![]() |
| 10月29日、英国訪問中のベトナムのト・ラム事務総長はオックスフォード大学で政策演説を行い、ベトナムは「温かく内外に平和」を築くために努力していると強調した。具体的には、国内では政治的安定と経済・社会発展を維持し、対外的には平和で協力的、かつ相互尊重の環境を維持し、平和的手段と国際法に基づき意見の相違に対処し、国民と国民の正当な利益を最優先にすることである。(出典:ベトナム・グローバル・パートナーシップ・プログラム) |
草案文書は、 外交を含む今後5年間および21世紀半ばまでの国家発展の目標と課題を明確に定義し、戦略的思考、ビジョン、方向性を形作っています。
草案は、2021~2025年度の外交政策の成果を高く評価し、「積極的かつ効果的に先駆的役割を推進し、平和で安定した環境の維持・強化に貢献し、国家発展にとって前例のない新たな局面を切り開いた」「外交と国際統合は拡大、向上、深化しており、国際舞台におけるベトナムの地位と威信はますます高まっている」(A、Bページ)と述べている。草案は、 世界情勢と国内情勢の成果と予測に基づき、新期、新時代の外交政策の目標、要求、任務の方向性、戦略的決定、主要な解決策を提示している。
党は「新時代の外交を、国の歴史、文化、そして立場にふさわしい形で発展させる」ことを強く求めている。党は「先駆的」役割を継続的に推進すると同時に、「…外交と国際統合の推進は不可欠かつ恒常的である」(第二部、Bページ)と位置づけている。複雑で不安定な世界情勢において、外交は全期間にわたり、あらゆる地域、あらゆる情勢を常に綿密に監視し、綿密にフォローし、政策を調整し、あらゆる情勢に応じて統一的に、かつ全体として対応策を講じる必要がある。
![]() |
| ルオン・クオン国家主席とAPEC 2025(10月31日~11月1日)出席各国の首脳らが集合写真に収まった。(写真:クアン・ホア) |
ベトナムの歴史、国民文化、地位といった潜在力と「ソフトパワー」を活かし、外交は新たな目標に到達し、好ましい状況と環境を作り出し、新たな発展の機会を創出・開拓し、「世界政治、世界経済、人類文明」における国の地位を高め、「積極的かつ積極的に参加する」だけでなく、「平和、友好、協力、持続可能な開発に積極的かつ積極的に貢献し、共通の地域的・国際的な問題を解決する」(Cページ、第11節)という目標を掲げている。
党は、外交には「二つの役割」があると指摘した。それは「ベトナムのため」(平和で安定した環境を創造・維持し、祖国を断固として守り、外部資源と国家発展のための有利な条件を活用する)だけでなく、「世界のため」(人類の平和、友好、協力、発展に貢献すること)であり、国家の力と時代の力を融合させることに貢献することである。これは党の思想、目標、そしてアプローチの継続と新たな発展であり、新時代における外交の役割と責任でもある。
第四の指導的視点は、「国連憲章及び国際法の基本原則に基づき、最高の国益を確保し、保護する…」(Bページ)と述べている。外交は国益を「保証」すると同時に「保護」するために戦う。したがって、外交の目標と任務(第XI節、Cページ)を「確保し、保護する…」と追加することが推奨される。これは、新たな視点と、視点と目標・任務の統一性を示すものである。
![]() |
| ファム・ミン・チン首相は、南アフリカで開催されたG20サミット(11月22~23日)に出席した。(出典:VNA) |
第11節では、「経済外交と技術外交を中心とする総合的な発展外交を推進する。文化外交、国防、安全保障の有効性を向上させる」という目標、課題、方向性、方法を、同期的かつ包括的に提示している。同時に、他の節でも、外交と各分野を結びつける関連内容と方法について言及している。
具体的には、「党外交、国家外交、人民外交の3つの柱の役割を最大限に高めるための制度の補完と整備」(第3節)、「国際統合を、工業化と近代化のためのあらゆる資源を動員する方法と捉える」(第4節)、「国家、文化的価値観、ベトナム人のイメージを世界に積極的に協力し、宣伝する」(第5節)、「教育における国際統合を積極的に推進する」(第6節)、「科学技術における国際協力と統合を積極的に推進する」(第7節)、「防衛と安全保障における国際統合と外交の促進」(第10節)、「祖国への愛着を維持し、国民的アイデンティティと文化を保全するための、海外におけるベトナム人の動員を促進する」(第12節)…
![]() |
| ト・ラム書記長は9月15日、党中央委員会本部で行われた外務省党委員会常務委員会との作業会議に出席し、代表団と記念写真を撮影した。(写真:クアン・ホア) |
党は「海外在外ベトナム人事業の全面的かつ強力な推進」という方向性を提唱し、これは海外在外ベトナム人のみならず国際社会の注目を集めています。130カ国以上に居住する600万人以上の海外在外ベトナム人コミュニティは、国家の不可分な一部であり、「人民の外交大使」であり、「架け橋」として、ベトナムの文化的価値観を世界に発信しています。海外在外ベトナム人は、偉大な民族統一圏の特別な構成員であり、知識、科学技術、資金、国際ネットワークの構築など、国の発展と世界への深い統合のための重要な資源です。
このように、外交と他分野、そして他分野と外交や国際統合は、全体として「党の統一的指導と国家の集中的管理」の下、常に緊密に連携している。この連携は、外交における「ソフトパワー」のレベルを高め、強化し、国力と時代の力を融合させ、外部資源を誘致するための有利な条件を創出し、国防と安全保障と相まって、国家の建設と発展のための平和な環境を維持し、祖国をしっかりと守る。
***
第14回党大会は、繁栄し、文明化され、幸福な国家を築き、社会主義に向けて着実に前進するという意志と志向を表明した。「草案」は今後も引き続き補足・充実されるが、「草案」は、新時代における対外問題を含む国家発展の観点、目標、方向性、方法、資源、そして推進力の普遍化と重視を一貫して示している。
党は、体制の補完と充実を目指し、「新たな情勢の要求と任務に対応するため、国の新たな立場と力量に見合った対外資源を確保する」(第11節、Cページ)ことを目指している。これは外交を核とする政治体制共通の任務である。党と国家から委ねられ、人民の信頼を得た使命と責任を遂行するためには、外交はより高いレベルで、より努力し、より迅速かつ効率的に、体制全体と「足並みを揃えて」思考し、行動する必要がある。
まず第一に、外交は第14回党大会で示された観点、目標、要求、そして方向性を徹底的に把握し、吸収しなければなりません。これは単なる一回の学習や理解ではなく、「実践しながら学ぶ」という一連のプロセスであり、「行動綱領」の実践に応用し、実践を通して党の観点をより深く理解し、行動に対する認識、能力、そして効果を高めていく必要があります。これにより、動機付け、新たな活力、手法の完成、スタイル革新が生まれ、全党、全人民、全政治体制、各部門、各地域が党の決議を着実に実行していくことにつながります。
![]() |
| 2025年10月14日、ベトナムが国連人権理事会に再選されたことが発表された瞬間の、ベトナム代表団長、グエン・ミン・ハン外務副大臣(最前列右)と代表団メンバー。(出典:ベトナム国連代表団) |
各クラスの党委員会、党組織、主要指導者、管理職の政治的気概、知的水準、先駆的役割、模範となる姿勢、闘志を高め、強大な政治的気概、優れた道徳性、高い専門性を備えた幹部チームを編成し、全面的、現代的、かつ専門的な外交構築の中核となる。科学技術とデジタル技術を積極的に活用し、情勢と動向の調査、評価、予測に努める。定期的に部署と連携し、助言、政策提言、対策の提案を行い、柔軟に対応し、発生する状況や問題に迅速かつ適切に対処し、機会を逃さず、受け身で、奇襲を仕掛けない。
外交における3つの柱と先駆的役割を最大限に活用し、各分野と緊密に連携し、優遇措置や政策を通じて、海外の専門家、ビジネスマン、科学者、海外在住ベトナム人を積極的に誘致する。特に技術移転、イノベーション、デジタルトランスフォーメーションといった重要な推進力に関わる分野において、積極的に協力を推進し、外部資源を活用する。市場拡大、ブランド構築を通じて、経済社会発展と環境保護という中心課題の遂行に貢献する。国際教育・研修分野への積極的な統合を図り、ベトナムの国、文化価値、そしてベトナム人のイメージを世界に発信する。科学技術とデジタル技術を応用し、コンテンツと手法の革新を継続し、対外情報活動の有効性を向上させる。
海外のベトナム代表機関は、在外ベトナム人協会と定期的に緊密に連携し、運営方法を革新し、党と国家の見解と政策を在外ベトナム人に伝え、彼らの考えや願望を把握し、柔軟で適切な対策を助言・提案し、在外ベトナム人を結び付け、経験を共有し、アドバイスを提供し、研究に協力し、技術を移転し、在外ベトナム人が国の将来に同伴し、貢献できるようにする必要がある。
出典: https://baoquocte.vn/huong-toi-dai-hoi-dang-lan-thu-xiv-anh-sang-dan-dat-ngoai-giao-tien-phong-dong-hanh-va-phung-su-dat-nuoc-dan-toc-vung-buoc-vao-ky-nguyen-moi-335327.html











コメント (0)