Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A gyermeki áhítat hagyománya, a gyökerekre való emlékezés Vu Lan napján - gyermeki áhítat

Ma, a 7. holdhónap 15. napján minden vietnami család áldozatokat mutat be őseinek, és egyúttal tiszteletet mutat a gyermeki áhítat időszakában, a Vu Lanban. A 7. holdhónap szent 15. napjához kapcsolódó Vu Lan nemcsak buddhista rituálé, hanem régóta kulturális szokás, amely a gyermeki áhítatot – a nemzet erkölcsének forrását – szimbolizálja.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/09/2025

Jó erkölcsi hagyományok

A buddhista szentírások szerint a Vu Lan fesztivál Maudgalyayana bódhiszattva történetéből ered, aki megmentette édesanyját a pokol szenvedésétől. Gyermeki tisztelettel a Szangha erejére támaszkodva különleges fesztivált hozott létre édesanyja megmentésére. Ettől kezdve született meg a Vu Lan fesztivál (Vu Lan Bon - Giai Dao Huyen), amely alkalmat adott az embereknek arra, hogy emlékezzenek szüleikre és hálájukat fejezzék ki irántuk.

Mi a Vu Lan fesztivál? A Vu Lan fesztivál jelentése - 202202141319334604.jpg
Vu Lan Fesztivál - a gyermeki áhítat a vietnami nép gyönyörű hagyománya. Fotó: MH

A vietnami buddhista szangha szerint a buddhizmus Vu Lan fesztiválja régóta ötvöződik a gyermeki áhítat filozófiájával és kulturális hagyományával, a nemzet vizének forrására való emlékezéssel, valamint a 7. holdhónap 15. napján tartott imádat szokásával, így alakul ki a Vu Lan fesztivál - a gyermeki áhítat időszaka. Ez az az időszak, amikor mindenki gyakorolja és elmélyíti a szülők, nagyszülők és szerettei iránt tett gyermeki áhítat fogadalmát, ugyanakkor ez az az időszak is, amikor emlékezünk és hálát adunk őseinknek, nemzeti hőseinknek, hősies mártírjainknak és a vietnami nép őseinek.

Vietnámban a Vu Lan fesztivált a júliusi Telihold Fesztivállal, a Trung Nguyen Fesztivállal egybekötve tartják, amely a halottak megbocsátásának napja. Ekkor hiszik, hogy a pokol kapui megnyílnak, hogy a lelkek visszatérhessenek a földre. Ezért a vietnámiak felfogásában a júliusi Telihold Fesztivál egyszerre a bűnök megbocsátásának napja és a gyermeki áhítat időszaka. Két spirituális áramlat találkozik, emberiességre épülő kulturális hagyományt kovácsolva.

Ezért a 7. holdhónap 15. napján a vietnamiak az ősöknek felajánlott tálca mellett a vándorló lelkek tiszteletére, viráglámpások kibocsátására a folyón és alamizsnára is szertartást végeznek a szegényeknek. A vietnamiak úgy vélik, hogy a 7. holdhónap 15. napján végzett istentisztelet nemcsak az ősökre való emlékezést jelenti, hanem a hajléktalan lelkekkel való megosztást is. Ez a humanista filozófiát demonstrálja: nemcsak a szülők iránti gyermeki tiszteletet, hanem az együttérzést is mindenki felé.

Teliholdkor minden vietnami másképp fejezi ki gyermeki tiszteletét szülei iránt, emlékezik meg a születés és nevelés érdemeiről, valamint nagyszüleiről és őseiről. A vietnamiak gyakran mennek a templomba, hogy imádkozzanak élő szüleikért, és áldozatokat mutassanak be őseiknek, hogy emlékezzenek őseikre és gyökereikre.

A Vu Lan fesztivál - júliusi telihold - felajánló tálcája az egyes családok körülményeitől és szükségleteitől függ. Egyes családok sós felajánlásokat készítenek a hagyományos ételek, például a Tet ételek mellé; mások egyszerű vegetáriánus ajánlatokat készítenek. Legyen szó akár bonyolultról, akár takarékos és egyszerű, az ősi felajánló tálca elrendezése és kihelyezése mindig rendezett és rendezett, mutatva az ősök és a család iránti őszinteséget.

Sok program a Vu Lan Fesztiválon

A buddhista filozófiához kapcsolódó népi hiedelem szerint a Vu Lan fesztivál alatt a pagodák számos ünnepélyes és méltóságteljes tevékenységet és rituálét szerveznek. Szerzetesek, apácák és buddhisták együtt éneklik a Vu Lan szútrákat, az élő szülők békéjéért és az elhunyt szülők üdvösségéért imádkozva.

A 2025-ös Vu Lan - Gyermeki Jámborság Fesztiválra való jó felkészülés érdekében a vietnami buddhista szangha kiadta a 374/TB-HDTS számú körlevelet a vietnami buddhista szangha központi bizottságainak, intézeteinek, végrehajtó bizottságainak tartományokban és városokban; szerzeteseknek, apácáknak, pagodák buddhistáinak és kolostorok híveinek a Vu Lan - Gyermeki Jámborság Fesztiválról. Ennek megfelelően a vietnami buddhista szangha kéri, hogy a helyi buddhista szangha szervezze meg a Vu Lan - Gyermeki Jámborság Fesztivált; emlékezzen meg a hősi mártírokról, tisztelegjen és imádkozzon értük a mártírtemetőkben; kulturális helyszíneken és közösségi tevékenységeken, amennyiben azt a hatóságok minden szinten jóváhagyják.

Az Egyház azt javasolja, hogy a szerzetesek és apácák aktívan vegyenek részt „hálaadási” tevékenységekben, látogassák meg és ajándékozzák meg azokat, akik hozzájárultak az országhoz, a vietnami hős anyákat, a sebesült és beteg katonákat, valamint a környékbeli mártírok családjait; szervezzenek nagyszabású megemlékezéseket, gyújtsanak gyertyákat a hős mártírok emlékére és tisztelegjenek előttük; énekeljék a Vu Lan szútrákat, a Szülők Emlékezése szútrát..., imádkozzanak a hős mártírok lelkéért, hirdessék a Vu Lan - Szülők Emlékezése - jelentését; tartsanak rózsatűző ünnepséget a szülők születéséért való hála kifejezésére; tartsanak művészeti programot az „Apa érdeme és anya erénye” címmel.

A Vietnámi Buddhista Szangha Központi Bizottsága felkérte a Vietnámi Buddhista Szangha tartományi és önkormányzati végrehajtó bizottságait, hogy dolgozzanak ki egy tervet a templomok Vu Lan - Gyermeki Jámborság Fesztiváljának megszervezéséhez és irányításához. Minden templom és pagoda kitűzi a nemzeti zászlót az idei Függetlenség Napján és a Vu Lan - Gyermeki Jámborság Fesztiválon. A Vietnámi Buddhista Szangha Központi Bizottsága megjegyezte azt is, hogy a szervezési szakaszban ünnepélyesnek és gazdaságosnak kell lenni; nem szabad megengedni semmilyen olyan szertartást és szertartást, amely nincs összhangban a Dharmával és a hagyományos rituálékkal; valamint jól kell elvégezni a tűzmegelőzést és -oltást.

A feljegyzések szerint idén a 7. holdhónap 15. napján meglehetősen sokan érkeztek a pagodához, hogy békéért és üdvösségért imádkozzanak. A Khuong Trung közösségi házban - pagoda ereklye-komplexumban Nguyen Tuyet Lan asszony (Khuong Dinh kerület) elmondta, hogy családi hagyománya szerint a 7. holdhónap 15. napján kora reggeltől kezdve gyermekeivel a pagodához mentek, hogy a békéért imádkozzanak, majd a piacra mentek élelmiszert venni, hogy felajánlásokat mutassanak be őseiknek. "Ezt a szokást azért tartom fenn, hogy gyermekeim és unokáim emlékezhessenek a gyermeki áhítat hagyományára és emlékezhessenek őseikre" - mondta Lan asszony.

Manapság a Vu Lan Nap a fiatalok érdeklődésének is középpontjában áll. A közösségi hálózatokon számos kampány szólít fel hálaszavak írására, szülőkkel közös fotók közzétételére és békekívánságok küldésére. Az iskolák és szervezetek a gyermeki jámborságra nevelést is beépítik ebbe az alkalomba. Ezek az akciók azt mutatják, hogy a gyermeki jámborság nem elavult, hanem továbbra is a generációkat összekötő vörös fonal.

Látható, hogy a Vu Lan fesztivált fokozatosan szélesebb értelemben értelmezik, mint alkalmat a hála szellemének társadalmi tudatosságának növelésére, arra ösztönözve az embereket, hogy hálát mutassanak és hálát adjanak szüleiknek, tanáraiknak, elődeiknek, hőseiknek és mártírjaiknak, akik hozzájárultak az ország építéséhez... A Vu Lan fesztivál humanista értékei egyre inkább terjednek, és a vietnami nép jó hagyománnyá válnak.

Forrás: https://hanoimoi.vn/truyen-thong-hieu-hanh-nho-ve-coi-nguon-trong-ngay-vu-lan-bao-hieu-715287.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC