Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ホーチミン市のベトナムパンフェスティバルは食事客で賑わっている

開幕初日、ベトナムのパンフェスティバルには大勢のホーチミン市住民や観光客が集まり、有名店のさまざまなパンを買うのを楽しみながら待っていました。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/03/2025

第3回ベトナム・ブレッド・フェスティバル2025が、ホーチミン市1区のレ・ヴァン・タム公園で開幕しました。このフェスティバルは2025年3月21日から24日まで開催され、入場は無料です。初日には、地元の人々や観光客が大勢集まり、様々な種類のパンを楽しみました。

このフェスティバルには約150のブースが出店し、国内外から15万人以上の来場者が見込まれている。

ベトナムのパン祭りには人々や観光客が集まっている

記録によると、この夜はベトナムパン祭りに観光客が押し寄せ、 ディエンビエンフー通りとハイバーチュン通りの2つの駐車場は満杯で、駐車スペースはほぼ満杯だった。周辺の通りも人でごった返していた。レ・ヴァン・タム公園内では、フインホアパン、クーリーパン、グエンシンパン、バイホーパンといった有名なパン屋が並び、順番を待つ客が列をなしていた。

フルーツティー製品、ベーキング材料などを紹介したブースも、多くの人々や観光客を魅了し、エキサイティングなゲームに参加しました。

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 1.

メインステージの近くでは、1斤73,000ドンのフインホアパンが販売されています。午後4時頃から、地元の人々や西洋人が並んで購入に訪れます。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 2.

脂っこいパテ、ハム、そして香ばしいハムがぎっしり詰まったこのサンドイッチは、フインホア名物の味で、食べる人を魅了します。フインホアのサンドイッチは大きすぎて、半分しか食べられないという人もいます。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 3.

観光客は、フインホアサンドイッチを買うために列に並んだ後、嬉しそうにチェックインする。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 4.

5種類のハムというシンプルな材料ながらも、独特の風味を持つバインミー・ク・リーも、多くの客を魅了する屋台です。午後5時までに、約1,000斤を売り上げたと推定されるハムは売り切れました。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 5.

ク・リー・ベーカリーのオーナー、グエン・ホアン・クオック・ティエン氏は、家族で50年以上パンを販売しており、自身は3代目だと語った。「今年のお祭りは昨年よりもずっと賑やかで、たくさんのお客様にお越しいただきました。品質確保のため、ミートローフは当日のみ販売しています。また、ミートローフのカットも熟練しているので、まるで機械で切ったかのような美しい仕上がりです。お祭りを通して、国内外のお客様や観光客にブランドをアピールしていきたいと思っています」とティエン氏は語った。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 6.

セブンタイガースのパンは1斤25,000ドンで販売されています。セブンタイガースの特徴は、パテと、お客様に届いた時のサクサクとしたパンの皮です。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 7.

1斤25,000ドンという価格帯のバイホーパンは、一人で食べるには十分な量です。パンの中には、肉、ソーセージ、パテ、キュウリ、玉ねぎ、コリアンダー、唐辛子、ピクルスなどが挟まれており、熱々のカリカリのパンに挟まれています。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 8.

バインミータンは、おいしいグリルパテとミートボールで有名で、多くの観光客が買いに来ます。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 9.

バインミーグエンシン・ビストロは1942年にハノイで最初の店をオープンし、コールドカットで有名でした。1979年、オーナーはホーチミン市に移住し、3年後に最初の店をオープンしました。現在は子孫によって店が受け継がれています。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 10.

来場者は祭りで熱々のサクサクのパンを楽しむ

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 11.

パンフェスティバルの来場者は、パン作りを体験し、パンとコーヒーを楽しみ、これら 2 つの典型的なベトナム料理の組み合わせを発見します

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 12.

フェスティバルのパンの値段はさまざまで、一番安いものは20,000 VND、一番高いものは100,000 VNDを超えます。

写真:ヴー・フオン

Lễ hội bánh mì Việt Nam ở TP.HCM đông nghẹt thực khách- Ảnh 13.

食事をする人は、お気に入りの店でパンを買うために列に並ぶことを気にしません。

写真:ヴー・フオン

今年のフェスティバルのハイライトは、3月22日夜から24日にかけて開催される、各国のパンとベトナム料理が楽しめるパンビュッフェです。さらに、フェスティバル会場にはパンに関する過去と現在の資料を展示するコーナーも設けられ、ベトナムパンの成立と発展の歴史を紹介しています。また、船上で展示された海産物を使ったパンを使った料理は、過去最多の200品目を記録しました。


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

A80訓練のまとめ:千年の歴史を持つ首都の夜の下でベトナムの強さが輝く
大雨の後、ハノイの交通は大混乱、ドライバーは冠水した道路に車を放置
A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間
30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品