13. Központi Végrehajtó Bizottság, a Politikai Bizottság és a Titkárság Munkaszabályzata értelmében;
- A 12. Párt Központi Bizottságának 2017. október 25-i 18-NQ/TW számú határozata értelmében, amely a politikai rendszer apparátusának folyamatos megújításáról és átszervezéséről szól a korszerűsítés, a hatékonyság és a hatékonyság érdekében;
- Figyelembe véve a Vietnami Hazai Front pártküldöttségének és a Központi Szervezőbizottságnak a javaslatát,
A POLITBÜRE DÖNTÉSE
1. cikk. Feladatok
A Vietnami Hazafias Front Központi Bizottságának feladata, hogy tanácsokkal lássa el és segítse a Vietnami Hazafias Front Központi Bizottságának, Elnökségének és Állandó Bizottságának munkáját a Vietnami Hazafias Frontról szóló törvény, a Vietnami Hazafias Front Chartája, valamint a vonatkozó párt- és állami rendeletek rendelkezéseinek végrehajtásában; egyúttal a Front munkájának szakosított és professzionális szerve.
2. cikk. Feladatok
1. Tanácsadás és megvalósítás
a) A párt irányelveinek és politikájának, valamint az állam politikájának és törvényeinek megvalósítását segítő propaganda- és mozgósítómunka hozzájárul a nép önrendelkezésének előmozdításához, a társadalmi konszenzus erősítéséhez, valamint a nagy nemzeti egységblokk összegyűjtéséhez és kiépítéséhez.
b) Képviseli és védi a Nép jogait és érdekeit.
c) Részt venni a párt, az állam és a politikai rendszer építésében.
d) Társadalmi monitorozás és kritika elvégzése.
d) Összegyűjti és szintetizálja a választók és a lakosság véleményét és ajánlásait, hogy azokat átgondolhassa és ajánlhassa a Pártnak és az Államnak.
e) Emberek közötti diplomáciai tevékenységeket folytat.
2. Elnök és koordinátor
a) A Vietnami Hazai Fronttal kapcsolatos pártdokumentumok, határozatok és irányelvek szerkesztése; törvények és rendeletek szerkesztésének javaslattétele.
b) Elnököl, koordinálja és egyesíti a tagszervezetek tevékenységét; országos, átfogó és országos szintű hazafias versenykampányokat és mozgalmakat szervez.
c) Minden szinten egyeztessen az illetékes szervekkel, pártbizottságokkal és helyi hatóságokkal a Vietnami Hazai Front Bizottságainak szervezeti felépítésének és személyi állományának kiépítésében.
d) Szakmai képzések, tudományos kutatások, múzeumi munka, felügyelet és társadalomkritika megszervezése.
3. Útmutatás, ellenőrzés, felügyelet
a) Irányítja és ellenőrzi a Charta és az Összehangolt Fellépés Programjának végrehajtását a Vietnami Hazafias Front ügynökségeinek és tagszervezeteinek rendszerén belül.
b) A törvény, a Vietnami Hazai Front Chartája, valamint a vonatkozó párt- és állami törvények rendelkezéseivel összhangban kidolgozza és megszervezi az ellenőrzési, felügyeleti és társadalmi kritikai programok végrehajtását.
c) Irányítja és ellenőrzi a társadalmi mozgósító munkát, adományokat, támogatásokat és adományokat fogad el magánszemélyektől és szervezetektől.
d) Pénzügyi, vagyoni és személyzeti gazdálkodást folytat; politikákat és rendszereket hajt végre a köztisztviselők, a közalkalmazottak és a munkavállalók számára; a panaszokat és feljelentéseket a törvényeknek megfelelően rendezi.
3. cikk Szervezeti felépítés
1. A Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának Állandó Bizottsága (Állandó Bizottság) tagjai: az elnök, állandó alelnökök. A Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának alelnöke és főtitkára az Ügynökség élére van kinevezve.
2. Szervezeti felépítés
a) Szakosított osztályok és egységek
(1) Szervezőbizottság - Személyzet
(2) Demokrácia, Felügyelet és Társadalomkritika Bizottsága
(3) Propaganda Osztály
(4) Társadalmi Mobilizációs Bizottság
(5) Etnikai Kisebbségek, Vallások és Tengerentúli Vietnámiak Bizottsága
(6) Ügynökségi iroda
b) Közszolgálati egység: Dai Doan Ket Újság.
c) Vallási tevékenységeket támogató szervezet: Vietnami Katolikus Szolidaritási Bizottság Irodája.
d) Az Állandó Bizottság tanácsadó testületeket hoz létre, végrehajtja a szakértők, kirendelt tisztek és munkatársak rendszerét a Vietnami Hazai Front tevékenységeinek szolgálatában.
4. cikk. Személyzeti állomány
A Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának személyi állományát az illetékes hatóság vizsgálja meg és dönti el az Ügynökség funkciói, feladatai, hatáskörei és szervezeti felépítése alapján.
5. cikk Munkaviszony és munkarend
1. A Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága és az illetékes osztályok, minisztériumok, fióktelepek, szervezetek, települések és szervezetek közötti munkakapcsolatnak meg kell felelnie a párt, az állam és a Vietnami Hazai Front Alapokmányának szabályainak. Az Állandó Bizottság a központi szerv a minisztériumokkal, minisztériumokkal, fióktelepekkel, szervezetekkel, központi ügynökségekkel, tartományokkal és központilag irányított városokkal folytatott munka összehangolásában.
2. Az Állandó Bizottság kihirdeti az Ügynökség Munkaszabályzatát és a Tanácsadó Testületek Szervezeti és Működési Szabályzatát a hatékonyság, a nyilvánosság, a demokrácia és az átláthatóság biztosítása érdekében.
6. cikk Végrehajtási rendelkezések
1. Ez a határozat a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának funkcióiról, feladatairól, hatásköreiről és szervezeti felépítéséről szóló, a 13. Politikai Bizottság 2023. szeptember 6-i 120-QD/TW számú határozatának helyébe lép; az aláírás napjától hatályos.
2. A Vietnami Hazafias Front Központi Bizottsága, a Vietnami Hazafias Front Pártbizottságának Végrehajtó Bizottsága, a párt központi szintű bizottságai, ügynökségei és egységei, a közvetlenül a központi szint alá tartozó pártbizottságok és szervezetek feladataik és funkcióik szerint végrehajtják ezt a határozatot.
[hirdetés_2]
Forrás: https://daidoanket.vn/toan-van-quyet-dinh-ve-chuc-nang-nhiem-vu-to-chuc-bo-may-cua-co-quan-ubtu-mttq-viet-nam-10297503.html






Hozzászólás (0)