Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam Tan Van - surat kabar asing langka selama perang perlawanan melawan Prancis

Meskipun hanya berdiri selama lebih dari setahun (Maret 1947 - April 1948), Viet Nam Tan Van (Berita Vietnam) merupakan saluran informasi resmi kantor berita Republik Demokratik Vietnam.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

Lebih dari 2 bulan setelah Hari "Perlawanan Nasional", Departemen Penerangan ( Kementerian Dalam Negeri ) menerbitkan surat kabar Viet Nam Tan Van ( Berita Vietnam ) dalam bahasa Mandarin, selain menerbitkan berita asing dalam bahasa Prancis dan Inggris. Bapak Ho Duc Thanh (1913-2011) adalah Pemimpin Redaksi pertama dan satu-satunya surat kabar Viet Nam Tan Van .

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 1.

Paman Ho Duc Thanh (1913 - 2011)

FOTO: ARSIP KELUARGA

Bapak Ho Duc Thanh (1913-2011) lahir di komune Hung Dao, distrik Hoa An (sekarang kecamatan Hung Dao, kota Cao Bang), provinsi Cao Bang. Beliau menjabat sebagai Sekretaris Komite Partai Provinsi Cao Bang (1937), Anggota Komite Administratif Utara (1945-1946), dan Delegasi Majelis Nasional periode pertama provinsi Nam Dinh . Sebelum pensiun, beliau bekerja di Kementerian Perdagangan Dalam Negeri (sekarang Kementerian Perindustrian dan Perdagangan). Partai dan Negara menganugerahi Bapak Ho Duc Thanh: Medali Kemerdekaan Kelas Tiga dan berbagai penghargaan mulia lainnya.

Dalam dokumen yang dibagikan oleh keluarga Ho Duc Thanh, terdapat banyak dokumen tentang pers revolusioner Vietnam, dari Surat Kabar Lao Dong tahun 1937 yang dicetak di distrik Thong Nong, provinsi Cao Bang hingga Surat Kabar Dong Minh (edisi 1 diterbitkan pada 6 Desember 1945; saat ini Perpustakaan Nasional masih menyimpan hingga edisi 59, yang diterbitkan pada 4 November 1946) dan surat kabar Viet Nam Tan Van (1947 - 1948).

Semasa hidupnya, Paman Ho Duc Thanh menceritakan kelahiran dan aktivitas Vietnam Tan Van sebagai berikut: "Setelah Desember 1946, penjajah Prancis kembali melancarkan serangan untuk menyerang negara kita. Paman Ho menelepon saya—saat itu Direktur Departemen Luar Negeri—untuk bertemu dengannya di sebuah keluarga revolusioner di Komune Chuc Son, Distrik Chuong My, Provinsi Ha Dong (sekarang Hanoi). Dalam pertemuan ini, saya meminta izin kepada Paman Ho untuk menerbitkan buletin berjudul Vietnam Tan Van ( Berita Vietnam ) di Cao Bang."

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 2.

Sertifikat Direktur Kantor Berita Vietnam

FOTO: ARSIP KELUARGA

Alasan lokasi di Cao Bang dijelaskan oleh Ho Duc Thanh: Provinsi ini berbatasan dengan Tiongkok, organisasi-organisasi patriotik Vietnam di luar negeri kami telah menjalin hubungan sebelumnya, tempat ini nyaman untuk komunikasi dan transportasi, serta aman jika terjadi masalah. Cao Bang juga merupakan kampung halaman Ho Duc Thanh... Setelah mendengarkan presentasi tersebut, Presiden Ho Chi Minh setuju. Beliau menginstruksikan Kementerian Dalam Negeri untuk membahas secara khusus dan mengambil keputusan mengenai pembentukan dan pengoperasian Tan Van Vietnam .

Pada tanggal 27 Februari 1947, Bapak Hoang Huu Nam, Wakil Menteri Dalam Negeri, menandatangani Keputusan No. 32/NV-NgĐ tentang pembentukan badan: " Vietnam Tan Van yang berlokasi di provinsi Cao Bang dalam lingkup Kantor Pusat Informasi" dengan tugas-tugas berikut:

  1. Menerjemahkan berita harian dari Badan Informasi dan mencetak berita untuk dikirim ke surat kabar asing.
  2. Pilih dan terjemahkan berita dari surat kabar asing untuk dikirim ke Kementerian Dalam Negeri dan Departemen Informasi Pusat.

Wakil Menteri Hoang Huu Nam juga menandatangani keputusan untuk menunjuk Bapak Ho Duc Thanh "untuk bertanggung jawab atas semua urusan Vietnam Tan Van ".

Konten Vietnam News terutama memilih berita-berita penting dari surat kabar resmi kami, berita dari Radio Suara Vietnam, berita Prancis dari Departemen Informasi, diterjemahkan ke dalam bahasa Mandarin, dicetak, dan didistribusikan. Sedangkan untuk berita dari surat kabar asing, dipilih secara cermat, diterjemahkan, dan dikirim ke Kementerian Dalam Negeri dan Departemen Informasi...

Khususnya, Tan Van Vietnam juga bertanggung jawab untuk mengirimkan berita langsung kepada Presiden Ho Chi Minh melalui jalur transportasi. Dokumen yang dikirim sesuai peraturan harus memiliki dua lapisan, dengan alamat di amplop luar: Tn. Xuan - Regu 55 (nama kode Kantor Pemerintah pada saat itu).

Menurut dokumen yang ditinggalkan oleh Bapak Ho Duc Thanh, hingga akhirnya, Vietnam Tan Van telah menerbitkan 277 edisi. Setiap edisi Vietnam Tan Van dicetak sekitar 100 eksemplar dan dikirimkan ke berbagai lembaga dan individu di Pemerintah, Kementerian Dalam Negeri, dan Departemen Informasi; dan mengirimkan sekitar 30 eksemplar ke Tiongkok... "Sebagian besar 'tokoh penting' di Partai Nasionalis Tiongkok saat itu seperti Truong Phat Khue, Tieu Van... juga menerimanya dan tidak perlu membayar," ujar Bapak Ho Duc Thanh.

Dari Maret 1947 hingga April 1948, Viet Nam Tan Van diterbitkan setiap hari secara teratur. Edisi terakhirnya adalah 277. Saat ini, hanya sebagian dari halaman pertama yang tersisa, yang memuat artikel " Ikan Sungai Lo Gemuk Karena Mayat Tentara Prancis " yang memuji kemenangan Sungai Lo dalam Kampanye Viet Bac pada musim gugur dan dingin tahun 1947.

Memasuki tahun 1948, perang semakin sengit, kertas dan tinta cetak semakin langka, dan komunikasi pun sulit... Editor Ho Duc Thanh menulis laporan situasi untuk disampaikan kepada Presiden Ho Chi Minh. Pada tanggal 31 Maret 1948, Kementerian Dalam Negeri mengirimkan surat "Mendesak" kepada Editor Vietnam Tan Van . Isinya dengan jelas menyatakan: "Sesuai perintah Presiden, Kementerian Dalam Negeri telah memutuskan untuk sementara waktu menangguhkan penerbitan Vietnam Tan Van, yang Anda pimpin, karena kondisi profesional dan keuangan yang tidak menguntungkan yang Anda sampaikan."

Kantor Berita Vietnam (VNA) menjalin komunikasi erat dengan Komite Rakyat Provinsi Cao Bang untuk mencetak, menggunakan sumber daya manusia untuk menyampaikan, dan bertukar berita dengan surat kabar. Setiap kali mengirim berita, kantor berita tersebut harus menyimpan satu salinan Kantor Berita Vietnam di Komite Rakyat Provinsi Cao Bang dan mengirimkan lima salinan Kantor Berita Vietnam kepada Komite untuk diteruskan ke Kementerian Dalam Negeri sebagai dokumen. Untuk terjemahan berita dari surat kabar yang diterbitkan di Tiongkok, terjemahan harus disertai dengan surat kabar yang menerbitkannya.

Sumber: https://thanhnien.vn/viet-nam-tan-van-to-bao-doi-ngoai-hiem-hoi-trong-khang-chien-chong-phap-185250621134237947.htm


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Film Vietnam dan Perjalanan Menuju Oscar
Anak muda pergi ke Barat Laut untuk melihat musim padi terindah tahun ini
Di musim 'berburu' rumput alang-alang di Binh Lieu
Di tengah hutan bakau Can Gio

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Video penampilan kostum nasional Yen Nhi mendapat jumlah penonton terbanyak di Miss Grand International

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk