Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海外在住のベトナム人は、魂の源泉を守るように、ベトナム語を保存し、大切にしています。

8月26日夜、ハノイで、海外在住ベトナム人国家委員会(外務省)がハノイ・ラジオ・テレビと連携し、「川は永遠に流れ、あらゆる方向を繋ぐ」をテーマにしたガラプログラム「素敵なベトナム語」と、2025年「海外ベトナム語大使」コンテスト授賞式を開催した。

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa27/08/2025

海外在住のベトナム人は、魂の源泉を守るように、ベトナム語を保存し、大切にしています。

プログラムに参加する代表者たち。(出典:海外ベトナム人国家委員会)

ベトナムへの愛を喚起する

プログラムにおいて、海外ベトナム人国家委員会のグエン・チュン・キエン委員長は、今年がベトナム語愛好祭の3回目の開催であることを強調した。これは、2022年に首相が承認した「2023~2030年海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語尊重の日」プロジェクトの一環として行われる活動である。

このプログラムは、世界中の海外在住ベトナム人にベトナム語の美しさを称えるユニークな芸術イベントをもたらし、同時に、ベトナム語への愛をますます広め、貢献してきた組織や個人に感謝の意を表すものであり、人々が楽しみにしているイベントとなっています。

海外在住のベトナム人は、魂の源泉を守るように、ベトナム語を保存し、大切にしています。

グエン・チュン・キエン氏がプログラムで講演しました。(出典:海外ベトナム人国家委員会)

世界中から100名を超える海外在住ベトナム人がプログラムに参加し、帰国したことを歓迎するグエン・チュン・キエン氏は次のように語りました。「母語への情熱的な愛、国家への誇り、そして自らのルーツとの繋がりを保ちたいという願いを胸に、海外在住ベトナム人は世界中のベトナム人各世代が祖国の文化とルーツを身近に感じられるよう、絶え間なく努力を重ねてきました。教師の存在は、ベトナム語の絶え間ない広がりを物語る生きた証です。」

このプログラムは、2025年に開催される「海外ベトナム大使」コンテストにおいて、優れた功績を挙げた海外在住ベトナム人を表彰するものです。これらの大使は、優れたベトナム語能力を持ち、ベトナム語、祖国、そして祖国への愛を体現する感動的なストーリーを持ち、海外でベトナム語の尊重と普及に多大な貢献を果たした方々です。

特に、今年のプログラムは、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を全国で祝う機会に開催されます。これはまた、5大陸にわたる私たちの同胞が祖国との絆を深め、共に変わらぬ愛を表明し、海外ベトナム人コミュニティが永遠にベトナム国民の不可分な一部であり、国の繁栄と発展に貢献する貴重な資源であることを確認する機会でもあります。

「川は永遠に流れ、あらゆる方向を繋ぐ」というテーマで、グエン・チュン・キエン氏は、ベトナム語はベトナム人一人ひとりに寄り添う川のような存在であると述べました。ベトナム語は、両親や祖父母の子守唄、馴染み深い民謡やことわざから始まり、詩や歌、歴史を通して徐々に心に浸透し、祖国と国家への愛を育み、ベトナムの子どもたちとともに世界の隅々まで広がっています。川は海へと流れ出ますが、故郷の優しさを今も伝えています。ベトナム語がどこで聞かれても、国の魂をしっかりと受け継いでいるように。

世界中のベトナム人は、どこへ行っても、サケが自分の生まれ​​た川に戻るように、故郷に戻り、生活を続け、自分たちのルーツを伝えています。

海外ベトナム人国家委員会委員長は、詩人テ・ハンの詩「祖国の川を思い出す」の最後の一節に言及し、海外ベトナム人が心の中に祖国への神聖な愛を常に持ち、魂の源泉を守るかのようにベトナム語を保存し、大切にし、ベトナム語の川が世界中のベトナム人の世代に永遠に流れ、魂を育み、心をつなぎ、愛を共に広めていくことを願った。

海外駐在ベトナム大使を称える

プログラムでは、海外在住ベトナム人国家委員会のグエン・チュン・キエン委員長と、ハノイ国家大学人文社会科学大学学長ホアン・アイン・トゥアン博士が、2025年に「海外ベトナム語大使」の称号を獲得した優秀な候補者6名に証明書を授与しました。

海外在住のベトナム人は、魂の源泉を守るように、ベトナム語を保存し、大切にしています。

2025年の「海外ベトナム語大使」表彰式の様子。(出典:海外ベトナム人国家委員会)

それは、グエン・ドゥ・ラオス・ベトナム語バイリンガル学校の校長でラオス在住の海外ベトナム人、グエン・ティ・タイン・フオンさんだ。

学校で30年以上勤務してきたフオンさんは、ベトナム語教師たちにさまざまな教授法を指導し、生徒たちが自然で生き生きとした方法で言語に接できるよう支援するとともに、幼稚園の段階からベトナム文化に親しみ、より深く理解する機会を創出してきました。

日本人駐在員のレ・トゥオン氏は、カイチェ・ベトナム語学校の校長、日本ベトナム研究センター所長、関西ベトナム人協会会長を務めています。

2015年、関西地区のベトナム人女性協会のトゥオンさんと姉妹たちは少人数制のクラスを開設し、2024年に関西地区にカイチェ・ベトナム語学校を設立しました。

わずか数名の生徒から始まったこの学校は、現在では大阪、京都、神戸、奈良、東京、富山、名古屋などで 200 人近くの生徒が学んでいます。

同様に、フランス在住のベトナム人であり、ベトナムエリート協会会長、世界科学者専門家協会(AVSE)のベトナム文化発展担当メンバーでもあるホアン・ティ・ホン・ハ氏も、2025年の「海外ベトナム語大使」です。

民族学の博士号を持ち、世界各国の伝統的な祭りの企画を専門とする彼女は、今でもベトナムの文化的価値、特にベトナム語の保存と促進に多くの時間と情熱を注いでいます。

グエン・ティ・トゥー・フオンさんは、バルニム・ギムナジウム(ドイツ、ベルリン)のベトナム語(母国語)教師であり、ベルリンのベトナム語読書推進プロジェクトの責任者です。

彼女はまた、「ベトナム語と私」ハンドブック プロジェクトの開発者および実施者でもあり、このプロジェクトは家族からの支援を受け、子どもたちが家庭でベトナム語を学び、楽しむための親しみやすく役立つ雑誌となっています。

2019年、GAG日本語学校の校長であり、福岡ベトナム人協会会長のグエン・ズイ・アン氏とその同僚らが、ベトナム総領事館と福岡ベトナム人協会の後援を受けて、福岡で最初のベトナム語を教えるコミュニティスクールであるダイ・ベト・ベトナム語学校を設立しました。

その後、「九州地方のベトナム大使を募集」コンテストやベトナム語普及のための有意義なセミナーを多数開催。

彼はまた、2025年9月末に発足予定の世界的なベトナム語・文化教育ネットワークの創設メンバーでもあります。

2025年の最年少ベトナム大使は、現在マレーシアに住み、勉強しているレー・グエン・ルー・アン氏です。

ルー・アンさんは現在、「ティーチング・アシスタント」として、マレーシアのベトナム人クラブの課外活動をサポートしています。

ルー・アンさんは、ハンと玉うさぎの役を演じたり、民族ゲームや歌、踊りを通して子供たちにベトナム語を教えたり、芸術を通してベトナム文化を広めたりすることで、ベトナムの子供たちがベトナム語でコミュニケーションを取り、ベトナム文化を愛せるよう支援する地域活動に積極的に参加しています。

「海外在住ベトナム大使」コンテストは、首相が承認した「2023~2030年海外在住ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語尊重プロジェクト」の代表的な活動の一つで、海外在住ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語およびベトナム文化の優れた伝統的価値観の保存と普及活動に多大な貢献をした個人を表彰するものです。

このコンテストは、2025年3月から5月にかけて外務省海外在外ベトナム人国家委員会によって開催され、海外在外ベトナム人コミュニティ、ベトナム語とベトナムの豊かな文化を愛する外国人から幅広い反響を得ました。

このプログラムでは、世界各地の海外在住ベトナム人が、ベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)を記念して、祖国に願いと感謝の気持ちを伝えました。

VNAによると

出典: https://baothanhhoa.vn/kieu-bao-giu-gin-va-tran-trong-tieng-viet-nhu-giu-gin-mach-nguon-cua-tam-hon-259685.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品