2025年6月25日までに、省級公務サービスセンターと社級公務サービスセンターの本部住所と受付・返却済みの行政手続きリストを公表する。
政治局、書記局、ト・ラム書記長の結論、国会、国会常務委員会、政府の決議を実施し、首相、各省庁、省庁レベル機関は、2レベル地方政府モデルの実施にあたり、地方分権、権限委譲、権限配分に関する28の決議を完成させ、政府に提出して公布することに注力しており、その中で、地区レベルの権限下にある346の行政手続き(AP)を解決する権限が割り当てられ、18のAPが省レベルに移管され、278のAPがコミューンレベルに移管され、50のAPが廃止され、556のAPが中央レベルから地方に分権され、具体的には、農業と環境分野のAPが163件、工業と貿易分野のAPが119件、保健分野のAPが59件である。建設分野における37の行政手続き...同時に、政府は2025年6月9日付の政令第118/2025/ND-CP号を公布し、省レベルのワンストップ部、省およびコミューンレベルの行政サービスセンター、および国家公共サービスポータルでのワンストップ、ワンストップメカニズムによる行政手続きの実施に関するもので、省内の行政境界に関係なく行政手続きを実施するための基礎として政令第61/2018/ND-CP号に取って代わり、地区レベルのワンストップ部を廃止し、省およびコミューンレベルの行政サービスセンターの近代化と専門化に重点を置き、国家公共サービスポータルを展開して人々と企業にサービスを提供する国家ワンストップ公共サービスポータルにしました。
達成された成果を引き続き推進し、行政単位の配置および2レベル地方政府モデルの実施における行政手続きの円滑で効果的かつ中断のない実施を確保するため、首相は、大臣、省庁レベル機関の長、省および中央直轄市の人民委員会の委員長に対し、政府決議2025年3月26日付第66/NQ-CP号、政府発布告2025年5月4日付第56/CD-TTg号、政府発布告2025年5月22日付第69/CD-TTg号、政府発布告2025年2月27日付第219/TTg-KSTT号に割り当てられた任務および解決策を引き続き実施し、次のようないくつかの具体的な任務の実施に重点を置くよう要請する。
I. 行政手続の告知と公表について
1. 大臣及び省庁同格機関の長は、28の政府政令により分権化、委譲、解決権限が委譲された行政手続について、2025年6月20日までに速やかに公告、公開及び国家行政手続データベースへの更新を完了しなければならない。また、地方が省市で適用される行政手続の実施を公告し組織するための根拠として、指導通達(ある場合)を発行し、通達に規定された行政手続を2025年6月25日までに公告及び公開しなければならない。
2. 省および中央直轄市の人民委員会委員長は、以下の責任を負う。
a) 省と省庁レベルの機関が行政手続きを発表した後、直ちに省と市の行政手続きリストを発表し、行政手続きに関する国家データベースで更新・公開し、内部手続き、電子手続き、オンライン公共サービスを調整し、2025年7月1日から行政手続きの実施と公共サービスの提供が円滑かつ効果的に、中断なく行われるようにする。
b) 個人や組織が行政手続きにアクセスし、それを実行できるように、2025年6月25日までに、省レベルの公共行政サービスセンターと社レベルの公共行政サービスセンターの本部住所と、そこで受け付けて返却した行政手続きのリストを公表する。
c) 2025年6月25日までに、省レベルの行政サービスセンターと社級人民委員会のホットラインを設置し、公表し、行政単位の配置や二層制政府組織モデルの実施に際して、行政手続きや公共サービスの提供に関する個人や組織の意見や提案を支援、指導、対応し、24時間365日の通常業務を確保する。
II. 行政手続きの受付および処理について
1. 省および中央直轄市の人民委員会の委員長は、以下の責任を負う。
a) 2025年2月19日付国会決議第190/2025/QH15号第4条第4項、第5項、第5条第2項、第10条第1項、第2項、2025年2月27日付首相官邸通信第219/TTg-KSTT号による指示、政府政令第118/2025/ND-CP号の規定に従い、省および中央直轄市における行政手続きの受付および処理を組織する。
b) 省と町レベルの行政サービスセンターの人員、施設、設備、業務規則などを見直し、改善し、行政単位の合併や再編の前に、省と町レベルの行政サービスセンター、受付・結果伝達部門の施設、設備、インフラの利用と継承に留意し、町レベルの地方政府の運営が終了し、2レベル地方政府組織モデルが実施される際に、住民や企業が行政手続きの処理をスムーズに、中断なく実行できるよう最大限に利便性を確保する。
c) ロードマップに従って省レベル内の行政境界に関係なく実行される行政手続きのリストを発行し、2025年12月までに省レベル内の行政境界に関係なく実行される行政手続きの100%完了を確実にします。
2. 大臣、省同格機関の長、省および中央直轄市の人民委員会の委員長は、以下の責任を負う。
a) 2025年6月20日までに、オンライン公共サービスの100%を国家公共サービスポータルに統合し、提供する。2025年6月25日までに接続に関する技術的な欠陥や制限、現在提供されているオンライン公共サービスの品質の欠陥を直ちに克服し、実質的、効果的、かつ円滑な実施を確保し、2025年6月25日までに完了する。
b)データの再利用と電子的な相互接続を基盤としたオンライン公共サービスの見直しと再構築を行い、行政手続きの簡素化・簡素化を図り、包括的、実質的、かつ効果的なオンライン公共サービスの提供を推進する。無駄を省くため、3年連続で記録のない行政手続きについては、新たなオンライン公共サービスを構築しない。2025年7月20日までに、3年連続で記録のない行政手続きのリストを作成し、統一的な実施、モニタリング、実施結果の評価の根拠とする。
c) 企業に関わる行政手続きの100%がオンラインで行われ、スムーズかつシームレスに、効果的に行われ、書類作業が最小限に抑えられ、2025年までに完了することを保証する。
III. 国家公共サービスポータルと行政手続情報システムについて
1. 省、中央直轄市の人民委員会委員長は、2025年7月1日から、省レベルの行政手続き決済情報システムを速やかにアップグレードして完成させ、情報、データの継承、安全性、セキュリティ、行政手続きの継続的、円滑、有効、中断のない受付と決済を確保しなければならない。
2. 合併対象となる省、中央直轄市は、省レベルの行政手続き決済情報システムの利用について自主的に評価、選定、合意を行い、省内の行政境界に関わらず、行政手続きの履行に関するアップグレード、完了、要件の充足などを組織し、国家公務ポータルとデータの接続、共有、同期を行い、ト・ラム事務総長と中央科学技術発展イノベーション、デジタル変革指導委員会のリーダーの指示に従い、2025年7月1日から省レベルの公務ポータルを非維持(インターフェースを閉鎖)するロードマップを遵守するものとする。
3. 各大臣及び省庁同級機関の長は、人口、電子住民登録、税金、国庫、社会保険、犯罪記録、運転免許証の更新、企業、事業所世帯などの行政単位に関係する情報分野について、省庁及び省庁同級機関が管理する情報システム及びデータベースを見直し、アップグレードし、リスト、データ情報を更新し、行政手続きの処理に関する情報システムの接続調整やアップグレードについて地方を指導・調整し、システムが円滑かつ効果的に運用され、中断が起こらないようにし、2025年6月25日までに完了するものとする。
4. 財務大臣
a) 2025年6月20日までに、行政単位の整理と二層制政府モデルの組織化の計画に従って、ベトナムの行政単位の法典リストの公布と出版を至急完了させる。
b) 2025年7月1日から省の公共サービスポータルインターフェースが閉鎖された際に発生するトラフィック急増の要件を満たすために、国家データセンターへのインフラ移転が完了していない期間中に国家公共サービスポータルのインフラをアップグレードするための予算を補充する。
5. 科学技術部長官は、集中型国家公務員ポータルを展開する際に、省庁及び道レベルの行政手続き処理情報システムと国家公務員ポータル間の円滑な接続、統合、データ共有を確保するために、専用データ伝送ネットワークの帯域幅をアップグレードし、省庁及び道レベルの公務員ポータルのインターフェースを閉鎖する。
6. 大臣及び政府弁公室長は、公安大臣、関係省庁、支局、地方、機関、部署を主宰し、調整して、行政単位の配置、二級地方政府の編成の要件を満たすためにシステムの機能のアップグレード、手順、情報、データのアップデートと調整を速やかに行い、国家公務ポータルを国家の窓口として展開し、特に省級公務ポータルのインターフェースが2025年7月1日から国家データセンターへのインフラ移行が完了するまで閉鎖され、ユーザートラフィックが急増した場合に、国家公務ポータルのインフラが安定して円滑かつ効果的に運用されることを確保するものとする。
7. 企業および情報技術会社の会長および社長:ベトナム郵政電気通信グループ、軍事産業・電気通信グループ、モビフォン通信株式会社、FPT株式会社などは、2025年7月1日から行政単位の再編と2階層政府組織モデルの導入が行われる際に、行政手続きの実施や公共サービスの提供を中断することなく、国民や企業が速やかに対応できるよう、情報システムとデータベースのアップグレード、構成、編集の実施をサポートし、24時間365日体制で安定的かつ円滑で効果的、規則的かつ継続的な運用を確保するため、省レベルおよび地方レベルで行政手続きを処理するための公共サービスポータル、情報システムを展開しており、2025年6月25日までに完了する予定である。
IV. 実施組織
1. 各省の大臣、省レベル機関の長、省および中央直轄市の人民委員会の委員長に、行政手続きの実施およびオンライン公共サービスの提供について政府および首相に対する責任を委任し、行政単位の配置の実施、2層地方政府組織モデルの実施、および国民と企業にサービスを提供する国家のワンストップ公共サービスポータルとしての国家公共サービスポータルの実施において、内容、効率、円滑性、中断のないことを確保する。
2. 大臣及び政府各府省の長は、割り当てられた機能及び任務に従って上記の任務の実施を監視し、促進するものとする。また、自らの権限を超える事項については速やかに総理大臣に総合して報告するものとする。
これは極めて重要かつ緊急の課題であり、早急に重点的に取り組み、完了させる必要があります。首相は、大臣、省庁レベル機関の長、省・市党委員会書記、省・中央直轄市の人民委員会委員長に対し、行政単位の配置や二層制地方自治モデルの実施にあたり、行政業務、手続き、住民と企業への公共サービスが円滑かつ効果的で途切れることなく行われるよう、関係機関・部署が上記の課題を完遂できるよう、十分な時間をとって注意を払い、指導するよう要請しました。
出典: https://baochinhphu.vn/khong-de-gian-doan-thu-tuc-hanh-chinh-khi-trien-khai-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-1022506172058526.htm
コメント (0)