ホアン・コン・トゥイ副大統領とグエン・ドゥ・ラオ・ベトナム・バイリンガル・スクールの教師と優秀な生徒たち。写真:ヴァン・ギア
会議で報告を行った同校のシヴァンヒューアン・ペンカムメイ校長は、グエン・ドゥ・バイリンガル・スクールの前身は、首都ビエンチャン(ラオス)で在外ベトナム人の子どもたちに教育を施していたグエン・ドゥ1小学校とグエン・ドゥ2小学校であると述べました。その目的は、子どもたちがラオスの一般教育課程を学びながらベトナム語も学び、ベトナム人としてのルーツを常に忘れないようにすることでした。
2005年、ベトナム政府は党と国家の尽力を受け、ラオス政府から供与された10,379平方メートルの土地に、3階建て2棟(39教室)の学校を建設するため、50万米ドル以上を援助しました。2008年に完成し、以来、学校はベトナム党と国家から物心両面の支援を受け続けています。
本校は創立以来、海外在住のベトナム人とラオス人にとって常に信頼できる拠点であり続けてきました。2021-2022年度には、両国教育省から小学校1年生から高校3年生までを対象としたベトナム語・ラオス語バイリンガル教育のパイロット校に選定され、この教育モデルをラオス全土に展開することで、ラオスの若い世代が両国国民の特別な友情をより深く理解できるよう努めています。
シヴァンフアン・ペンカムマイ氏は次のように力説した。「ベトナム語の保存と発展は、海外に住むすべてのベトナム人の義務です。特に、ラオスとベトナムの特別で強固で純粋、そして誠実な友情を象徴する学校であるグエン・ズー・ラオス・ベトナム・バイリンガルスクールにとって、ベトナム文化とベトナム語の保存はこれまで以上に重要かつ不可欠です。学校の目標は、ベトナム語を共通言語として学ぶことです。」
副会長ホアン・コン・トゥイ氏が会議で演説する。写真:ヴァン・ギア
ベトナムとラオスの両民族の深い人間的価値を伝える文化の守護者
会議で演説したベトナム祖国戦線中央委員会のホアン・コン・トゥイ副委員長は、グエン・ズー・バイリンガル・スクールの教師と生徒代表団のベトナム訪問を歓迎する喜びを表明した。これは非常に意義深い活動であり、ベトナムとラオスの偉大な友情、特別な連帯、そして包括的な協力関係の深化に貢献するものである。この関係は、ホー・チ・ミン主席、カイソーン・ポムウィハーン主席、そして両国の歴代指導者によって苦労して築かれ、両国民にとってかけがえのない財産となっている。
ベトナム祖国戦線中央委員会常務委員会を代表して、ホアン・コン・トゥイ副主席がラオス人民民主共和国のグエン・ズー・バイリンガル・スクールの教師と生徒に温かい挨拶と祝福の言葉を送った。
ホアン・コン・トゥイ副主席は、今回のベトナム訪問中にグエン・ズー・バイリンガル・スクールの教師と生徒が行った、源泉への旅、英雄的な殉教者への敬意の表し、中部地域の史跡や景勝地の訪問などの有意義な活動について言及し、これは単なる体験の旅ではなく、わが民族の貴重な文化的、歴史的伝統の継承であり、祖国と国家への愛を育むことに貢献し、生徒一人ひとりの民族的誇りを呼び起こし、両国と両国民の緊密な絆の鮮明な証拠であると強調した。
「昨年度の学校の素晴らしい成果についての報告を聞き、大変感動しました。生徒たちは常に勤勉で、勉強に熱心で、常に学習と訓練の向上に努めています。彼らは、良い学習を通してベトナム・ラオスの感情を皆に近づけ、ベトナム語を守り、両国の優れた文化的・歴史的価値を広める『小さな大使』です」とホアン・コン・トゥイ副大統領は述べ、グエン・ズー・バイリンガル・スクールの教師たちの功績と貢献を称賛しました。彼らは静かに知識の種を蒔き、心を育み、若い世代に刺激を与え、文化の炎を守り続け、ベトナムとラオス両国の深い人道的価値を伝えています。
ホアン・コン・トゥイ副大統領は、ラオス・ベトナム語バイリンガルスクール、グエン・ドゥの代表団から記念品を受け取った。写真:ヴァン・ギア
ホアン・コン・トゥイ副主席は、ベトナム共産党と国家は、海外のベトナム人コミュニティはベトナム国民と不可分な一部であると常に認識しており、ベトナム語と国民的文化的アイデンティティの保全は神聖な義務であり、コミュニティを結びつけ、ルーツに立ち返るための基盤であると述べた。毎年9月8日は、海外のベトナム人コミュニティにおけるベトナム語を称える日とされている。これは、母語の価値を再確認し、若い世代にベトナム語とベトナム文化への愛を広める機会である。ベトナム語を学ぶことは、単なる言語の学習ではなく、子供たちがベトナムの文化と人々をより深く理解するための方法である。
ホアン・コン・トゥイ副会長は、今回の訪問を通じて、グエン・ズー・バイリンガル・スクールの教師と生徒がより貴重な経験を得て、ベトナムの国、人々、歴史的伝統、文化をより深く理解し、それによって両国間の特別な関係を愛し、尊重し、維持していくだろうと信じている。
ホアン・コン・トゥイ副大統領は、グエン・ドゥ・ラオ語・ベトナム語バイリンガルスクールの代表団に記念品を贈呈した。写真:ヴァン・ギア
写真:ヴァン・ンギア
写真:ヴァン・ンギア
会議の様子。写真:ヴァン・ンギア
出典: https://phunuvietnam.vn/gap-mat-doan-dai-bieu-giao-vien-va-hoc-sinh-tieu-bieu-truong-song-ngu-lao-viet-nam-nguyen-du-20250801105754496.htm
コメント (0)