Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Papelucho - ikon sastra anak-anak Chili hadir di hadapan pembaca Vietnam

Pada 24 Juni di Hanoi, Rumah Penerbitan Pendidikan Vietnam berkoordinasi dengan Kedutaan Besar Chili di Vietnam untuk menyelenggarakan upacara peluncuran resmi seri buku anak "Papelucho" di Vietnam. Acara ini merupakan bagian dari kerja sama budaya kedua negara, menyusul keberhasilan peluncuran terjemahan pertama pada Desember 2024.

Thời ĐạiThời Đại24/06/2025

Pada upacara tersebut, Rumah Penerbitan Pendidikan Vietnam mengumumkan rencana untuk merilis 12 buku "Papelucho" dalam waktu dekat. Seri buku ini diterbitkan oleh Rumah Penerbitan Pendidikan Vietnam dan didistribusikan oleh Perusahaan Saham Gabungan Investasi dan Pengembangan Pendidikan Phuong Nam.

Ông Nguyễn Tiến Thanh, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
Bapak Nguyen Tien Thanh, Ketua Dewan Anggota, Direktur Jenderal Penerbitan Pendidikan Vietnam, memberikan sambutan di acara tersebut. (Foto: Dinh Hoa)

Dalam pidato pembukaannya, Bapak Nguyen Tien Thanh, Ketua Dewan Anggota dan Direktur Jenderal Penerbitan Pendidikan Vietnam, menegaskan: Peluncuran seri "Papelucho" bukan sekadar acara penerbitan biasa, tetapi juga merupakan bukti nyata pertukaran budaya yang erat antara Vietnam dan Chili melalui jembatan khusus - sastra anak.

Beliau mengatakan bahwa memperkenalkan "Papelucho" kepada para pembaca muda Vietnam tidak hanya memperkaya rak buku anak-anak, tetapi juga mewakili arah baru dalam strategi internasionalisasi produk dari Vietnam Education Publishing House, yang berkontribusi untuk mendekatkan para pembaca Vietnam dengan hakikat budaya kemanusiaan.

"Di era integrasi, sastra anak bukan lagi batas bahasa atau geografi, melainkan wadah untuk menyatukan hati anak-anak, menumbuhkan mimpi-mimpi lugu, dan membangkitkan pemikiran-pemikiran humanis. "Papelucho" dengan bentuk buku harian dan karakter-karakternya yang hidup akan menjadi pendamping yang berharga bagi para pelajar Vietnam, menginspirasi mereka untuk menulis cerita mereka sendiri," ujarnya.

Đại sứ Chile tại Việt Nam Sergio Narea phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
Duta Besar Chili untuk Vietnam, Sergio Narea, memberikan sambutan di acara tersebut. (Foto: Dinh Hoa)

Berbicara di acara tersebut, Duta Besar Chili untuk Vietnam, Sergio Narea, mengatakan ia membaca halaman-halaman "Papelucho" bersama keluarganya ketika ia berusia 8 atau 9 tahun. Ia berharap hal yang sama akan terjadi di Vietnam, di mana orang tua dan anak-anak dapat menikmati halaman-halaman menarik dari buku ini bersama-sama.

"Pembaca muda dapat merasakan bahasa dan emosi tokoh terkenal ini. Buku ini tidak dogmatis dan tidak dimaksudkan untuk mendidik anak-anak seperti buku teks. Intinya, ini adalah cerita anak-anak, yang mengungkapkan sifat batin mereka, menciptakan kesan seperti buku harian kehidupan nyata," ujar Duta Besar.

Penyair Tran Dang Khoa, mantan Wakil Presiden Asosiasi Penulis Vietnam, berkomentar: "Papelucho adalah buku yang istimewa dan menarik, dengan banyak detail yang jenaka, cerdas, dan tak terduga." Ia percaya bahwa melalui pelajaran sederhana, karya ini membantu anak-anak belajar secara alami, tanpa merasa "dikuliti". Pembaca dapat menemukan dunia baru yang penuh warna. Selain itu, melalui setiap halaman buku, pembaca juga memahami kepribadian, keindahan, dan budaya masyarakat Chili.

Kakak beradik Pham Truong Bao Vy (12 tahun) dan Pham Truong Nguyen Khoi (10 tahun) menjadi pembaca istimewa yang hadir di acara tersebut. Keduanya membawa serta satu set lengkap 12 buku "Papelucho" berbahasa Spanyol—hadiah dari bibi mereka.

chị em  Phạm Trương Bảo Vy và Phạm Trương Nguyên Khôi
Saudari Pham Truong Bao Vy (paling kanan) dan Pham Truong Nguyen Khoi membawakan seluruh set "Papelucho" dalam bahasa Spanyol ke acara tersebut. (Foto: Dinh Hoa)

Nguyen Khoi berkata: “Pertama kali saya melihat buku "Papelucho" berbahasa Spanyol di rak buku kakak saya, saya penasaran dan terpesona untuk membacanya. Karena itu, bibi saya memberi saya satu set buku lengkap.”

Sementara itu, Bao Vy berbagi: "Saya membaca seluruh seri dalam bahasa Spanyol dan sangat menyukai karakter Papelucho karena saya menemukan jati diri saya di dalamnya. Saya sangat senang seri ini telah diterjemahkan ke dalam bahasa Vietnam, menambah koleksi saya."

Seri "Papelucho" 12 volume karya penulis Chili, Marcela Paz, menceritakan kisah sehari-hari dari sudut pandang seorang anak laki-laki Chili berusia 8 tahun yang imajinatif, humoris, nakal, namun mendalam dan emosional. Ia mencatat semua pemikiran, pengalaman, dan rahasianya dalam sebuah buku harian, yang menghasilkan karya sastra anak klasik yang dicintai di Chili dan banyak negara lainnya.

Seri ini diterbitkan di Chili dari tahun 1947 hingga 1974. Seri ini dimasukkan ke dalam kurikulum sekolah dasar Chili dan diadaptasi menjadi drama panggung dan komik. Karakter Papelucho dinominasikan untuk Penghargaan Hans Christian Andersen dari Dewan Internasional untuk Buku Anak Muda di Swiss.

Di Vietnam, pembaca dapat membeli seri Papelucho di lokasi berikut:

- Perusahaan Saham Gabungan Pendidikan, Investasi, dan Pengembangan Phuong Nam (231 Nguyen Van Cu, Distrik 5, Kota Ho Chi Minh)

- Perusahaan Saham Gabungan Sistem Perbukuan dan Peralatan Sekolah di provinsi dan kota;

- Toko Buku di Kota Ho Chi Minh: 231 Nguyen Van Cu, Distrik 5 dan 223 Nguyen Tri Phuong, Distrik 5

Sumber: https://thoidai.com.vn/papelucho-bieu-tuong-van-hoc-thieu-nhi-chile-den-voi-doc-gia-viet-nam-214415.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Sawah terasering yang sangat indah di lembah Luc Hon
Bunga 'kaya' seharga 1 juta VND per bunga masih populer pada tanggal 20 Oktober
Film Vietnam dan Perjalanan Menuju Oscar
Anak muda pergi ke Barat Laut untuk melihat musim padi terindah tahun ini

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Anak muda pergi ke Barat Laut untuk melihat musim padi terindah tahun ini

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk