省文学芸術連合会長のファム・ヴァン・ムオン氏による開会の太鼓の音に続いて、 ホー・チ・ミン主席の詩「グエン・ティエウ」がベトナムの伝統楽器の伴奏で朗読され、詩の夕べが始まりました。作家たちは、党、春、祖国の再生を祝うテーマで20の作品を発表しました。「春が戻ってきて、ホーおじさんを偲んで」(ゴ・ミン・ソン)、「2024年の春に挨拶」(レ・ミン・トン)、「ホーおじさん、春が来た」(タイ・バ・アイン)、「私たちの土地のブドウの木」(フー・ロイ)、「チュオンサ島の春」(ズオン・タイン・マイ)、「あなたと一緒にトゥアンバックを訪ねて」(レ・ヒエン)、「新しい春に挨拶」(ファム・クオック・ティ)、「春の絵」(レ・ヴァン・グエン)、「私の故郷の春」(アイン・ホン) 「ありがとう」(グエン・ヴァン・ミン)、「海」(トラン・カン)、「春の学校へ」(フー・ギア)…
ホー・チ・ミン主席の詩「グエン・ティエウ」を、アーティストのタイン・ハイが朗読する。
ランタンフェスティバルの詩の朗読会では、タイン・ハイ、ホン・ニュン、ホン・トム、バッハ・キム、キム・ロイ、クアン・チエンによる朗読が披露されました。ニン・トゥアン民族音楽舞踊団と省文化センターの出演者は、「春のニン・トゥアン」(詩:トラン・トゥアン・フン、作曲:ファム・タイン・リエム)、「黄金の陽光と青い海のニン・トゥアン」(ファン・クオック・アイン)、「故郷が私の名を呼ぶ」(詩:グエン・ファン・クエ・マイ、作曲:ディン・チュン・カン)などの歌を披露しました。
辰年の2024年元宵節詩歌祭には、パフォーマンスを楽しみ、応援の気持ちを込めて花を捧げる詩愛好家たちが集まり、人々の文化生活に新鮮な雰囲気を醸成した。
ソン・ゴック
ソース






コメント (0)