Pham Hoai Nam főhadnagy, a Párt Központi Bizottságának tagja, a nemzetvédelmi miniszterhelyettes részt vett és beszédet mondott.

A küldöttek füstölő- és virágfelajánló szertartást végeztek Ton Duc Thang elnök emlékére.

Az ünnepségen részt vettek a következő elvtársak: Nguyen Tan Sang, a Politikai Bizottság korábbi tagja, korábbi elnök; Pham Van Tra tábornok, a Politikai Bizottság korábbi tagja, a Központi Katonai Bizottság korábbi titkárhelyettese, korábbi nemzetvédelmi miniszter; Truong My Hoa, a Párt Központi Bizottságának korábbi titkára, korábbi alelnök; Dang Thi Ngoc Thinh, a Párt Központi Bizottságának korábbi tagja, korábbi alelnök; Tran Quang Phuong főhadnagy, a Párt Központi Bizottságának tagja, a Nemzetgyűlés alelnöke; Nguyen Dinh Khang, a Párt Központi Bizottságának tagja, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának alelnöke, a Vietnami Általános Munkásszövetség elnöke.

A Nemzetvédelmi Minisztérium részéről az ünnepségen részt vettek Truong Thien To altábornagy, a Vietnami Néphadsereg Általános Politikai Osztályának igazgatóhelyettese; Be Xuan Truong altábornagy, a Párt Központi Bizottságának volt tagja, volt honvédelmi miniszterhelyettes, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának alelnöke, a Vietnami Veteránok Szövetségének elnöke; Truong Quang Khanh altábornagy, a Párt Központi Bizottságának volt tagja, volt honvédelmi miniszterhelyettes; a Vietnami Néphadsereg Vezérkarának korábbi vezetői; a Védelmi Ipari Általános Osztály, a hadsereg ügynökségeinek és egységeinek vezetői.

Pham Hoai Nam főhadnagy, a Párt Központi Bizottságának tagja, a nemzetvédelmi miniszterhelyettes beszédet mondott.

Elvtársak: Pham Minh Chinh, a Politikai Bizottság tagja, miniszterelnök; Nguyen Trong Nghia, a Politikai Bizottság tagja, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Központi Propaganda és Oktatási Bizottság vezetője; Ngo Xuan Lich tábornok, a Politikai Bizottság volt tagja, a Központi Katonai Bizottság volt titkárhelyettese, volt védelmi miniszter virágkosarakat küldtek.

Az ünnepség előtt a párt, az állam, a Nemzetvédelmi Minisztérium vezetői és korábbi vezetői, valamint a küldöttek virágot és füstölőt ajánlottak fel Ton Duc Thang elnök emlékére a Ba Son Corporation területén található Ton Duc Thang elnök emlékművénél.

Az ünnepségen részt vevő küldöttek.

100 éves fejlődése során a Ba Son Corporation (Ba Son Közös Vállalat) számos forradalmi küzdelem helyszíne volt, melyek közül a kiemelkedő esemény a Ton Duc Thang elvtárs vezette Ba Son Szakszervezet 1925. augusztus 4-i sztrájkja volt, amelynek mélyreható politikai és nemzetközi jelentősége volt. Az ellenállási háborúk során a Ba Son mindig kulcsszerepet játszott a haditengerészet hajóinak javításában, karbantartásában, építésében és ellátásában, hozzájárulva a tengeri pozíciók és erők kiépítéséhez, a nemzeti felszabadulásért folytatott küzdelemhez, az ország egyesítéséhez, valamint a tenger és a szigetek szuverenitásának határozott védelméhez.

Tran Quang Phuong altábornagy, a Párt Központi Bizottságának tagja és a Nemzetgyűlés alelnöke az első osztályú Hazavédelmi Érmet adományozta a Ba Son Vállalatnak.

Az innováció korszakába lépve a Ba Son Corporation bátran számos politikát és intézkedést javasolt a párt innovációs politikájának hatékony megvalósítása érdekében, elősegítve az együttműködést a hazai és külföldi partnerekkel és ügyfelekkel. A Ba Son Corporation sikeresen teljesítette számos modern hadihajó-sorozat megépítésének feladatát, ami jelentős áttörést jelentett a vietnami hajógyártó ipar számára a hadsereg szolgálatába állított modern harci hajók építéséhez szükséges technológia elérésében és átadásában; ugyanakkor megerősítette a Ba Son katonáinak és munkásainak képességeit, intelligenciáját és kreatív szellemét az új időszakban.

A Ba Son Corporation 2020 és 2025 közötti időszakra vonatkozó termelési és üzleti céljai magas, átlagosan több mint 150%-os növekedési ütemet mutatnak. A vállalat hatékonyan hajtott végre tudományos munkát, kezdeményezéseket és technikai fejlesztéseket 22 témával, feladattal, 189 kezdeményezéssel és technikai fejlesztéssel, amelyek hozzájárulnak a termelékenység, a termékminőség és a magas technológiai tartalom javításához. A vállalat várható bevétele 2025-ben eléri a több mint 2000 milliárd VND-t, az átlagos bevétel pedig 2025 első 6 hónapjában meghaladja a 19 millió VND/fő/hónapot.

A Ho Si Minh-városi Népi Bizottság vezetői hagyományos zászlót és érdemoklevelet adományoztak a Ba Son Vállalatnak.
A Védelmi Ipari Általános Osztály vezetője emléktárgyakat adott át a vállalatnak.

Az ünnepségen beszédet mondott Mai Quoc Truong ezredes, a Ba Son Corporation vezérigazgatója: „A vállalat jelenleg több ezer fejlett és modern technológiai berendezéssel, kikötői munkákkal és emelőberendezésekkel rendelkezik, amelyekkel akár 150 000 DWT kapacitású hajókat is képes fogadni, valamint akár 12 500 DWT kapacitású új hajókat is építeni. A vállalat számos új termelési és üzleti területre és iparágra is kiterjesztette tevékenységét, mint például: globális logisztikai szolgáltatások, szuperméretű és szupernehéz szerkezetek gyártása megújuló energiaprojektekhez, szélenergia, tengeri olaj- és gázkitermelés. A vállalat 2022-től napjainkig különösen a nemzetközi együttműködésben ért el áttörést, termékeket exportálva nagyvállalatoknak világszerte.”

A párt, az állam és a Nemzetvédelmi Minisztérium vezetői, korábbi vezetői és küldöttek látogatták meg a Ba Son Vállalat tipikus termékeit.

Az ünnepségen felszólaló Pham Hoai Nam altábornagy gratulált és méltatta a Ba Son Corporation nagyszerű eredményeit és figyelemre méltó növekedését az elmúlt időszakban. Egyúttal arra kérte a vállalatot, hogy továbbra is alaposan ismerje meg, komolyan és hatékonyan hajtsa végre a párt, az állam és a hadsereg politikáját és irányelveit a védelmi ipar fejlesztése, a gazdaság és a védelem összekapcsolása terén; jól lássa el a termelő munkaerő funkcióját, tartsa fenn és szervezze a termelést és az üzleti tevékenységet a magas hatékonyság elérése érdekében és a törvényeknek megfelelően. Ezenkívül aktívan újítson, hozzon létre és fejlesszen vezetési és adminisztrációs kapacitásokat, fejlessze a belső erőforrásokat, aknázza ki az összes lehetőséget és előnyt, és teljesítsen jól a vállalatirányításban.

A Ba Son Corporationnek proaktívan kell kidolgoznia egy fejlesztési stratégiát a közvetlen és hosszú távú igények kielégítése érdekében; elő kell mozdítania az innovációs szellemet, javítania kell a modern katonai hajók kutatási, tervezési és építési kapacitását, fokozatosan elsajátítania az alapvető technológiákat, és proaktívan, mélyen integrálódnia a globális védelmi ipari láncba. A vállalat koordinálja tevékenységét a kereskedelem előmozdítása, a katonai és védelmi feladatok hatékony kiszolgálása, a vállalati kultúra megfelelő megvalósítása, a presztízs és a márka megőrzése, valamint az ügyfelek bizalmának elnyerése érdekében; erősítenie kell a nemzetközi együttműködést, fenntartania az infrastruktúrát és a technológiai kapacitást, bővítenie kell a piacokat, biztosítania kell a jó munkahelyeket és jövedelmet, valamint javítania kell a káderek, alkalmazottak és munkások életét.

Művészeti műsorral várjuk az ünnepségen résztvevőket.

Pham Hoai Nam altábornagy azt is megjegyezte, hogy a Ba Son Corporationnek a kutatás, a tervezés, a gyártás, a javítás és a hajóépítés, különösen a katonai hajók esetében, magas színvonalú emberi erőforrások kiépítésére kell összpontosítania, különös tekintettel a jó mérnökökre és képzett technikusokra. Ugyanakkor megfelelő politikákra és mechanizmusokra van szükség a magas színvonalú személyzet és a képzett műszaki munkaerő vonzására és hatékony alkalmazására, hogy megfeleljenek a nemzetvédelmi fejlesztés követelményeinek és feladatainak, valamint az ország iparosításának és modernizációjának az új időszakban.

Az ünnepségen a Ba Son Vállalat megkapta az első osztályú Hazavédelmi Érmet. A vállalat emellett átvette a Ho Si Minh-város Népi Bizottságának hagyományos zászlóját és érdemoklevelét, valamint egy emléktárgyat a Védelmi Ipari Főosztály vezetőjétől.

Hírek és fotók: HUNG KHOA

    Forrás: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/tong-cong-ty-ba-son-don-nhan-huan-chuong-bao-ve-to-quoc-hang-nhat-839940