Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

クメールの人々は2024年のチョル・クナム・トマイ祭の準備に忙しくしている

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển22/03/2024

[広告1]
Chùa Monivongsa Bopharam (phường 1, TP Cà Mau, tỉnh Cà Mau) là nơi diễn ra nhiều nghi thức, hoạt động phong phú của đôgnf bào Khmer trong dịp Tết Chôl Chnăm Thmây.
モニボンサ・ボパラム・パゴダ(カマウ省カマウ市第1区)は、チョル・クナム・トマイ期間中、クメール人の豊かな儀式や活動が数多く行われる場所です。

毎年太陽暦の4月中旬になると、カマウ省のクメール族の人々は伝統的な新年を祝う準備に忙しくなります。旧正月と同様に、クメール族のチョル・チュナム・トマイ祭は、民族の伝統的な暦に従って新年を祝うという意味を持ち、年齢を祝う祭りです。これは、子供たちに先祖、祖父母、両親への孝行を教え、何ヶ月にもわたる勤勉と労働を終えた家族が一堂に会し、互いの更なる発展を励まし合う機会となります。

クメール語で「チョル」は「入る」を、「チャム・トマイ」は「新年」を意味します。チョル・チャム・トマイ正月は、メコンデルタ地域の民族コミュニティ全体にとって伝統的な祭りとなっています。クメール人にとって、パゴダは祝日や正月に宗教儀式、信仰、そして良き伝統文化活動を行う場所です。日常の仕事は一時的に中断され、誰もが正月の活動に集中します。テトの前の数日間、多くのクメールの家庭では、旧年を送り出し、新年を迎える準備を始めます。テトの準備には、家の修理、掃除、模様替え、そしてテトに十分な食料の準備などが含まれます。

Nghi thức Lễ sớt bát tại chùa Khmer dịp Tết Chôl Chnăm Thmây
チョル・クナム・トマイ祭におけるクメール寺院での施しの儀式(写真提供)

毎年のように、チョル・クナム・トマイの時期になると、カマウ省カイヌオック郡ドントイ村カン・トゥー村の名士、ダン・ドー氏の家族は、家や祖先の祭壇を掃除して飾り付け、伝統的なケーキや果物、その他の食べ物を準備して、旧正月の準備を始めていた。

今年は、新しく広々とした家でテトを祝い、家族の喜びは何倍にも増しました。ダン・ド氏はこう語りました。「我が家のテト行事はサラテルで行いました。毎年恒例のように、家族全員で家の掃除や模様替えをし、全てが順調に進むように祈りました。新年を迎えると、家族は互いの健康を祈り、仕事の後に皆で集まる機会が生まれます。」

2024年のチョル・クナム・トマイ祭を機に、クメール民族の人口が多い県の当局や部局、支部、セクターは代表団を組織し、仏塔、礼拝堂、管理委員会、布教委員会、僧侶、アチャール、貧困世帯、貧困に近い世帯、退職した幹部、政策決定者家族、戦争傷病兵、殉教者、功績者、ベトナム英雄の母親、クメール民族の軍隊の英雄、クメール民族の人口が多い場所などを訪問し、贈り物を贈呈する予定です。

4月14日、人々は美しい衣装を身にまとい、食べ物や供物を盛り合わせたお盆をパゴダに用意して大暦を祝います。供物には、仏陀を崇拝するための線香、ランプ、花や果物、新年を願うための読経などがあります。4月15日は、米を供え、砂山を築く日です。各家庭は午前と正午にパゴダの僧侶と尼僧に米を供え、午後には幸運を祈願する砂山築造の儀式を行います。4月16日は、仏像と僧侶を沐浴させる儀式です。一部のパゴダでは、サラテル、管理​​委員会、ダルマ伝播委員会も、クメール人の新年の儀式に備えて清掃や装飾に忙しくしています。

 Lễ rước Đại lịch (Maha Sangkran) trong dịp Tết Chôl Chnăm Thmây tại Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam, Đồng Mô, Sơn Tây (Hà Nội). Ảnh: TL
ソンタイ( ハノイ)ドンモ県ベトナム民族文化村で行われたチョル・チュナム・トマイ祭のマハ・サンクラン行列。写真:TL

トイビン県タンロック村第7集落に住むヒュー・ニョン氏は、「社会生活がますます発展し、人々は仕事や生産活動に忙しくなり、クメール人の文化活動の一部は簡素になってきています。チョル・チュナム・トマイ新年を迎える儀式や式典は、私たちの民族の優れた伝統文化を若い世代に伝え、継承していく良い機会となるでしょう」と述べました。

「私の家族では、毎年テトが近づくと、子供たちや孫たちが集まり、バイン・テトを包み、家の掃除や飾り付けをします。テト当日は、お盆に食べ物を盛り付けて仏塔に参拝し、僧侶に経文を唱えてもらい、妖精を迎え、年取りの儀式を行ってもらい、新年の良いこと全てを祈ります」とヒュー・ニョンさんは語った。

チョル・チュナム・トマイ祭は、クメール人の一年の周期の概念を反映するだけでなく、村の人々に親孝行、連帯、そして互いへの愛を育むことを目的としていると言えるでしょう。また、人々が互いに集い、祝福を分かち合い、祝い合い、交流し、未来について語り合い、経験を共有する機会でもあります。

Ông Danh Đô, người có uy tín ở ấp Khánh Tư, xã Đông Thới, huyện Cái Nước, cùng gia đình đến dâng lễ tại Salatel
カマウ省カイヌオック郡ドントイ村カントゥ村の名士ダン・ドー氏とその家族がサラテルに供物を捧げに来た(写真提供)

チョル・チュナム・トマイ祭は、キン族、クメール族、ホア族の3つの民族間の結束と団結を深め、村の精神と地域社会の結束を強めます。また、チョル・チュナム・トマイ祭は、クメール族の人々にとって、一年を通しての幸福への願い、善良さへの意識、そして祖先、祖父母、両親への感謝を表す機会でもあります。

国の文化的伝統に従い、チョル・クナム・トマイ祭2024を成功裏に開催するために、チャヴィン、カマウ、カントーなどの省および市の人民委員会の委員長は、省の部局、支部、部門、大衆組織、地区および市の人民委員会に、クメール人が楽しい、暖かく、安全で経済的な雰囲気の中で旧正月を祝うための好ましい条件を作り出し、クメール人の優れた伝統的な文化的アイデンティティを保存および促進し、人々が楽しく旧正月を祝う日々の間に安全と秩序を確保するように指示する公式の文書を発行しました。

カントー市はクメール人の新年2024年チョル・クナム・トマイを祝うために多くのイベントを開催する。

[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

同じ著者

遺産

人物

企業

コムランヴォン - ハノイの秋の味覚

時事問題

政治体制

地方

商品