
ティン・トゥック紙とダン・トック紙は、 ハノイ条約閉会式におけるルオン・タム・クアン公安大臣の演説全文を紹介する。
リーダーの皆様、代表者の皆様、ゲストの皆様!
1. 過去2日間、我々は非常に効果的に協力してきました。国連サイバー犯罪防止条約の署名式は厳粛かつ成功裡に執り行われ、72か国の代表が署名しました。署名式典と並行して、ハイレベル会合では討論会やサイドイベントが盛大に開催され、多くの有意義な意見が交わされました。これらの会合は、 世界のサイバー犯罪の現状、各国、各組織、個人の努力、そしてサイバー犯罪防止における国際協力の強化の緊急性を明確に反映し、ハノイ条約の効果的な実施に向けた多くの提案、イニシアティブ、コミットメントを提示し、今後のサイバー犯罪の防止と対策に大きな変化をもたらしました。
ベトナム共産党と国家を代表し、調印式にご出席いただいた指導者および代表団の皆様の真摯なご配慮、責任感、そして重要な貢献に心から感謝申し上げます。また、この重要なイベントの成功に向け、熱意、知恵、そしてご尽力をいただいた国連、組織委員会、ベトナム関係当局、国際機関、専門家、科学者、ボランティア、企業、ジャーナリストの皆様にも深く感謝申し上げます。
2. 署名式とサミットを通じて、ハノイ条約への各国の署名と参加における重要な成果に加え、以下の3つの合意成果を強調したいと思います。
まず、ハノイ条約は、安全で信頼できるサイバー空間、人々、平和、そして持続可能な開発のための国際社会のビジョン、責任、共通の努力、そして協力の精神を示す歴史的な戦略的一歩であることを、私たちは全員一致で認識しています。ハノイ条約は、国際協力の法的基盤を構築すると同時に、サイバー空間が真に平和、公正、そして持続可能な開発に資する環境となることを確保するために、多国間協力、対等な対話、そして国家主権の尊重の価値を確証しています。
第二に、署名式典に多数の国、国際組織、機関、個人が出席したことは、サイバー犯罪との闘いにおける国際社会の連帯、責任、政治的意思、強い決意の精神を示すものであり、協力を強化し、信頼を強固にし、人類共通の進歩を促進する新たな機会を切り開くものである。
第三に、この条約が全会一致で採択され、ハノイで調印式が成功裏に行われたことは、国際連合が世界的な課題に対処するために国際協力を強化する中心的な役割を再確認するものであり、同時に、安全で人道的かつ持続可能なサイバー空間のためにサイバーセキュリティを保護するという世界的な課題に取り組むベトナムとベトナム公安省の役割、威信、能力、責任に対する国連と国際社会の信頼と自信を示すものでもある。
親愛なるリーダーおよび代表者の皆様!
安全で公正かつ人道的なデジタルの未来のために、私は各国、組織、企業に対し、連帯と戦略的信頼、責任感を持って、経験、技術、資源を共有し、特に開発途上国を支援しながら、ハノイ条約を効果的に実施するための協力を強化するよう、敬意を込めて要請し、呼びかけます。
ベトナムは、一貫して独立した自律的な外交政策を実施し、友人、信頼できるパートナー、そして国際社会の責任ある一員であり、サイバーセキュリティとサイバー犯罪防止をデジタル主権、プライバシー、人権、デジタル社会の信頼を守るための前提条件と認識し、既存の法制度と国家戦略に基づき、条約上の義務を全面的、真剣かつ責任を持って履行し、二国間および多国間の協力を強化し、サイバー犯罪の防止と対策において加盟国と協調して行動することを誓約します。
ベトナムは、国連サイバー犯罪防止条約の調印式が歴史的な節目となり、人類の平和、安定、持続可能な発展を守るための協力の新たな時代を開くと深く信じています。ハノイ条約は、サイバーセキュリティに関する国際協力の真の指針となり、「人々のためのテクノロジー、平和のためのデジタル化」という目標に向けて世界を導くでしょう。
改めて、ベトナム共産党と国家を代表し、開会式とハイレベル会議の全体的な成功に参加し、貢献してくださったすべての代表者、団体、個人に心からの感謝の意を表したいと思います。
この精神に基づき、私は国連サイバー犯罪防止条約の署名式およびハイレベル会合の閉会を宣言します。
リーダーと代表者全員の健康と幸福、そして成功を祈ります。
どうもありがとうございます!
出典: https://baotintuc.vn/thoi-su/bai-phat-bieu-cua-bo-truong-bo-cong-an-tai-phien-be-mac-le-mo-ky-cong-uoc-ha-noi-20251026212645978.htm






コメント (0)