村の伝説によると、デ・チョ・ガンという小さな村はかつてタイソン反乱軍の集落だったことが分かります。ある農繁期、キン族の男が村にやって来ました。彼は自らをニャック(グエン・ニャック)と名乗りました。彼の年齢を見て、皆は彼を「ボク」(おじさん)と呼びました。ボク・ニャックはデ・チョ・ガンの人々に歯を染め、キンマを噛む方法を教えました。そして、村人たちはボク・ニャックに倣い、低地から来た残酷な王と戦うために要塞を築き、塹壕を掘りました。…ボク・ニャックが亡くなった後、デ・チョ・ガンの村人たちは彼を悼み、追悼式を行いました。供え物には、キン族の人々と同じように、豚、酒瓶、ライスペーパー、線香、ろうそくなどが供えられました。
ボク・ニャックは去り、デ・チョー・ガンの人々はかつての生活に戻りました… 幾多の農耕の季節が過ぎ去り、誰もそのことを覚えていません。そしてある日、アン・ケーに塩を売りに出かけた人が、フランス軍が来たと慌てて戻ってきました。
今日のデチョガン村。 |
フランス人はバフナール族やキン族とは違っていた。金髪、大きな腹、青い目をしており、中には焼けた木のように黒い顔をした者もいた。彼らはヤン族だと言われていた。アンケー郊外にはフランス人のヤン族が多数存在し、キン族やバフナール族に四輪の箱のような構造物のための道路建設を強いたのだ…
空はいつも静まり返っていたが、ある日、とても奇妙な音が聞こえた。見上げると、とても奇妙なものが目に入った。二枚の翼を持ち、真っ黒な体で、尾からは絶えず煙を吐いていた。それは木の梢の近くをしばらく行ったり来たり飛び回っていたが、すぐに消えていった…
祖父母の時代以来、こんな奇妙なものを見た人は誰もいませんでした!村人たちに尋ねると、フランスから来た凧だと言いました。誰がフランス人に凧をあげたのでしょう?きっとヤンにしかできないでしょう。コ村の人々は恐れおののき、水牛を生贄に捧げました。それを見た他の多くの村も、ヤンが水牛に降りてきて豚や鶏を盗まないようにと、生贄を捧げました。
デチョガンの人々だけが犠牲を捧げなかった。村の長老は、ヤンからフランス人への贈り物かどうか確かめるために凧を捕まえなければならないと言った。しかし、どうやって捕まえるのだろうか?彼らは籐で網を編むことを相談した。凧が木の梢近くまで飛んできて羽根が引っかかれば、小川で魚を捕まえるように捕まえられるのだ!
村人たちは話し合い、そして実行に移しました。村全体が森に入り、籐を割って網を編みました。高い木々にはどれも網が張られていました。皆、フランス凧の到着を心待ちにしていました…月は沈み、そしてまた昇り、凧は本当にやってきました。しかし、木の下に立って見守る…ああ、ヤン、凧の頂上まではまだ数時間かかり、遠くから見ていたほど近くには飛んでいませんでした!
フランス人の凧揚げが終わると、フランス軍が来るという知らせが村々に広まりました。フランス人は村長を一人選び、男たちに毎年10日間の強制労働を強いました。米と塩は各自で持参させられ、殴打もされました。デ・クルイの村人たちは抵抗しました。フランス人はすぐに凧揚げをさせ、石を落とさせました。石は雷鳴よりも大きな音を立てて爆発しました。デ・クルイの家々は焼け落ち、ほとんどの村人が亡くなりました。これを見た他の村人たちは、フランス人の強制労働に従わざるを得ませんでした。デ・チョ・ギャングは心配していました。どうすればいいのでしょうか?森へ逃げようと考える人もいましたが、逃げるのは容易ではありません。もしフランス人の凧揚げに見つかり、デ・クルイにやったように石を落とされたらどうしよう?彼らは、とにかく強制労働をさせてみて、耐えられるかどうか試すことにしました…
その後、フランス軍がやって来て、労働者を徴兵しました。村は屈強な男たちを数人先遣させなければなりませんでした。彼らが去った後、どの家もまるで葬式のような騒ぎになりました。私たちは10日目まで戻るのを待ちましたが、皆が苦労を語りました。一日中、石を運び、木を切り、土を掘らなければなりませんでした。少しでも手を抜いたら殴られました。耐え難い苦痛でした。何とかして進まなければなりませんでした!
「他に選択肢があるか?強制労働に耐えるか、フランス軍と戦うかだ。たとえフランス人がヤン族であっても、私は恐れない!」丁氏はそう言った。約束通り、彼は数人の若者を集めて弓術の訓練を行い、フランス軍を待ち伏せする準備を整えた…
最初の襲撃から間もなく、フランス軍は再び襲撃してきた。丁氏は直ちに全員に待ち伏せを命じた。村外れの森の奥深くに身を隠し、フランス軍が到着するや否や、全員が矢を放った。不意を突かれたフランス軍はパニックに陥ったが、瞬く間に反撃に出た。爆発音は雷鳴のようで、誰も耐え切れず逃げ出した。村人たちも山奥へと逃げ込んだ。フランス軍は家々を回り、銅鑼やシンバルを叩き壊し、村に火を放った。山に座り込み、振り返る人々は、顔を覆い、ただ泣くことしかできなかった。フランス軍に対抗する方法はなかった。フランス軍は楊の部下であり、楊から凧と火縄銃を与えられていた。唯一の方法は、山奥に隠れ、フランス軍に見つからないように注意深く隠れることだった…
村は発展できず、生まれた10人の子供のうち7、8人が亡くなりました。1945年がなかったら、徳頂港の住民は全員死んでいたでしょう!
その年、デ・チョ・ガン村では奇妙な出来事が次々と起こった。フランス軍は空に凧を揚げ、火を噴くものを持っていた。誰も彼らを倒せないかに見えた。しかし、フランス軍はベトミンに敗北した。人々はベトミンがフランス軍よりも強力な勢力だと考えていたが、実際はそうではなかった。ベトミンはごく普通のキン族、バフナー族、エデ族の人々だった…フランス軍が逃げ出したのは、同胞への深い思いやりだけだった…
***
私はここに、デ・チョ・ガン村の長い歴史における転換点を記録することにしました。この転換点こそが、なぜこれほど小さな村がフランス軍にもアメリカ軍にも征服されなかったのかを物語っています。デ・チョ・ガンは敵の側面に突き刺さる槍のようでした。これほど小さな村が、国家にしっかりと統合されていたのです。私が耳にするこの古代の物語は、まさに現代にも通じる響きを持っています。それぞれのコミュニティ、それぞれの国家の存続をめぐる哲学は、この奇妙にシンプルな寓話の中で、束の中の箸一本一本の運命を左右するのです…。
そして、デチョガン村はベトナム民族のコミュニティとともに、箸の束の中の一本の箸となって成長したのです。
出典: https://baodaklak.vn/du-lich/dak-lak-dat-va-nguoi/202508/huyen-su-lang-de-cho-gang-76b1087/







コメント (0)