Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイの伝統をつなぐ自転車パレードとアオザイ

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc01/09/2024

[広告_1]

出演:トラン・ヒエン| 2024 年 9 月 1 日

(祖国) - 9月2日の建国記念日79周年を記念して、9月1日午前、観光局はタンロン・ハノイ文化遺産保護センターおよびベトナム共同住宅クラブと連携し、「2024年、観光と文化遺産をつなぐアオザイ」と題したアオザイパレードを開催した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 1.

9月1日午前、 ハノイ市観光局は、文化遺産の価値を尊重するため、ベトナム村共同住宅クラブ、タンロン遺産保護センターと連携し、首都の街路や著名な史跡を巡るイベント「2024年、ハノイの文化遺産と観光をつなぐアオザイ」を開催した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 2.

これは、建国記念日(1945年9月2日~2024年9月2日)79周年と首都解放70周年(1954年10月10日~2024年10月10日)を祝う意義深い行事です。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 3.

旅はタンロン・ハノイ文化遺産保存センターからスタートし、ホアン・ディウ、ディエン・ビエン・フー、フン・ヴォン、ファン・ディン・フンといった歴史的な街並みを通り、 ホー・チ・ミン廟、大統領官邸、ハン・ダウ給水塔、ロン・ビエン橋、ドン・スアン市場といった名所を巡りました。旅はタンロン皇城跡のドアン・モンで終わりました。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 4.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 5.

「アオザイとハノイの伝統をつなぐ観光」などのイベントの開催は、伝統的なアオザイのイメージとハノイの独自の文化的価値を宣伝することで、首都の観光産業のより強力な発展を促進することにも貢献しています。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 6.

このイベントが地域社会に広く広まり、国内外の観光客がアオザイの美しさや首都の文化遺産についてより深く理解するのに役立つことを期待しています。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 7.

若いカップルのファム・クイ・ドゥさんとブイ・ドアン・トゥイ・クイエンさん(車番号001)は、ベトナムのアオザイの文化と美しさを人々や海外の友人に広めたいという思いでプログラムに参加しました。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 8.

アオザイを着た人々がハノイの旧市街を自転車で巡る様子は、首都の文化遺産の価値と伝統的なアオザイの美しさを称えることに貢献するだろう。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 9.

これは、首都ハノイに多数の国内外の観光客を引き付ける新しい体験活動でもあります。国家の伝統的な文化的価値を保存および発展させるために、遺産と観光に関連するベトナムの人々の伝統的なアオザイを活用して尊重し、ハノイの観光地を宣伝および紹介する機会を創出します。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 10.

これは、アオザイとハノイの文化遺産および観光地を結びつけるプログラム「ハノイ観光アオザイフェスティバル2024」の枠組み内で行われる一連のイベントのオープニング活動です。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 11.

サイクリンググループはオ・クアン・チュオンを通過しました。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 12.

ハノイ市観光局のトラン・チュン・ヒュー副局長は、このプログラムは国内外から多くの観光客を首都ハノイに誘致し、観光を活性化させる新たな体験型アクティビティだと述べた。「この活動を通じて、首都ハノイの観光産業はハノイの美しいイメージを創出し、地域社会の精神を育み、文化遺産保護への意識を高めることができます」とヒュー副局長は強調した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 13.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 14.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 15.

以前、2023年には、首都を一周するサイクリングの旅をテーマとした「ハノイの伝統をつなぐ、アオザイを着てサイクリング」というプログラムが初めて開催され、伝統的な民族衣装を愛する150人以上が参加した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 16.


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/dieu-hanh-xe-dap-cung-ao-dai-ket-noi-cac-di-san-tai-ha-noi-20240901161936274.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品