Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

新法が施行され、タイのLGBTコミュニティは結婚登録に熱心

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/01/2025

法律により、18歳以上でタイ国籍またはその他の国籍を持つLGBTカップルは、タイで婚姻を登録する資格がある。


Luật mới có hiệu lực, cộng đồng LGBT Thái Lan nô nức đi đăng ký kết hôn - Ảnh 1.

タイのパトンターン・シナワット首相(左から6人目)は、1月23日、バンコクの政府庁舎で、同国で同性婚の平等法が施行された日に、同性カップルとの写真撮影に参加する。写真:ロイター

1月23日、タイは東南アジアで初めて同性婚を合法化した国となった。ここのLGBT権利団体は、1日で1,000組以上の同性カップルを登録することでこの出来事を記念することを目指している。

タイの新しい結婚平等法は1月23日に正式に施行されました。これにより、タイは台湾とネパールに続き、アジアで3番目、東南アジアで初めて同性婚を合法化した国となります。

タイの国会でも本日レインボーフラッグが掲げられ、ショッピングモールではLGBTに配慮した法律の施行を祝う大規模なイベントが計画されている。

ロイター通信は、首都バンコクのショッピングモールで行われた合同結婚式を記録した。200組以上のカップルが結婚の誓いを交わすために列をなしていた。

「学校で出会ってから17年、一緒に色々なことを経験してきました。将来、もっと平等な社会が実現することを願っています」と、参加者のプロイナプラス・チラスコンさん(33歳)は語った。この男性は妻に結婚証明書を見せている。

この法律に基づき、タイ国籍またはその他の国籍を持つ18歳以上のLGBTカップルは誰でもタイで婚姻を登録できる。

タイ国籍を有する同性カップルも、婚約、婚姻届、離婚、配偶者の姓の使用、資産の共同管理、税制優遇、社会保障および医療、養子縁組および後見、相続権など、他の異性間の結婚したカップルと同じ法的権利を享受します。

外国人の場合、これらの権利はタイにおける移民ステータスによって異なります。この場合、タイ国民との同性結婚は、外国人にタイ国籍を与える資格を与えない。

タイ政府によれば、全国の区役所や海外のタイ大使館でカップルが結婚を登録できるという。

「真の結婚の平等は皆の力で可能になった」とタイの元首相スレタ・タヴィシン氏は語った。タイの同性婚法はスレッタ氏が在任中に可決された。

Luật có hiệu lực, cộng đồng LGBT Thái Lan nô nức đi đăng ký kết hôn - Ảnh 2.台湾とタイの観光業はLGBTの恩恵を受けている

TTO - 台湾(中国)はアジアで初めて同性婚を認めた国であり、この決定により、この島はレズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー(LGBT)のカップルにとっての観光の楽園となることが期待されている。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/luat-moi-co-hieu-luc-cong-dong-lgbt-thai-lan-no-nuc-di-dang-ky-ket-hon-20250123131902882.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品