Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「孤児」になったガジュマルの木…フー・クアン

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/10/2024

[広告1]

もしフー・クアン氏が留まっていたら、10月13日に彼は75歳の誕生日を迎え、 ハノイが首都ハノイの解放記念日70周年を祝う賑やかな行事と重なっていただろう。

これはまた、 Em oi Ha Noi phoHa Noi ngay tro ve、Chieu phu Tay hoなど彼の有名な歌や、ハノイに関する最高の歌が、この素晴らしい祝日を記念して開催される一連の音楽プログラムでこれまで以上に響き渡る機会でもあります。

「ハノイへの愛」賞の受賞者がこの世を去ってからほぼ3年が経ちましたが(2021年12月)、ハノイの霧のどこかに、「通りをさまよい、突然、一本の道も思い出せなくなった芸術家」のイメージが今も残っています。彼はかつて、「詩人ファン・ヴーの才能あふれる詩の中に、自分自身を見ている」と認めていました...

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 1.

ハノイ・オペラハウスで毎年開催される作曲家音楽の夜に出演する音楽家フー・クアン

Nhac Phu Quangはハノイへのパスポートです

ミュージシャンのフー・クアンが亡くなる前に彼の最後の音楽アルバム『秋と冬が来るときのハノイと私』で一緒に仕事をした歌手のドゥック・トゥアンは、フー・クアンの音楽を彼をハノイに連れてきたパスポートだと考えている。

歌手は、ハノイで生まれ育ったわけではないが、フー・クアンの歌詞には、興奮と懐かしさを感じながらハノイに来て去るホーチミン市の子供たちに捧げられたように感じるものがあると語った。 「城門の影に触れると感動する…/急いで戻り、急いで去り、すべての通りを通り抜けることができず…」

「10代の頃からハノイを一度も訪れたことがなかったドゥック・トゥアンは、歌詞を暗記していました。 『ああ、ハノイの通り/モクレンの香りがまだ残っている/ミルクフラワーの香りがまだ残っている/人けのない道が小雨をささやく/誰かを待っているのは誰か、柔らかな肩に髪が流れ落ちている…』。ハノイのことは何も知らなかったが、歌詞は実に魅力的で、彼の心に深く刻まれていた。そして幸運にも、人生と仕事の流れのおかげで、トゥアンはハノイへの愛着を深め、フー・クアンがハノイについて歌った最も美しい曲を歌うことができた。中でも、トゥアンは『秋はまさに本物 秋は初冬が来る時』という曲が好きだった。フー・クアンがハノイについて歌った曲の中で最も短い曲だが、ハノイの最も美しい瞬間、秋と初冬が訪れるためらいがちを最も繊細に表現している…」と、男性歌手は打ち明けた。

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 2.

ミュージシャン、フー・クアンの生涯アルバム

美術収集家のトラン・ハウ・トゥアン氏は「部外者」だが、ホーチミン市に住んでいた頃にフー・クアン氏の親友でもあった。氏は「フー・クアン氏と一緒に座ると、ハノイ人にとって彼は喜びであり、時には誇りであり、魅力なのです」と語った。

パイ通りの絵画コレクションのオーナーは、フー・クアンの音楽に見出したもう一つのハノイについてこう語る。「ここでは『最高』という言葉ではなく、『標準』という言葉を使うべきだと思います。フー・クアンはハノイを非常に正確に描写していると思います。フー・クアンの音楽はまさにハノイそのものなのです。」

芸術収集家もまた、この才能ある音楽家の音楽に込められたハノイこそが真のハノイであり、古き良きハノイの優雅さとロマンに満ちていることに気づきました。彼によると、フー・クアンはハノイの最も美しい肖像画を再現するために、最も美しい記憶の断片を選んだとのことです。

「彼はまるで芸術家のように、パイ・ストリートのように行動する!彼は現実生活のあらゆる厳しさを取り除き、誰もが耐えなければならない悲しみを取り除き、私たちがしばしば耐えなければならないあらゆる苦難を取り除きます。他に方法はないのです。」

彼はすべてを記憶の奥深くに、思い出の奥深くに押し戻しました。彼にとってのハノイは懐かしいハノイでした。すべてが突然、きらきらと輝き、美しく、ロマンチックに染まりました。だからこそ、まさにハノイだったのです。

彼は、他の多くの偉大な音楽家たちのように、ハノイの建設やハノイの戦いについて書いたのではない。彼はハノイについて、自身の愛を語る口実として書いたのだ…」と、トゥアン氏はフー・クアンの音楽からハノイを「感じた」のである。

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 3.

ミュージシャンのフー・クアンがハノイに帰国

「サイゴンにはフー・クアンにハノイを懐かしがらせるほどのメリットがある」

音楽家フー・クアン氏に最も多くの詩を曲付けされた栄誉に浴し、また何十年にもわたって同郷の親友であり、ホーチミン市を「冬の住まい」に選んだ詩人タイ・タン・ロン氏はこう語った。「フー・クアン氏はかつて私にこう言いました。長年サイゴンに住んでいながら、この街について歌を書いていないことが最も残念だ、と。彼がサイゴンとその開放的な雰囲気を愛していることは知っていますが、 『サイゴン・ナイト』という歌も書いて…」

2006年、サイゴンを離れハノイに戻ることを決意した時、私に別れを告げた日の午後、彼は泣きました。晩年になっても、「サイゴンに戻りたいけど、もう遅い…」と私に言ったことがありました。

そのお返しに、彼(あるいは私)がハノイについてあれほど多く、あれほど上手に書けたのは、サイゴンでしかなかった。サイゴンはフー・クアンにハノイを「懐かしがらせる」という功績を残した。フー・クアンはサイゴンに感謝すべきだ!

音楽家フー・クアンのもう一人の親しい友人で、音楽家モ・ヴェ・ノイ・サ・ラットのヨーロッパツアーに常に同行していたサックス奏者のトラン・マン・トゥアンは、ハノイ出身で「南へ」行きホーチミン市で有名になった人物でもある。彼は次のように語った。「フー・クアンの音楽にも、そして音楽家自身にも、常にハノイへの深い愛情が感じられます。ハノイは彼にとって長年神聖な場所でした。彼は故郷を遠く離れた子供たちの郷愁を私たちに代弁してくれました…」

フー・クアンは「ホアンキエム湖に冬をもたらした」と言われていますが、実際には、彼が東欧を旅していた時も、サイゴンに住んでいた時も、ハノイはフー・クアンの傍らを離れたことはありませんでした。古き良き時代でありながら、美しいノスタルジアの中に常に新鮮さを宿しているのです…」

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 4.

「冬の孤児のガジュマルの木…」

「ハノイのきよしこの夜」の作詞者であり、詩集「空に両手を広げて叫びたい」の著者でもある詩人ファム・ティ・ゴック・リエン氏は、次のようにからかわれた。「空に両手を広げて叫びたい」と彼女が求めた時間は、その年のハノイの「冷たく霧のかかった晩秋の夜」に「湖の巨大な鏡」の前で「沈黙していた」時間ほど響き渡っていなかった。

「あなただけが残って/痺れるほどの沈黙」という重々しい詩を書いた人は、エム・オイ・ハノイ・フォーのミュージシャンが亡くなったというニュースを聞いた瞬間、自分もまた「痺れるほどの沈黙」という同じ感情を経験したと語っている。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/cay-bang-mo-coi-phu-quang-1852410100939549.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

同じ著者

遺産

人物

企業

コムランヴォン - ハノイの秋の味覚

時事問題

政治体制

地方

商品