Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

合併後の村名を決めるにあたり、「私たち一人ひとりが心の中で村名を大切にする」という思いを忘れないでほしい。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024

[広告1]
Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ノンヌオック山はグーハンソン山とも呼ばれ、クアンナム省のほぼすべての住民に知られているランドマークであり、グーハンソン地区の行政区画の名前としても使用されています - 写真:TRUONG TRUNG

国が行政単位の再編と統合をしようとしている中、多くの読者は、私たちの祖先が村や共同体をどのように名付けていたのかを知りたいと考えています。

村や集落は、ベトナムの人々の文化生活において非常に重要な役割を果たしています。村や集落の名前は、単なる堤防や田んぼの名前ではありません。詩人ラム・ティ・ミ・ダがかつて書いたように、それは一人ひとりにとって大切な思い出なのです。「私たち一人ひとりの心の中には村の名前があり、夢の中では村の名前を思い出す。」

村の名前は、先祖の開拓努力や経済活動、歴史的変化などを反映しています。

村や町の名前の付け方には何通りの方法がありますか?

ダナン教育大学の歴史学博士は、昔の人々が村や集落に名前を付けるのによく使っていた方法は数多くあったと語った。

最も一般的な方法は、それらの区や町の境界内にある古代の地名、古代の土地、大きな村、または有名な古代の村を使用して新しい名前を選択することです…

過去には、コミューンと区の命名規則として、以下のコミューンに地区名の 1 文字を使用するのが一般的だったことに気付くかもしれません。

例えば、ズイスエン郡では、最初の文字は常にスエンですが、各コミューンが美しい/優雅な意味を持つ文字(美しい文字)を追加したり、コミューン内の有名な大きな村の名前の文字や、そのコミューンの独自性を示す文字を選択して、スエントー、スエンフオック、スエンロン、スエンタンなどの名前を作成しました。

しかし、それ以来、そして今日に至るまで、各コミューンは「Duy」という言葉を頭文字として採用してきました。Duy Hai、Duy Nghia、Duy Thu、Duy Tan…

同様に、ダナンのホアヴァン地区では、ホアプー、ホアチャウ、ホアトー、ホアフォン、ホアアンなど、「ホア」という言葉がコミューンの名前に使用されています。

この医師は、この方法により、地区レベル以下の行政地名との一貫性が保たれ、重複が避けられ、記憶しやすくなり、さらに下位のコミュニティからの合意も得やすくなると主張しています。これは、地域社会の意見が一致せず、合意に達しない場合に特に重要です。

たとえば、ソントラ地区は「Tra」または「Son」のいずれかを使用できます。タンケー地区は「Thanh」を使用できます。リエンチエウ地区は「Lien」を使用できます。カムレー地区は「Cam」を使用できます...最初の文字として使用し、別の文字を選択して、その下の従属区の名前を形成します。

多くの場所で通りの名前を付ける際に用いられる別の方法は、地区名に方向 (東 - 西 - 南 - 北 - 中央 - 上) を追加して区名を作成することです (現在、Thanh Khe Dong 区と Thanh Khe Tay 区がある Thanh Khe 地区でこの方法が採用されています)。

一部の地域では、地区レベルの主要な識別部分の後に数字を追加して(番号を追加して)、区レベルの行政地名を作成します(たとえば、ダナンのハイチャウ地区の現在の方法では、ハイチャウ 1 区とハイチャウ 2 区の 2 つの区があります)。

新しい町村・区の名前を、2~3の古い町村・区から都合よく、楽しく、意味のある2つの単語を選んで組み合わせるという手法は、かなり一般的です(例えば、ダナン市ハイチャウ地区に設置が予定されている区はNam Binh Phuocです)。

あるいは、以前の歴史的時期に存在した古い名前に戻すこともできます(提案されている区はダナン市タンケー郡のハタムスアン区です)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

ダナン教育大学の学生が、ダナン市リエンチュウ地区ナムオーの古い村の神社の前で高齢者と会話している - 写真:トラン・トゥアン

ランダムな場合もあれば、多くの要因によって影響される場合もあります。

一方、ベトナムの村名に関する研究によると、村の命名は、コミュニティ全体の慣習、伝統、生活様式、信仰、そして嗜好と密接に関係していることが示されています。村の命名は、時にはランダムに決まることもあれば、多くの要因に影響を受けることもあります。

多くの場合、区やコミューンは地域の主要な村にちなんで名付けられます。これらの村は、特徴的な工芸村、有力な氏族、あるいはその地域で人口が最も多い村にちなんで名付けられます。

さらに、地域によっては、多くの区や自治体が地元の歴史上の人物にちなんで名付けられていたり、番号が割り当てられていたりします…

最近、 Tuoi Tre Onlineの多くの読者が、区や町の合併後に行政単位に名前を付ける際には、文化的アイデンティティの喪失につながりやすいため、祖先が使用していた言葉をあまり多く変更することは避ける必要があるとコメントしています。

ほとんどの意見は、現段階では、新しい行政単位の命名は、費用対効果を確保し、住民にとっての書類手続きの複雑さを回避する方法で行われるべきであると示唆している。

多くの読者から、旧コミューンや旧区名がすでに地域全体を十分に網羅しているのであれば、住民の書類手続きの煩雑さを避けるために、旧コミューンや旧区名を維持することを検討すべきだという意見が寄せられている。

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

クエ・チュンという地名は、ダナン市にある古代のホア・クエ村に由来しています。現在では、ダナン市カム・レー郡クエ・チュン区の行政区画名として使用されています。写真はクエ・チュン歴史文化遺跡の一角です。 - 写真:TRUONG TRUNG


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市のエキサイティングなナイトツアーをお楽しみください。
ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。
フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。

同じ著者

遺産

人物

企業

ロンチャウ灯台を探索する旅

時事問題

政治体制

地方

商品